O blog Subete Animes noticiou hoje o que vem sendo arquitetado há alguns meses pela JBC: a editora entrará no mercado de transmissão de animes via streaming em parceria com o poupular site Crunchyroll. Será a primeira vez que algo do tipo será disponibilizado no Brasil, apesar de já existirem outros projetos nesse sentido.
Pagando uma determinada mensalidade o internauta poderá assistir no seu PC a diversos títulos animados oriundos do Japão, mas até o momento ainda não há definição do catálogo de séries a serem inicialmente disponibilizadas, mas será a própria JBC a responsável pela escolha do material.
É bom deixar claro que apesar do Crunchyroll transmitir alguns animes com poucas horas de diferença em relação à veiculação original na tv japonesa, nem todos os títulos disponíveis na versão internacional poderão estar na tupiniquim, uma vez que algumas séries são liberadas pelos japoneses apenas para determinadas regiões.
Ainda não há previsão de quando o serviço estará disponível, mas esse não será o único investimento da JBC para os próximos meses. A editora também irá trabalhar no mercado de licenciamento tanto de mangás quanto animes – o primeiro deles é o já confirmado N.Y. Salad, que inclusive já se encontra dublado, mas ainda sem destino definido.
Otakus pedem animes
Otakus ganham animes
Otakus reclamam (do preço, da legenda, do que for)
Otakus continuam baixando dos fansubs e reclamando que não tem animes no Brasil…
Só estou esperando a primeira reclamação (acho que estou muito pessimista hoje, lol)
Eu estava certo. Só isso.
Opa! JBC crescendo e aparecendo. Espero que isso mostre para os grandes investidores do mercado televisivo brasileiro, que o público otaku é grande e massivo, desde que o trabalho seja bem feito.
Mas… tenho medo dessa mensalidade e desses títulos…
Quanto ao trabalho da JBC não tenho dúvidas que será dos melhores, o seu tempo de economia já era. E além disso, eles sabem que quando é mal feito, a falência é certa (vide ANIMAX).
Foda! Tomara que saia a preço popular, aí quem sabe a ideia pode realmente dar certo.
Se for dublado tudo bem, mas legendado será sacanagem, ninguem vai querer pagar já tem para baixar de graça.
SHOOOW!!!! Então era a JBC esse tempo todo! Fico feliz, acho que o streaming é uma boa saída pra situação atual de animes, só espero que o povo tenha coragem de colocar a mão no bolso (SE O SERVIÇO FOR BOM).
E mal posso esperar pra ver os animes que eles irão licenciar e dublar. Estou muito ansioso.
O problema é que ninguem se interessa em pagar animes, pois eles vêem de graça, uma sugestão é que pudesse trazer um diferencial, como talvez uma opção dublada, só sugestão.
Streaming legendado profissionalmente seria legal, e custaria bem menos tempo e dinheiro que pagar estúdios de dublagem
só queria que alguns otakus se sensibilizassem (ui!) com a idéia e gastassem uma grana mensal na idéia. melhoraria a visibilidade do brasil para os estúdios de anime estrangeiros e empresários em geral.
Ainda assim é uma iniciativa bastante experimental… em um ponto ela está igual a ação magazine: traz algo comum no exterior, raro aqui e que só vai pra frente se os apreciadores de anime/mangá/desenhos/hqs apoiarem (financeiramente) a idéia
Hummm……
“…transmissão de animes via streaming em parceria com o poupular site Crunchyroll” Bom. Espero que além do tradutor, contratem um excelente revisor de JP.
“…mas será a própria JBC a responsável pela escolha do material.”
Se não disponibilizarem os melhores da temporada, esquece. Será fail.
“…nem todos os títulos disponíveis na versão internacional poderão estar na tupiniquim”
Novamente: se não disponibilizarem os melhores, não vai rolar.
“o primeiro deles é o já confirmado N.Y. Salad, que inclusive já se encontra dublado, mas ainda sem destino definido”
Não conheço o anime em questão, mas parece animação infantil pra passar na cultura. Dublado, a galera da net não aceita. Dificilmente um dublador BR faria o trabalho quase visceral que um JP faz com a voz.
Se precipitaram!
Eu ri!
Tio Cloud: “talvez pelo nervosismo de ter um segredo que só eles sabiam revelados e a ânsia de darem a grande notícia, o site JBOX se precipitou e confirmou a história extraoficialmente.”. Discordo de suas palavras, do jeito que vc disse em seu blog parece que ficamos “chateados” e queríamos dar a notícia “em primeira mão”. Não é bem assim. Simplesmente vocês mataram a charada e não tinha mais pq não noticiar isso, afinal, se ficarem putinhos a culpa é do Subete… KKK
A Netmovies já está nesse mercado de streaming no Brasil há algum tempo. Há inclusive aplicativo para iPad e para algumas tv’s. Usei esse serviço no início de 2011 na minha tv LG. Até que o serviço prestava, salvo engano é uns 10 pila o plano de streaming. O problema mesmo era o acervo disponível.
Gosto da ideia e se o catálogo for bom eu assinaria com prazer. Só espero que não fique só nos animes da Shonen Jump e coisas do tipo…
Bom ver o mercado nacional crescendo.
eu já pago a internet mais cara, e ainda pagar pelo material via streaming e ainda compro os mangás caros da JBC…eita, não dá. Ficaria pesado. eu compro os dvd caso viesses do meu interesse…
Então, seria bacana, mas também seria ótimo se essa assinatura também desse liberdade ao usuário para que ele possa fazer backup dos vídeos.
Eu sinceramente acho que a JbC poderia investir um pouco mais e pegar um canal na NET e realizar as transmissões por la…se bem que, da mesma forma que foi com o Animax, ninguém assistiria.
Mas, os vídeos serão legendados em português?? Isso inclui outras coisas como Tokusatsu’s e Doramas por exemplo? Eu bem q podia fazer isso, mas minha net é um lixo u.u
Medo de ficar sem animes pelos fansubs. :crying:
Se vai da certo só Deus sabe.
ótimo projeto da JBC. Contanto q venha com boas legendas, bom preço, e a hora q seja disponibilizada não tenha tanto atraso quando o japão, não me importaria de pagar e mostrar q isso dá retorno no brasil.
Afinal, se lançassem séries de 96 ou começo dos 2000 eu não pagaria, mas deixando umas boas e atuais, acho q vale a pena.
Espero que demore um bocado pra eu arrumar um emprego e poder pagar.
Ótima ideia! Eu assinava fácil!
Eu pagaria…
Dependendo do título!!!
Vamos aguardar os títulos que a JBC vai trazer!
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Sendo sincero, acho que não vinga.
Brasileiro é pirateiro por natureza, mesmo com a econômia bombando e o dinheiro no bolso, o pessoal ainda prefere pagar mais barato ou no caso, nada.
Espero que dê certo, mas acho pouco provável. :crying:
Estou meio receoso quanto à isso. É esperar pra ver no que vai dar.
boa, espero que possa ser dublado e legendado assim agradará a todos né, eu pagaria sim se for dublado, eu me arrisco. agora nao sei os otaCUs
A idéia é boa, eu pagaria sim, só que um ano de animes daria cerca de R$ 95,00, oque parece um pouco salgado pra maioria (lembrando que este preço foi convertido do dolar[cotação de R$ 1,60], e ha desconto para a compra de um ano.).
Porem a iniciativa da JBC pode ser muito vantajosa pra quem gosta de assistir tudo e gostaria de pagar por isso.:smile:
Se fossem legendados, completos, com boa qualidade e com no máximo 2 semanas de sincronismo com o Japão, pagaria facilmente um valor por volta de 30 reais mensais.
Nossa!Jbc arrasando!
Podiam melhorar a qualidade do papel com o dinheiro do lucro xD
O Brasil ta com um mercado de mangá e anime (estou me referindo a vendas) tão bom assim ?
Desde que seja numa qualidade muito boa, por que não?
legal! ótima ideia!
mas os animes tem q ser legendados!
:tongue:
se eles vão dublar animes,é inútil tentar a televisão.Se não for Pokemon,Dragon Ball ou algo do tipo,ninguem vai querer exibir.Eles deviam arriscar com séries curtas,OVAs e filmes pra lançar em DVD/Blu-Ray…
:O
“Legal”
Pagaria se for justo o preço!!!
E se for decente o serviço…
Algo parecido com isso, só que com games e estou muito satisfeito com o novo site Nuuvem.
Nao querendo divulgar nada, so falando que gostei do serviço… tem preco justo.
tomara que siga essa linha.
http://www.blogoiton.com
Se a dublagem for de boa qualidade, eu não me importo em pagar.
Eita porra…
sem mais.
prefiro baixar no pc
economizo dinheiro :laughing:
Espero que seja dublado. se for legendado ninguem pagará. podendo estar nos fansubs.
Se a mensalidade não for algo absurdo, eu assino.
Mais um ponto para a JBC
Claro sendo com boa qualidade, haverá público garantido. Se os fansubbers geralmente fazem com qualidade melhor que os originais, qual a utilidade de se fazer um serviço pior? Não creio que dê errado, pois considero a JBC uma editora com qualidade nos seus títulos.
Espero que haja também doramas e tokusatsus.
Como meu dinheiro não dá em árvore, assinarei sem problemas apenas se o serviço oferecer um acervo com bons animes e a mensalidade não pesar no meu orçamento. Não vejo problemas quanto ao uso de legendas, pois não aguento mais erros ortográficos por parte de alguns fansubs (sério, tem grupos que fazem um trabalho excelente, mas tem fansubeiro que precisa de boas aulas de português). Desde que haja qualidade, darei preferencia ao streaming.
Espero que a iniciativa dê certo. ^-^
:smile:
Podiam colocar uma versão dublada (Sem Cortes) de One Piece , Ai sim seria Bacana …
disse tudo, já tão arranjando uma desculpa pra não querer pagar……
Como estava naquela opção de uma das enquetes do site: “Dependendo do preço, pagaria”.
Apesar de que no meu caso, eu adicionaria também: dependendo do que disponibilizassem. Não pagaria para assistir coisas que não me interessam.
Não acho muito pessimismo, mas simplesmente uma visão lógica do que pode vir a, eventualmente, acontecer.
se fosse a panini eu confiaria. a jbc tem uma tradução muito porca. vide boa parte dos animes q passava no ANIMAX. muita adaptação e confusão. via streaming isso ficara pior, pois vao colocar qualquer maluco pra fazer as dublagens. FAST DUB é a pior coisa q existe
se for legendado eu dispenso por completo. imagina voce assistir um anime em FULL HD/HD via streaming. o bitrate desse video tem de ser muito pequeno pra voce assistir tranquilamente
E o mangá de Sailor Moon, editoras? Já tá sendo lançado nos quatro cantos do planeta…
Interessante , gostei .
Dependendo dos animês q vierem eu assino FÁCIL!!!
BOA JBC!
Nossa , tão esperando que seja dublado ?
Esqueçammmmmmm
Não conhecem a crunchyroll não ?
O anime sai legendado no site quase que simultaneamente com o Japão , 1 hr + ou – de diferença
E o bom que não é só anime não , tem doramas tbm…
É uma grande vantagem sim , e um graaaaaaaande , ou melhor , gigante passo do Brasil na industria dos animes.
JBC RULEEEEEEEZ
Essa Ideia é boa…Realmente a JBC está cada vez melhor….Mas, peraí eu deixei de comprar Mangas a ANOS por que estou desempregado e sem dinheiro…. Então acho que enquanto não conseguir um Bom emprego de Quadrinhista na Ação Magazine (estou apostando todas as minhas Fichas nisso:crying:) eu não vou poder pagar a mensalidade….
No mais, Ponto para a JBC , mas espero que os Animes sejam Dublados…
Se forem dublar todas as séries vale muito a pena. Mas óbviamente depende qual animê vai vir. Mas existem inúmeros títulos dando sopa no mercado é só a JBC escolher direito. Tem muita coisa boa que nunca veio para o Brasil.
E concodo com o lance de poder fazer backup. Inevitavelmente, depois de uns 3 anos o contrato para distribuição de determinado titulo se encerra e daí param de exibir.
Para eu assinar:
-Preço bom (algo em torno de R$15,00)
-Bons títulos
-Legenda bem traduzida e GRANDE (tenho um forte problema de vista, se for aquelas legendas fonte 10 não rola)
-Ou muito bem dublado (traduzindo “bem dublado”: com bons atores, bons diretores de dublagem e dublagem constante, sem mudanças de atores a cada temporada.)
-Quanto a qualidade do vídeo, bem, como disse tenho um forte problema de vista, por isto tanto faz ser 720p ou 480p.
-Não faço questão de fazer backup dos animês, só faria se o site for igual ao Youtube, que fica apagando os vídeos.
-E por fim, tem que passar o animê inteiro, não importando se a audiência for baixa (obviamente, se cancelarem também no Japão ai tudo bem).
Faço de suas palavras as minhas!:laughing:
De qualquer forma, gostei da iniciativa. Apenas acho dificil sair eps. dublados via streaming (principalmente se sairem com horas/dias de diferença do Japão), mas é uma maneira de trazer novas séries OFICIALMENTE pra cá. E como estão licenciando também, existe a possibilidade de escolherem os melhores, dublar e lançar em DVD/ Blu-ray. (bom, pelo menos assim eu penso…)
Desejo boa sorte a JBC nessa nova empreitada. Tomara que de derto!:laughing:
Anime Mobile (em fase beta-novidades em breve!)
Eu sempre apoio qualquer iniciativa para reavivar animes no Brasil, até porque sou um otaku mesmo (nao baixo nada pirata, eu compro importando mesmo, seja dvd, gashapon, etc e tal), dependendo do que fosse e como fosse porq não? Eu até pagaria dependendo do anime e das caracteristicas e vantagens oferecidas… mas sserá que o brasileiro está realmente consciente de que se deve “pagar” para se ter algo? Tanto fansub por ae, fazendo um pirata, mas com uma qualidade espantosa (como as legendas que, além de serem fieis aos originais, tem aquelas animações qdo os personagens dão algum golpe). Eu torço pra dar certo. Espero que a resposta do publico seja positiva, eu prefiro os titulos bem adultos, tb curto fan service! Se tiver fan service eu pago!!!!
Esqueci de mais um detalhe:
-Sincronismo com o Japão, a diferença tem que ser no máximo 2 semanas, senão não rola neh.
Concordo plenamente!!!! Principalmente movies e ovas em bluray
Sinceramente… não vai vingar. Eu até pensaria em pagar dependendo da qualidade, mas acho que não vai se comparar a um fansub (um fansub BOM logicamente).
Quem sabe, se tiver uma boa tradução, krk com efeitos, fontes diferenciadas e um bom catálogo, eu até possa mudar de opinião, por hora, continuarei com os fansubs mesmo xD.
JBC deveria focar na qualidade dos mangás, deixar esse papo de animes para um futuro próximo.
DIE, or else you will die.
Não vale a pena. Tremenda furada da JBC. Isso não dá certo, principalmente no BR. Vale muito mais a pena um DVD ou BR BEM FEITO de verdade do que tentar essa suicidio de animes em streaming. Não pagaria jamais. Prefiro pagar num DVD BEM FEITO e poder ver quando e onde eu quiser, sem depender de uma conexão de internet, um som bom no computador, um cabo hdmi entre outras opções… bobagem.
Curioso que ninguém se incomoda nem um pouco de baixar, piratear, uma legenda legitima.
De onde acham que vem a legenda do seu favorito speedsub para seu anime semanal? Praticamente todos usam legendas do Horribles que é a legenda do Crunchyroll.
Por 10 reais você assiste ao episódio no mesmo minuto em que é exibido no Japão, e o dinheiro realmente vai para contribuir para o mercado, para que você continue tendo seu querido shounen.
Curioso que ninguém se incomoda nem um pouco de baixar, piratear, uma legenda legitima.
De onde acham que vem a legenda do seu favorito speedsub para seu anime semanal? Praticamente todos usam legendas do Horribles que é a legenda do Crunchyroll.
Por 10 reais você assiste ao episódio no mesmo minuto em que é exibido no Japão, e o dinheiro realmente vai para contribuir para o mercado, para que você continue tendo seu querido shounen.
Sei bem disso, falei por falar.
Conheço bem esse “esquema”, passei pelo mesmo no lançamento de K-ON! da NewPop, sabia e não podia falar, ficava doido para poder contar e não podia.
Imagino que a JBC tem que ficar quieta enquanto trabalha em toda a estrutura necessária, mas se é algo já confirmado, bem que ela poderia trabalhar melhor a ideia na impressa, não só ela, todas as editoras.
O marketing delas é algo muito catatônico.
Não pagaria por 6 motivos:
1 – a maioria dos animes que assisto são transmitidos na tv aberta japonesa;
2 – a internet no brasil é mediocre para considerar o uso de streaming;
3 – baixar de graça e gravar para assistir depois é mais vantajoso que assistir por streaming e correr o risco de não assistir novamente se quiser.
4 – a tradução feita por fãs costuma ser melhor que a tradução de certas pessoas, como *cof *cof *guilherme briggs…
5 – se assisto animes é porque também aprecio a cultura japonesa. então, a ultima coisa que eu quero é assistir animes com traduções abrasileiradas demais.
6 – eles colocaram o guilherme briggs para traduzir fairy tail… precisa dizer mais?
Enfim, sou a favor da cultura otaku permanecer no underground, já que a popularização não traria benefícios reais aos fãs, apenas traria lucros ás empresas. e, lembrem-se: o publico alvo de animes são os japoneses, eles estão pouco se f*d*ndo com o brasileiro que gosta de animes.
Mas, será que a JBC já não estaria se armando juridicamente contra os fansubs? Eis a questão.
Com ou sem fansubs, espero que a galera se interesse em assinar – claro, se houver animes bons. Seria a real forma de incentivar a vinda de mais títulos.
A JBC fará a parte dela, cabe aos otakus fazer a sua.
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Esse pessoal falando que não pagaria se for apenas legendado… Pra mim é desculpa pra continuar baixando e não querer pagar por serviços bem feitos, o unico motivo para não apoiar essa budega é se for mal feito ou titulos fracos…
Serviço streaming não é tão caro assim e pode contar comigo se tiver animes bons, mesmo que se pague 100 reais por ano o preço mensal não chega a 10 reais, agora me digam se pagar 10 reais por mês para assistir aos animes em qualidade e por profissionais com diferença de horas do original não vale a pena?
além de retirar o trabalho dos fansubs que poderiam se focar em coisas que não vem para cá já que muitos deles não ganham nada por legendar… tinha mais para falar mas a mensagem ta grande e chata já ahsueuhaseuhaseuhae flws!!!:laughing:
Problema é que ninguém gosta de animes dublado.
Não importa se tem um elenco de primeira.
Sempre vão achar algo de ruim, e voltam a baixar dos fansubbers.
Depois reclamam que ninguém traz nada de original para o Brasil.
Não pagaria para ver anime via streaming, O Motivo: prefiro assistir na TV em alta definição !
Não é má ideia mas tem suas desvantagens a imagem do canal via streaming é de baixa qualidade com queda de frames for segundo.
.
Ao inves disso, lancem os animes em DVD e Blu-ray aqui… E completos (quem lembra de Sakura wars, Kaleido Stars…). E digo isso porque nossa internet aqui é uma porcaria. Isso poderia trazer alguns problemas dependendo dos serviços…:crying:
Prefiro baixar … mas saindo em dvd completo e c/ qualidade (é dificil)…. compraria com certeza.:tongue:
Seguinte, sei que minha opinião aqui é nula e tudo mais, mas deixa eu dar uma opinião como fansubber, que viu (e participou) do processo tanto em grupos gringos e agora em grupos brasileiros.
[b]LEIAM ESSA PORRA INTEIRA ANTES DE FALAR ALGUMA COISA[/b]
O Crunchyroll ORIGINALMENTE começou como um youtube de animes. Obviamente, a medida que foram ficando populares, começaram a receber vários processos de DMCA da Viz Media e da Funimation que representavam as empresas japonesas nos Estados Unidos. Enfim, depois de tanto brigarem, acabou que eles se aliaram e trouxeram um anime bastante popular àquele país. Naruto.
Naruto, querendo ou não, foi a grande jogada de todo o Crunchyroll. O Dattebayo (maior fansub do planeta e que legendava Naruto na época) simplesmente parou de legendar e recomendou a todos pra baixar do CR, por diversos motivos. [b]A função de um fansub é divulgar um anime; se o anime chega ao país, esse propósito perde o sentido.[/b] Logo depois foi Bleach, e o Dattebayo também cancelou como projeto.
Qual foi a alternativa que sobrou aos usuários? O Crunchyroll. Os episódios eram lançados logo após o episódio ir ao ar no Japão (o DB levava 10 horas, em média) e a qualidade da tradução era considerável; não tinha o que reclamar, para ser honesto. Com o capital acumulado de Naruto/Bleach, começou-se a investir em séries. E praticamente, hoje, legenda quase todos os animes que passam no Japão por temporada.
[b]AGORA DEIXA EU DAR UMA VISÃO DOS FANSUBS PÓS-CRUNCHYROLL[/b]
Diminuiram MUITO, MUITO mesmo. O que você vê hoje são grupos que ripam da legenda do Crunchyroll pra _MELHORAR_, ou fazem animes que não foram pegos pelo CR (sobram poucos) ou grupos que vivem fazendo animes antigos ou blurays/dvds. Existem quase nenhum grupo que faz do zero, e os que fazem são normalmente bem inferiores ao CR e demoram à lançar.
Vejam, se a tradução do CR é boa e tudo sai rápido, pra quê legendar? Seria um trabalho em vão. E o mesmo vai acontecer com o Brasil se a JBC souber aproveitar bem o momento.
Se a JBC lançasse Naruto, por exemplo, logo após a exibição deste no Japão, fansubs iriam acabar. Não teria concorrência. Querendo ou não, a verdade é que as pessoas pegam de quem faz primeiro.
A JBC não precisa se armar judicialmente porque o processo de parar de legendar animes depende do fansub. Os fansubs gringos, com o tempo, foram entendendo tudo; creio que o mesmo se repetirá no Brasil.
Prevejo o “Legendas Horríveis” (domínio já registrado) ripando as legendas em português da JBC.
Será que o pessoal que já está condenando a iniciativa vai baixar deles?
Já é uma bosta com a tradução e adaptação de alguns mangás, ainda mais de animes.
Passo longe.
Eu estava esperando que a proxima noiticia relacionada a JBC fosse Rosario season 2 @.@
Mas a ideia é realmente boa, irei experimentar, quando lançar.
Fale por você.
se tiver coisa boa… eu to dentro!!!
Já podem preparar uma App pra iPhone / iPad pra eu poder asssitir quando for viajar!!!!!
Perfeito o seu post, inclusive me esclareceu muitas coisas que não sabia sobre os fansubs. Tomara que você esteja certo :smile:
Sobre a notícia, DOU APOIO TOTAL A JBC. Tá na hora de acabar com a farra dos fansubs e trazer conteúdo legal para o brasil. Se tiver conteúdo igual ou parecido ao crunchyroll já será epic win.
eu ri
pq vou pagar se posso assistir de graça pelos fansubs? mto melhor a qualidade tri boa e legendas ótimas só tenho medo de eles pararem já q vai ter esse negócio….vamos ver né hsuahsua
A JBC está se metendo num campo pioneiro no Brasil o Streaming
Com um artigo diferente animes.
Por mim é boa depedendo do acervo e do preço se a relação for boa eu pago sim.
Mas como administradpr eu digo que tem pelo menos 2 bons motivos para dar certo e dois para dar errado.
Pode dar errado:
Bom muita gente que conheço fala que anime e coisas do genero não sâo lucrativos(e tirando os que fizeram muito sucesso por aqui como naruto e DBZ,o resto se comporta igual a uma série americana em audiência, sendo que as americanas tem a vantagem do preço(se este esquema de sreaming funcionar pode mudar a opinião de muita gente na indústria da TV)
Vai depender da relação custo benefício se ela for boa (preço competitivo+boas legendas+agilidade) vai ter quase o mesmo efeito que nos USA e desestimular os subs como lá naturalmente, mas se um dos 3 fatores(preço, qualidade e velocodade) for muito ruim, aí vão ser atropelados sem dó nem piedade pelos subs
O pode dar certo:
Ninguém faria uma aposta pioneira como essa sem ter uma base para esta aposta é esta base são as vendas de mangá pelo Brasil que são muito grandes(afinal se desse prejuízo, não teríamos quase que praticamente todas as editoras de HQ do Brasil investindo no genero; só não ponha a abril que esta não sai do terreno seguro da Disney faz anos…)
É um investimento q
Engraçado que até ontem de noite havia uma cambada IMENSA no Mais de Oito Mil ironizando animes dublados.
Em menos de 24 horas, há uma cambada IMENSA aqui dizendo que só assistiriam dublado.
Percebo.
Raijenki,
Eu queria mesmo ser otimista como você. Que os fansubs daqui teriam a mesma consciência dos americanos…
Mas, só por algumas respostas aqui, vemos que não será bem assim. A “cultura” do brasileiro é de querer se dar bem a qualquer custo.
Haverá quem não tirará grana do bolso para ver algo oficial. O que é lastimável, afinal… Todo mundo reclama que não vem anime para o Brasil, e quando vem, não vão querer pagar nada?
Pro inferno aproveitadores do inferno!
A juventude tem que aprender a ter direitos. E deveres. Nada é gratuito totalmente. E se a JBC vai trazer, ela terá um custo. Logo, precisa cobrar para cobrir seu custo e, óbivo, ter seu lucro.
É isso que otaku precisa entender!
Pessoal pega tudo de graça… Mas eu pergunto: quando crescerem e forem trabalhar, vão trabalhar de graça? Pensem nisso, otakus!
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
http://twitter.com/papodebudega
http://youtube.com/montesandra
Hmm, dependendo do preço e catálogo, eu acho que assino… Sei lá, é uma ideia legal, às vezes a gente super adora um anime e nem percebe que… hm… nunca contribuiu financeiramente para o estúdio da coisa que você tanto ama. Porque nunca foi lançado aqui… e provavelmente nunca será. Então Crunchyroll ajuda a dar uma aliviada na consciência, haha :\
Triste alguns comentários daqui do tipo “prefiro baixar de graça”.
Tudo bem, você pode continuar baixando de graça(eu mesmo ainda baixaria alguns títulos), mas não é legal poder dar um suporte aos animadores que ralam tanto lá no Japão?
E de maneira fácil?
Eu pagaria tranquilamente, trabalho mesmo lol
E ainda receberia animes rapidamente, pouco após sua exibição.
Seria legal se se extendesse a títulos “marginalizados” por fansubers, mesmo antigos clássicos. Mas aí acho que já seria pouco viável, mas quem sabe?
depende só dos títulos, mas se rolas uma dublagem, é quase certa a adesão!
me empolguei mais com a noticia do licenciamento, este povo que trabalha com material oriental, deveria se unir e comprar horário na TV, como o Silvio fez um dia antes de ter o próprio canal…
Melhor a Panini e as outras editores da manga se preparem, já que depois dessa notícia, fica claro que em breve a JBC irá a falência e vamos ver com quem ficará os títulos da editora no futuro…
Muito bem explicado, tomara que os animes que sairem pelo Crunchyroll os fansubs dropem para que o dinheiro vá para quem produz o anime mesmo.
Muitas legendas do CRUNCHYROLL são fracas, acho que depende de quem traduz lá.
No mais:
Streaming?
JBC?
Dublado?
Não, vou continuar baixando e importando BDs do Japão.
A iniciativa é sensacional, não há duvida nenhuma. Pena que está fadada a dar errado.
Como tudo no Brasil, na teoria parece perfeito mas qualquer um que seja mais realista sabe que não vai dar certo.
SE desse certo seria um baita passo pra industria de anime no Brasil, mas caso dê errado deve desestimular mais ainda, será um tiro no pé.
JBC ta certíssima em tentar inovar, mas pelo menos pra mim, ta fazendo na área errada. Por hora preferia muito mais que ela priorizasse os mangás, que tomam um banho da Panini sempre.
mal tenho dinheiro pra comprar os mangás da Panini.
Gostaria muito de saber de onde esse pessoal daqui tirou que otaku é um ser tão abominavel que nem falam.
Eu me considero otaku, e conheço muita gente otaku, e nenhuma delas fazem o que é citado aqui.
É a mesma coisa que dizer “ah ele vai roubar porque é negro”, puro preconceito e generalização.
Sabe o que espero? Pra isso vingar, a JBC deve primeiro, como a Sandra comentou, se armar juridicamente contra os fansubs e extingui-los de vez. E caçar os pirateiros de dvd de anime, que são comensais dos fansubs. Só assim os otakus sem noção e sem consciência não teriam outra alternativa senão apelar pra o streaming ou dvds oficiais. Mas aí só em sonho, porque a realidade é bem cruel com o mercado de animes aqui. No fim quem paga o pato são alguns poucos que têm alguma consciência e sabem valorizar material de qualidade.
A iniciativa é legal, mas particularmente eu não pagaria pra assistir no PC, eu acho melhor lançar os animes em DVD’s, fora a praticidade de colocar no aparelho e assistir mais folgado no sofá/cama ajudaria bastante a aquecer o mercado de animes no Brasil.:smile:
se rolar no ps3 igual vai ser com a netflix,pode ser….
Uma palavra: Brasil.
E streaming =/= qualidade.
Eu não pago por streaming NUNCA. Isso é qualidade pela qual eu pago:
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/AriaBD6.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/ariabd2_5.jpg
@sandra:
Discordo. As mesmas perguntas foram levantadas quando o CR foi anunciado nos Estados Unidos e deu no que deu.
O argumento de que “pra quê baixar se tem na internet” torna-se inválido porque ripar o stream é um processo bem complexo e nem todo muito tem acesso aos programas que fazem isso; sem falar que eles vivem sofrendo modificações pra se adaptar ao sistema. Eu podia entrar em detalhes técnicos, dizendo que a legenda é guardada em XML e você tem que fazer outro script pra transformá-la no padrão SRT/ASS, blablabla, mas não é necessário.
Vamos lembrar também que, mesmo que de início os grupos continuem legendando séries de sucesso, fansubbers tem suas vidas pessoais. Você conta nos dedos quantos grupos tem mais de 2 anos de existência (a maioria não chega a durar 1 ano). O cenário “fansub” do Brasil é de basicamente as mesmas pessoas que começaram comigo há 6-7 anos atrás como um hobby. Eventualmente, essas pessoas vão parar de legendar e, ao passar dos anos, não haverá ninguém disposto a comprar a tal “briga” com a JBC por lançamentos. Até porque isso se tornará um hábito.
Mas também quer saber outro motivo de que tudo dará tudo certo? As pessoas estão dispostas a pagar pela facilidade.
Duvida? Veja o caso da Apple e do iTunes.
O iTunes é um sucesso porque as pessoas preferem simplesmente dar dois cliques e baixar uma música do que se submeter à todo um processo de baixar um P2P e ainda ter o risco de pegar vírus.
Bom, agora o argumento que mais anda se usando é o do Brasil não ter infraestrutura para tal coisa. Eu digo: É MENTIRA DAS GRANDES. Digo isso como assinante do Crunchyroll mesmo.
O CR disponibiliza três versões de vídeo: SD, 480p e 720p. Quando eu tinha uma internet de 500 kbps, assistia o SD dando somente 1 minuto de espera e ficava sem buffer. Depois, fui pra 2mb e assistia o 480p numa boa. 10mb de internet e vejo o 720p sem problemas. E outra, isso é porque os servidores estão localizados em outro país a alguns milhares de quilômetros de distância. Se a JBC hospedar os próprios episódios no país, o delay ficaria consideravelmente menor.
Enfim, isso não é otimismo. É realismo; estou argumentando com fatos, não com “achismo”.
Se fizessem um lançamento multimídia (primeiro em streaming, depois em DVD e finalmente na tv aberta/fechada), poderia dar certo, mas não sei se esse é o caso…:wink:
nao, nao pagaria
e desculpe o negativismo mas isso nao dura 6 meses :tongue:
Primeiro, não gosto de assistir online, gosto de armazenar
segundo só pagaria se for pra minha coleção como dvd e bluray.
eu até assinaria esse serviço. mas prefiro muito mais ver em DVD (e se possível original). mas sinceramente acho que já é hora de começarem a investir em animes em blu-ray no brasil
Raijenki,
Concordo com toda a parte técnica que você diz. O Brasil já tem sim condições de receber e comportar exibições via streaming.
Mas, a questão agora é o comportamento das pessoas.
Não sei se você percebeu, mas uns 40% aqui disseram não ter interesse em adquirir um pacote. É por este comportamento que tenho receio.
Otakus têm que entender que a aquisição do pacote seria parecido com a compra de um mangá.
No final das contas, a JBC vai fazer aquilo que tenho dito há meses. Ou seja, que é possível ser exibições ela internet, com aberturas e encerramentos e tals.
Como mencionei, agora é a vez dos otakus mostrarem que vale a pena.
Sandra MOnte
http://www.papodebudega.com
Raijenki: Gostei bastante dos seus comentários, foram muito esclarecedores.
Mas, eu tenho um certo medo da capacidade da JBC em fornecer um serviço de qualidade. Basta olhar para os seus mangás.
Eu torço muito para que a JBC surpreenda e forneça um serviço na parte de animês muito superior ao que a divisão de mangás fornece. Mas, é difícil ter otimismo vendo as coisas nunca darem certo neste país. Não duvido nada que logo este site vai virar outro Animax.
Extinguindo os fansubs e os pirateiros deles q ‘vendem’ os animes, ao msm tempo mta gente q não poderá pagar pelo streaming vai deixar de consumir esse anime, logo a divulgação vai se tornar cada vez menor e o produto menos conhecido… Nem todo mundo tem uma boa conexão, nem todo mdo tem dinheiro, nem td mdo tem um bom pc. Mas qualquer um pode pagar dez reais e ver seu anime em casa se não puder baixar, é essa mesma pessoa q vai e compra o mangá mensalmente. Querendo ou não os fansubs sempre foram a grande forma de divulgação dos animes por aqui (mais que a tv nos ultimos 10 anos) e se essa ideia da jbc for pra frente correm o risco de cada vez menos pessoas terem acesso a animes no BR. Simples assim… a melhor saida ainda seria DVDS BEM FEITOS.
É uma idéia interessante, existem os prós e os contras, agora, uma pergunta, vai ser tudo dublado ou tudo legendado?Ou vai ter opção de áudio?O público brasileiro é estranho nesse ponto, no caso, acho que ter opção de áudio seria o melhor.
Vamos ver como vai ser. Só espero q tenha animes legais e q eu possa pagar. *-*
Sendo dublado, pagaria sorrindo, dependendo do custo e da oferta. Mas se for para ver legendado mesmo, aí ficaria mais difícil, porque é tão mais fácil pegar nos subs, e eles possuem uma IMENSA variedade de títulos para escolher. Sei que não é certo baixar de graça, mas sem incentivos fica difícil seguir pelo “certo”
seria bom se pudesse colocar o s animes que já foram licenciados aqui.. os do cartoon, fox kids,locomotion,animax…..
Eu sou completamente diferente de você, prefiro muito mais ver online do que esperar baixar pra depois assistir ou ter que ficar guardando um monte de CD na estante.
Dependendo do preço e dos títulos disponíveis eu pagarei com certeza sem medo de ser feliz.
@sandra
Como assim receio? Acha que todo mundo deveria pagar para ver um troço de qualidade de áudio e vídeo qualquer, com tradução da JBC que as vezes sai muito boa e as vezes sai pior que de fansub iniciante, e que não guarda e nem nada só para dar “apoio ao crescimento de animes no Brasil”? Eu faço minha pirataria, eu subo anime, mas depois compro o BD do Japão (não tenho nenhum DVD/BD nacional). Agora pergunta, quantos BDs meus eu já assisti? Nenhum, estão ali na estante como item de coleção. Mas no dia que eu tiver vontade de rever, estarão lá, com qualidade de áudio e vídeo impecáveis. Seu serviço de stream vai estar lá para você rever durante o tempo que resolverem largar no servidor deles, fora que não há nenhuma comodidade nisso.
Não vou assinar, e quero mais que NÃO dê certo. Mas enquanto eu digo que não vou pagar, vai ter outro que vai, por isso, como o Raijenki falou, pode dar certo. Se der, idc.
@Raibiba
<3
Sandra, primeiramente o Brasil não comporta uma banda larga boa em todo territorio nacional, entao compensa mais baixar de graça via fansubbers e deixar armazenado pra quando querer assistir e reassistir do que fazer streamings pesados varias vezes e travando, eu no caso moro na maior cidade do pais (SP)e meu bairro em alguns lugares tem no maximo internet 1 mb que é o meu caso.
@Sandra:
Não tem interesse em adquirir um pacote, mas 99,9% baixam justamente os animes de tal pacote, só que sem saber e sem pagar, dos fansubs (a tradução de muitos grupos é só o Crunchyroll traduzido, nada impede da JBC fazer o mesmo!). O problema é que a maioria do pessoal mais negativo não sabe como funciona todo o processo, então tendem a falar asneiras. Quem fala que não vai pagar porque quer “armazenar” animes está sendo hipócrita; o sucesso do CR é tão grande que a Viz Media está lançando o tempo todo DVDs de animes mais recentes (Madoka Magica já já tem seu volume 1 lançado, e nem terminou de sair no Japão ainda!).
Sem falar que se você olhar na enquete daqui, vai ver que o número de possíveis pagantes é praticamente o dobro do pessoal que não quer. Enfim, só quero ver que fim vai levar tudo isso e acho que mentalidade se muda com o tempo e incentivo.
P.S.: Um fato curioso é que o CR antes permitia que se baixasse o episódio para assistir, tiveram que voltar atrás por causa da pirataria.
Pois é Sandrinha, a galera infelizmente tá mal acostumada com a idéia de sempre baixar de graça, mas isso tem a ver com conduta, com o contexto desse pessoal, a maturidade necessária pra aceitar esse mercado e outros fatores que acabam influenciando na decisão final de querer pagar por um material que até então era disponibilizado de forma gratuita. Ao meu ver a JBC terá um grande desafio para conquistar esse território que hoje se encontra em um status de “terra de ninguém”. Acredito que o primeiro passo é eliminar a pedra no caminho, ou seja, fansubs!
Sandra, essa é a opinião de 40% HOJE, e 40% apenas dos que frequentam esse site e perceberam a enquete ali em cima.
Um serviço desses terá uma abrangência muito maior.
Como bem disse o Raijenki, fansub é hobby.
Speedsub que sobrevive hoje não faz por hobby, faz por lucro. Não tem problema você pagar para um speedsub que faz de qualquer jeito, mas tem resistência de pagar por algo oficial? Porque sim, você não percebe, mas você leecher dá um lucro imenso para gente que as vezes só joga uma legenda em um programa e dá uma ajeitadas.
E a questão da conexão, fiz uns testes aqui no Crunchyroll e funcionou sem problemas com minha humilde conexão de 1MB.
seria bom conseguir APOIO dos fansubs
imagina OMDA, anime no sekai ou (argh!) Punch aceitando esse canal, RECOMENDANDO ele e se comprometendo a pegar como projeto o que o oficial não pegar?
já relataram aqui a história do crunchyroll, falando as coisas certas para as pessoas certas, talvez se repita aqui
cara de que adianta voce pagar se no caso os animes vierem legendados
as fansubers disponibilizam eles de graça!
se forem dublados,ia ser ate interesante
mais se for legendado 100% de dar errado
Digamos que a JBC pegue 90% dos animes de uma temporada e faça simulcast. Nem que eu tenha que copiar manualmente, pegaria a legenda deles, mudaria os pontos toscos e lançaria numa raw HD com o nome HorribleSubs… wait…
Esta notícia é de Streaming importância!
http://tudumpa.com/
Não vai dar certo esse negocio de anime via streaming pago, a internet do brasil é uma porcaria e muitos não vão se interessa em pagar uma coisa que da para ver de graça. Muitos prefere ver na TV, é melhor a JBC lançar DVDs e Bluray de animes e vender com brindes como DVD + Mangá seria interessante.
Idéia interessante mas no meu caso não seria útil, eu não gosto de ver na tela do PC, gosto de ver anime e toku na TV sentado no sofá, por isso sim comprei por muito tempo DVDS piratas(muitos eram mal feitos) e originais quando eram titulos que me interessavam. Hoje em dia eu baixo o que quero e vejo direto na TV via usb .
Resumindo sou a favor de comprar pirata desde que o mesmo produto nao seja lançado oficialmente com qualidade, e acho que deviam focar em lançamentos de produtos em DVD ou Blue Ray que seria melhor ^^.
Não posso deixar de notar que há certa lógica na preocupação da manutenção do host. Obviamente eles não vão permitir que os arquivos sejam baixados (o que não impediria que alguém desse um jeitinho como sempre fazem) e então caímos naquela situação do “aluguel de casa”. Você usa enquanto o dono permite e quando ele decide parar de te ceder você “perde” o dinheiro. Digo “perde”, pois eu pessoalmente não considero um desperdício real, mas há quem discorde.
Talvez no Brasil um sistema de créditos funcionasse melhor que uma assinatura ou, como no Crunchyroll, poderiam haver descontos para os que alugassem o serviço. Desse modo, se os animes viessem a ser lançados em mídias físicas, eles poderiam ser adquiridos a um preço menor. Claro que mesmo com isso ainda haveria quem se recusaria a pagar simplesmente por poder conseguir de graça. É como o mercado de DVDs. Mesmo que haja um original de qualidade maior e preço razoável muitos ainda irão comprar a versão pirata.
O jeito é esperar para ver.
se tiver tokusatsu no pacote eu asino.
Pois é gente,
Vou responder um por um, mas tentatei…
A galera que acompanha o Papo de Budega e os comentários daqui, sabem que sempre defendi a exibição em streaming no Brasil. Não adianta esperar mais pela TV. Tem que ser pela net ou DVD.
Não sou eu quem diz, mas há dados estatísticos do aumento do número de usuários de banda larga. Então, isso não seria um grande problema. Até porque, como disseram, há várias versões em streaming de “net lenta” e “net rápida”.
Não pensem vocês que minha net é rápida não… Minha conexão é de 500 kbps. E dá para ver. Claro, não dá para ficar com 500 janelas abertas… Mas, dá para ver se o streaming for “leve”.
Não acho que as pessoas devam comprar para “ajudar”.
Sei que a JBC tem boas traduções e outras tantas desastrosas.
Só que o comportamento de muitos otakus (certo, não vamos generalizar) deve mudar. Bem, do brasileiro em geral. Se a pessoa já assiste ao material na net, vai em eventos e gasta com pirataria, por que não comprar algo oficial a um preço razoável?
É isso que eu falo. Infelizmente, tem gente que faz questão absoluta de apoiar produto pirata quando há um oficial no mercado. Isso não faz sentido, dar grana para quem não gastou nada e ainda, quem sabe, tem lucro com um produto.
É a consciência do respeito primordial para com:
Os autores. Mesmo que ganhem um centavo, seu dinheiro vai para eles.
O aquisidor nacional. Nada sai de graça. E todos temos que ter lucro. Vivemos no mundo capitalista. Isso é básico.
O governo. Bem ou mal, gostando ou não, acho sim que temos que pagar impostos. Parte da grana vai sim para o governo em impostos. E em fansubs? Vai?
São pequenas coisas que demonstram civismo, convivência em uma sociedade.
Querer continuar baixando, quando há um produto original sendo lançado, para mim é pilantragem….
Só mesmo em um caso extraordinário para não comprar um pacote. Tipo, a JBC escrever “nóis vai, nóis vem” na legenda…
E, eu acho que pode dar certo, pois é uma questão mercadológica recorrente no Brasil no mundo. Várias empreas estão estudando e vão, em breve, lançar seus produtos em streaming.
Este é o meu lado jornalista.
E quero que dê certo, pois o êxito pode trazer DVDs.
Este é meu lado fã.
OK?
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
http://www.twitter.com/papodebudega
PS: Seria FODA se a JBC fizesse um acordozinho com a VIZ e lançasse InuYasha Final Act… :tongue:
Bom, acho muito legal a iniciativa da JBC e estou torcendo para que dê certo, pois com certeza seria um avanço na indústria de anime no Brasil, que já se tornou obscura no decorrer dos anos. Acho muito importante contribuirmos financeiramente com os produtores, pois só assim mostramos nosso apoio e incentivamos eles a continuarem criando materiiais de qualidade. Como muitos aqui, anime e mangá são meus princiapais hobbies, por que não gastarmos um pouco com produções que nos trouxeram tanta diversão?
Acredito que o trabalho dos fansubs é muito legal (e inclusive já participei de um), mas eles têm o propósito único de DIVULGAR a animação japonesa no exterior, o que já está ocorrendo no Brasil há muito tempo. Se o anime chega no país por meios legais, vai da consciência de cada fansub encerrar seus trabalhos quanto àquele título e dar lugar ao lançamento oficial.
Eu já deixei de assistir fansubs há um bom tempo e apenas assisto aos DVDs e BDs que importo, dando minha contribuição aos produtores e recebendo um material de qualidade em troca. Na remota possibilidade de a JBC conseguir um mercado estabilizado de home video aqui no Brasil, com certeza também apoiaria a iniciativa.
Não tenho certeza se pagarei por esse stream, uma vez que não assisto mais animes no PC e já gasto muito com animes e mangás, mas espero que a JBC veja retorno no investimento.
Muitos fansubs não vão largar, eles ganham dinheiro com esses servidores podres+trocentos banners no site+infinitos protetores de links, mas os fansubs que fazem isso normalmente são os que lançam na qualidade mais lamentavel, e eu nem preciso citar ninguém, quem ta pegando material de fansub a meia década como eu sabe de quem fugir.
Se for abaixo de 20 reais mensais, legenda decente, opção pra HD, lançar rápido e tiver animes que me interessam … eu pago e se bobear até assino um pacotão de assinatura por uns 2 anos !
E pior que a maioria dos fansubs BRS é impossível ser, de uns 20 grupos ativos temos no máximo uns 5 grupos decentes de fansubs no Brasil, e por mim alguns desses caras poderiam até serem contratados pela JBC pra traduzir ou revisar ou sincronizar a legenda, têm experiência e bons critérios pra trabalhar. Mas repito, são de no máximo meia duzia de fansubs, a maioria esmagadora fede com força rsrs
como falaram ai,cabe aos fansubs terem consiencia de fazer parte deles, um exemplo foi o fansub mirai, eles estavam fazendo as fases de sailor moon( concluiram a classic e a R), quando iriam iniciar a fas S cancelaram o projeto porque estava licenciado no pais….
Concordo com o Roberto e acho a ideia do Shotaro bem interessante também!
Bom é legal a iniciativa + tem ums porems por ae. o crunchyroll peloq vi nos eua a assinatura é 7 dollares aqui vai ficar por quanto ?
Outra coisa q percebi não da pra baixar ? eu gosto de assistir e guardar pra ver mais tarde.
sinceramente se não poder baixar o anime tem 0% de chance de eu assinar , so daqueles que quando vai ver um anime exije qualidade n pego de qualquer fansub(PUNCHIT da vida) esconho um bom fansub gosto de acompanhar o karaoke e tudo mais.
@SSTHZero:
O Legendas Horríveis(TM) já é propriedade intelectual do morningspeed® s.a.
Nem vem copiar minha ideia :<
http://i.minus.com/ibgaAODWJ3uo5X.png
Anyway, eu vou me abster de discussões até ver algum comentário interessante.
Tem que ser dublado tambem, se não, é ruim!
E as legendas devem ser descentes e não cheias de frozo.
@sandra monte
Também acho que comprar o pirata com um bom original disponível é estúpido. Mas na minha opinião, streaming em nenhum sentindo é um “bom original”. Eu assisto animes principalmente pouco antes da aula na sala e no ônibus, como vou fazer isso com um streaming lixo? Comprar um produto “inexistente” para mim não vale. Não sou fã nem daqueles DVDs que só vem o DVD numa caixa lixo e só.
Chegando em casa vou tirar uma foto de tudo que tenho orginal para não ficarem falando que estou defendendo a pirataria. -.-
Só estou dizendo que não vale a pena pagar por essa m**** de serviço e que então irei piratear, e por piratear, não é dar um jeito de pegar a versão da JBC de graça, é pegar algo melhor.
Eu sei que vc me ama e vai deixar eu trollar junto =(
depende de duas coisas pa decidir se assisto
ou não:
1 sera em hd?
2 os animes que serão disponibilizados
( se vier aquela merda de stitch vai levar chute..)
:wassat::wassat::wassat::wassat::wassat:
Essa notícia levanta muitas questões:
– os otakus vão realmente pagar para assistir determinado anime quando eles podem adquirir o mesmo de graça na net?
– quais serão os animes comercializados? Serão séries famosas, obscuras, um misto das duas coisas?
– sabendo que é a JBC responsável por isso tudo, será que seria ingenuidade esperar uma legenda de qualidade sabendo do histórico negativo em relação à adaptação de mangás dessa editora?
– as pessoas que afirmaram que pagariam para assistir animes nos comentários vão realmente cumprir a palavra na hora que o esquema estiver em funcionamento ou iram arranjar uma desculpa qualquer e continuaram a recorrer aos fansubs.
– como fica a questão da baixa qualidade da internet no Brasil?
– quanto vai custar? Irá ter promoções, descontos e coisas do gênero?
– qual vai ser o intervalo de tempo entre a exibição no Japão e a exibição streaming da JBC?
-poderá ser feito o backup dos episódios? Se sim depois de quanto tempo?
São tantas as questões a serem respondidas que eu nem sei o que pensar dessa história toda. Confesso que não sei se pagaria para assistir uma exibição via streaming, penso que esse formato deveria ter um diferencial, algo que realmente me fizesse querer pagar para assistir determinado anime. Dessa forma ainda tenho a idéia que é mais vantajoso pagar um DVD/Blu-ray de boa qualidade e com extras legais, mas é claro que só vou ter uma opinião formada quando ver esse esquema da JBC estiver funcionando, até lá prefiro manter a cautela.
Só vim dizer que o Raijenki matou a pau.
Sem mais.
Pelo que eu entendi da CR, o tradutor-legendador tem que fazer a legenda em uma ou duas horas depois do episódio ter sido lançado no Japão? Acho muito complicado fazer algo “perfeito” nesse ritmo. Os legendadores das TV a cabo têm mais tempo do que isso para traduzir, sincronizar, etc (e os tradutores de fansubs de “qualidade”, que não pegaram as traduções de terceiros, também). O máximo que se pode exigir disso é fazer algo “razoável” (um episódio até pode sair muito bom, mas manter esta qualidade durante meses e complicado).
Mas eu apoiaria a iniciativa.
O resto é com o mercado. Nem adianta criticar os fansubs ou os aproveitadores que vivem inventado desculpas para não pagar nada. Se tiver mercado, vai dar certo. Se não tiver, não vai dar.
Se a JBC fracassar, é só mais uma prova de que o Brasil não tem um mercado para animes legais (tanto de DVDs, Blue-Rays, televisão e cinema), mais um sinal para os japoneses não investirem aqui no Brasil.
Existe um meio de saber se uma fansub realmente tem valor. Uma fansub de verdade sempre coloca isso:
“Feito de fãs para fãs! Não venda ou alugue!”
O papel de uma fansub é divulgar, o q é de extrema importância para todos, sem eles vcs nem estariam aki ou seriam “fãs” como são e muito menos saberia o q “otaku” significa (na primeira vez q eu ouvi isso pensei q fosse um palavrão). Não dá pra querer que exterminem todos eles como o @iori quer que seja.
Sem eles como iremos ouvir o nosso tão querido áudio japonês? Ou vcs entendem tudo o q eles falam? Como iremos saber sobre os novos animes de cada temporada nova? Se One Piece, Bakuman, Bleach, Fairy Tail, etc. fazem sucesso fora do Japão de quem vcs acham são a causa desse sucesso? A TV concerteza não é. E se hoje eu consumo DVDs de tal anime não posso me esquecer q eu conheci ele através de uma fansub, então pra q querer derrubar quem nos proporcionou isso?
Não é querendo ser o defensor ou protetor das fansubs aki não, mas temos q adimitir q sem eles não assistiríamos nem 50% do q gostamos.
Seria muito bom se a JBC fizesse um acordo com a VIZ, com a TOHO, com DEUS!! Mas primeiro ela (ou qualquer outra companhia) precisa provar que vale a pena investir no Brasil. Está na cara que as emissoras de TV (tanto as abertas como as de cabo) estão meio céticas quanto a isso (caso contrário, haveria mais animes nas TVs e a Animax não teria fracassado) tanto quanto os produtores de DVDs ou Blue-Rays no Brasil (igualmente, se fosse um tremendo sucesso, com certeza eles investiriam mais nisso).
E não é nem questão da maioria do Brasil apoiar a iniciativa (claro que isso seriam mais interessante para as pessoas que vão investir no produto e também iria baratear mais os produtos aqui) é só ter um número suficiente de gente que pague a conta.
Vou comentar um fato aqui que pode ser interessante perceberem.
A questão da internet por aqui.
É deficiente sim, não chega em todo lugar, mas pelo menos funciona, isso é fato.
O número de possuidores de 1MB para cima só cresce dia a dia, o governo está impondo planos de expansão e preços para as operados, e no momento a coisa explodiu. Aqui no RJ essa semana mesmo tem QUATRO OPERADAS DIFERENTES passando fio nos postes da cidade. Uma louca de ver, em um poste tem equipe de uma e no poste seguinte equipe de outra. E a ordem do governo e expandir para o interior.
Ou seja, acesso a internet rápida deixará de ser problema em um futuro próximo.
O próximo problema seria a qualidade/velocidade do serviço.
Mas não precisa tanto.
Vejam como é contraditório tanta gente dizer que stream não daria certo por problema técnico, mas tem uma aba permanente do Youtube aberta. E é justamente por causa dele que pensam que não daria certo.
Os problemas de stream do Youtube, quando fica lento e para, na maioria dos casos são problemas causados pelo Flash. Agora, experimentem assistir vídeos entrando http://www.youtube.com.br/html5
Com o player e vídeo em html5 e h264/WebM você não tem os problemas de estabilidade que ocorrem e você pode pular para qualquer instante do vídeo sem lag.
Basta usar o player em html5 e encodar os vídeos em qualquer formato que não o flash, ou pelo menos dar essa opção que não haverá nenhum problema de estabilidade.
Estou assistindo um dvd oficial do
Ultraman Gaia .Que erro terrivel !
Devia desligar e ir baixar o filme,
e assim ajudar o mercado a cescer,
e deixar a Tsuburaya orgulhosa do
Brasil…
Muita gente aqui está defendendo o lançamento em DVD e Blue-ray, minha opinião:
-Primeiro problema, o impostos deste país fazem os preços de itens importados ficarem absurdos. “Ora, mas eu fui no WallMart e achei DVDs de animes a R$9,90”. Sim, DVDs antigos e que já devem estar sendo vendidos sem margem de lucro. Aqui, nem vou citar os preços do Blue-ray. Basta ir em qualquer loja e vocês vão ver o absurdo que é o preço de lançamento.
-Segundo, a demora. Não tem como lançar um DVD antes de lançarem lá no japão. A maioria não vai ter aquela paciência de esperar 6 meses (ou mais, já que aqui ainda tem o problema da burocracia absurda, alem dos impostos). E depois de verem todo o animê, não vão se sentir motivos a comprar os DVDs.
RESUMINDO: O Governo praticamente impede de ter um negócio legal de DVDs e Blue-ray, então, por mais que as licenciadoras se esforcem, lançar em DVD/Blueray é impossível. Mas, curiosamente, a internet esta “imune” a estas coisas por ser “novidade”. Isto permite o lançamento mais rápido e mais barato.
Eu diria que o armazenar que disseram seja pra manter as séries para sempre guardadas…
Eu por exemplo, como fã NATO de Rockman / Megaman jamais iria me contentar pagar para apenas ver o anime e não tê-lo (mas é interessante o fato das séries saírem em DVD ou BD… mas DUVIDO MUITO! o pessoal não quer investir por aqui… muita coisa para no começo ou no máximo na metade…
Acho que um dos maiores problemas seria pagar por algo que se pode ver e não se pode ter…
Afinal, comoficaria se POR ACASO o negócio não fosse para frente por aqui?
Entrei aqui, vi meia duzia de pessoas que não fasubam/fansubaram/
fagsubaranfalando coisas que não tem a mínima idéia de como seja na realidade, e parei de ler.CR no Brasil pode dar certo, mas dúvido que nas mãos da JBC.
@Gilberto:
Não é bem assim. O episódio é liberado antes, com certa antecedência, pelos japas para tal fim. Em alguns casos, o episódio chega acompanhado com scripts do roteiro (não sei qual o nome que chamam) para ajudar numa tradução mais acurada. Se for com base do inglês, mais dificilmente ainda vão se desviar da tradução origina. Enfim, normalmente não é mais que 2 dias de antecedência, mas o suficiente para fazer o trabalho então não tem pressa.
Assinarei para incentivar o mercado, mas continuarei baixando. Streaming é uma merda. :laughing:
“Ain, mas é legendado… isso tem de graça na internet”
Depois reclamam por que o mercado é fraco aqui no Brasil, vocês malditos não consomem os produtos oficiais.
Na minha opinião o que me chamou mais a atenção foi a parte do licenciamento que aí sim chamaria bastante atenção do público.
Afinal o raciocínio é simples: concordo com a questão de que tecnicamente o streaming é possível sim no Brasil, levando em conta que não na quantidade ideal(digo isso com base na quantidadede pessoas com uma net de mais de 2 mega).
Outra coisa é que o brasileiro é pirateiro de espírito mesmo, e se já não compram produtos bem legais como dvds e alguns blus aqui e ali(com uma qualidade bem legal até), o que dizer de pagar pra assistir animes na net?!
Até eu ficaria com o pé atrás, mesmo sabendo que nesses casos apoio sempre é bem-vindo.
Pra finalizar, a opção de dublados seria um diferencial a mais, mesmo que a grande maioria não goste.
Eu pagaria tranquilo… se o preço for algo em torno de 10 a 15 reais por mes, e se tiver Doramas também :D
Um bom tanto do pessoal está falando que seria melhor se fosse lançado em DVD/BD, mas vale lembrar que é bem provável que o valor mensal (pra você assistir o quanto de conteúdo estiver disponível) pode ser basicamente metade da de um DVD de 3 ou 4 episódios que são lançados por aqui.
DVD/BD lançado oficialmente no Brasil é algo complicado, pois eu acho que se os DVDs originais realmente dessem um bom retorno, haveriam mais títulos disponíveis.
Já cheguei a comentar sobre esse ponto antes em outros cantos, é curioso o fato que enquanto a tradução de boa parte dos mangás da JBC são bem questionáveis, os trabalhos de tradução que eles fizeram para as dublagens eram os melhores presentes no Animax.
Por exemplo, agora estou acompanhando Fullmetal Alchemist Brotherhood dublado e não percebi quase nenhuma gafe em relação à tradução feita pela JBC/Karen Kazumi.
Em questão de tradução, também achei que DBKai mandou muito bem (apesar de deslizar no lendário ‘é de mais de oito mil’).
Então, acredito que basta que os editores não se empolguem demais em modificar os scripts traduzidos, o trabalho deles geralmente ficam bem feitos.
O problema é se isso for no esquema no Plano Nacional da Banda Larga que (se realmente for como da última vez que li sobre o assunto) apesar de oferecer um link de 1mbps, impõe uma limitação de míseros 300MB por mês.
Torço por uma alternativa boa de internet rápida e sem essas limitações.
Eu mesmo estou preso num link de 512kbps pagando uma pequena fortuna por mês, um verdadeiro absurdo.
Esse é um dos maiores problemas pra mim, além do fato de eu estar acostumado a assistir na TV (que está ligada via hdmi, como monitor secundário), que possui uma tela bem maior.
Mas mesmo assim tenho interesse, principalmente pela possibilidade de assistir algo com legendas boas (e estou pouco me lixando para os karaokês cheios de purpurinas, passarinhos voando das letras, etc =P).
—-
E um outro ponto, que me chamou a atenção quando conheci o Crunchyroll e que eu não vi ninguém comentando, é que mesmo antes dos releases oficiais (na época que eram todos vídeos fansubados), um ponto em que o cr sempre tentou colocar em destaque era a questão da “comunidade”.
Acho que se trabalhada de forma precisa, a JBC também conseguiria manter essa característica aqui, pra fisgar principalmente o pessoal que gosta de ficar boa parte do tempo em redes sociais e afins.
Se o valor mensal cobrado fosse baixo, como o valor de um mangá por exemplo, acredito que teria boas chances da JBC conseguir fisgar esse público.
Ah, e lá o ‘pseudônimo’ da equipe de administração é “shinji”, e aqui, o chefão será o “seiya”? =P
Já estou assistindo animês pelo crunchyroll. Os episódios já estão legendados, em inglês, uma hora depois do lançamento no Japão. Tem exibição em três formatos (SD, 480 e 720). O catálogo para a nossa região é grande (Hayate, Shippuden, Fairy Tail Usagi Drop, Bleach, Beelzebub, Gosick, Gintama, Dragon Crisis, Haruhi, Lucky Star, Dantalian, Idolm@ster,… muita coisa mesmo). E, se não quiser pagar cerca de 10 reais, o crunchyroll disponibiliza episódios de graça, mas só depois de algum tempo. Eles já possuem a opção de legendas em português e, eu espero, comece a funcionar em breve. Estou satisfeito! O único problema é que, por enquanto, estão trabalhando com cartões com bandeiras internacionais.
Mais detalhes pretty please!
Além da interface do site, já tem mais alguma opção nos players indicando o nosso idioma?
No player ainda não tem! Apertando o botão direito do mouse, em cima do vídeo, só aparece a opção de legenda em inglês. Mas na página Account Settings> Video Preferences> Default Soft Subtitle Language tem a opção Português (BR). Já coloquei em português, mas os vídeos que eu assisto ainda estão com legendas em inglês.
Acho mais viável lançar Dvd’s.
Dois dias, com roteiro. Um prazo razoável para legendadores profissionais. Neste caso creio que dê para fazer algo de qualidade profissional. Além disso, mostra um certo comprometimento entre os produtores (os japoneses) e os distribuidores (os americanos).
Como funciona exatamente estes videos de graça?
Posso imaginar dois casos:
1) Você pode acessar alguns vídeos de graça, só se cadastrando no sistema (sem pagar nada).
2) Você cadastra, paga e tem um certo limite (seja de tempo ou de megabytes) para assistir, mas certos vídeos não são contabilizados neste limite.
Tecnicamente, os dois têm vídeos de graça. Mas no primeiro caso, é como se estivéssemos em um fansub. Com um serviço “premium” (assistir a um episódio, logo depois de sua transmissão no Japão).
Se este for o caso, não há desculpas para as pessoas que dizem “Ah prefiro ver no fansub que é de graça”, pois no crunchyroll também seria de graça.
Mas, pensando bem, as pessoas iriam reclamar que a tradução seria feita do inglês e não do japonês e que as legendas não teriam honoríficos… :tongue:
Huahuahuahuahua. A JBC matou a pau.Se eu fosse o dono pegaria. os caras mais ferrados em subbers e pagaria eles de boa. Começaria com uns 100 títulos em acervo de início e One Piece. Naruto e Bleach em delay de 2 horas e vendaria a 10 reais a assinatura.
Meu público não seria essa galera que baixa p2p ou hardcore donloader e sim aqueles que compram DVD em lojinhas. E sites que vendem o trabalho de fansubber sem ter muito trabalho.
Galera leiam um pouco mais sobre o que está ocorrendona parte de tecnologia no Brasil e vê que tem muita gente foda vindo pra cá.Tem tudo pra dar certo s a fórmula acervo +tempo de delay do japão +séries lançadas por mes forem bem dinâmicas.
Mas eu gosto de animes dublados.
Comprei os que saíram pela Focus,além dos tokusatsus dela.
Olá! Para ver os vídeos de graça não precisa nem de cadastro. No site existe um banner escrito- Teste Gratuíto e lá existe o Compare os Planos. Em Compare os Planos existe estas categorias: Non Members (supostamente eu acho que é para quem não quer nem se cadastrar), Drama Membership, Anime Membership e All Access Membership. Para testar o Non Members, eu entrei no crunchyroll sem logar e cliquei em um animê. Imediatamente vi uma propaganda rapidinha (30 segundos) de Ponyo e o vídeo começou em seguida. Então, nem precisa de cadastro para assistir os vídeos de graça.
:laughing:
Vou pegar de graça, e vou pegar melhor. Streaming é um LICHU, sim, é pior que LIXO. Não vou acessar um Youtube pago.
Sim, para que produtos oficiais? Viva a pirataria! Isso deve ser uma ilusão aqui em casa (apenas algumas coisas nas fotos):
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/figures.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/bds.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/mangas.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/mangaNovelJogo.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/fateFigureOutros.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/camisetas.jpg
1- Figures da Alter, Good Smile,
Vou pegar de graça, e vou pegar melhor. Streaming é um LICHU, sim, é pior que LIXO. Não vou acessar um Youtube pago.
Sim, para que produtos oficiais? Viva a pirataria! Isso deve ser uma ilusão aqui em casa (apenas algumas coisas nas fotos):
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/figures.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/bds.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/mangas.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/mangaNovelJogo.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/fateFigureOutros.jpg
http://i290.photobucket.com/albums/ll266/EAimg/camisetas.jpg
1- Figures da Alter, Good Smile, Griffon, etc.
2- BDs japoneses
3- Alguns mangás que tenho, e olha o símbolo da JBC ali >.>
4- Mangá, novel, revista, jogos importados
5- Figure da Fate ainda na caixa, pass-cases, mochila de Shakugan no Shana, cards de Touhou…
6- Um monte de camisetas da Cospa
P.S.: Deletem o comentário anterior, sem querer cliquei em enviar com ele incompleto.
:smile:pagaria somente se fosse dublado e de qualidade, já que legendado encontra-se em qualquer site para baixar.
@SSTHZero
Bela coleção, de produto nacional só mangá.
Pra que tentar formar um mercado nacional se podemos importar, né?
Não assinar o serviço por achar ruim é uma opção sua, agora não assinar pois tem “de graça” é pura pilantragem.
@SSTHZero
só isso de bluray/dvd importado?? ou vc tem mais? pq do jeito que vc disse ali em cima parecia que vc tinha milhares, não é pegando no seu pé não, queria ver mesmo sua coleção:laughing:
Tudo isso? A minha é de 100 :laughing::sad:
Eu não entendi…
É para comprar mangá original, e devemos apoiar as animações comprando cacarecos e derivados?
Se você quer torrar sua grana nisso, tudo bem. Tem algumas coisas que são até bonitinhas, mas para eu e muita gente… não obrigado.
E mais, nesse caso muitos teriam o risco de levar uma surra de vara de goiaba em casa se começassem a colecionar bonequinhas e camisas de menininha. Como nós homens ficam nesse caso?
Alguns mangá eu até tenho vergonha de comprar na banca!
Não vejo porquê de tanta resistência contra um canal de transmissão de anime oficial.
É muito mais barato do que você pagar por um serviço de TV, e a partir de quando estrear, pode assistir a hora que quiser.
Sobre a qualidade das legendas, elas são boas dentro dos padrões internacionais de qualidade. Pessoal leecher que ficou mal acostumado com purpurina na legenda.
Repito, a legenda do Crunchy além de me agradar pela simplicidade também é bastante fiel, isso segundo pessoal japa diz.
É verdade, entre os pacotes tem: “All-access members”, “Anime membership”, “Drama Membership” e “Non-Members”
Entrei como “Non-Members” sem cadastro nenhum e sem pagar nada (mas com legenda em inglês).
Exitem várias diferenças entre os membros pagantes e os não pagantes, mas, basicamente, o pagante “top” tem um acervo de vídeo muito maior, consegue assistir aos vídeos com menos tempo de espera desde a transmissão feita no Japão, tem uma qualidade de vídeo melhor e não tem propaganda. O membro não pagante não paga nada mas assiste a comercias (alguém tem que pagar).
Agora é ver se a JBC, ou qualquer outra empresa consegue patrocinadores locais.
E vou esperar até o lançamento oficial. Parece algo que vale a pena pagar.
Mesmo que muita gente não pague. Pode atrair patrocinadores interessados (já que o custo deve ser muito mais barato do que patrocinar um desenho na Globo ou SBT). E, se realmente der retorno aos patrocinadores, pode incentivar futuramente projetos em televisões (ou seja, desenhos dublados).
Meu primeiro comentário foi baseado na notícia agora será baseado nos comentários. Quando a levelup lançou Ragnarok a alguns anos atrás o povo falava que não iria dar certo e que não daria certo. Hoje temos diversas empresas investindo em MMRPG e estamos próximos de ter WoW totalmente em portuguê.O serviço deverá ter disponibilidade para as Smart Tv. Que dentro de alguns anos será a Tv da maioria dos brasileiros. Os fansubber continuaram a existir mas os grupos diminuiram. pois subar leva tempo. Como fã de anime eu quero que tenha o mesmo sucesso do mercado de mangás. Com mais empresas investindo e diversificando o serviço.
Para quem suba de verdae por ser fã e não para alimentar o seu ego e uma ótima notícia. Para os fãs verdadeiros. Uma esperança…
AGORA PRA VCS FDP QUE SÓ PENSAM NO SEU UMBIGO…
A JBC e QUALQUER OUTRA EMPRESA tá cagando e andando se Vc irá assinar ou não para eles VCS NÃO SÃO O PÚBLICO ALVO.São apenasmosquitos que incomodam.
UMA PEQUENA PESQUISA que fiz onde trabalho 80% assinaram se tiver uma atualização e tempodinâmicas e o acervo foss crescendo constantemente. .. O perfil dessas pessoas São que compram pelo menos uma série na JBC e da Panini. Os que não assinaram São 20% que baixam qualquer coisa e não compram mangás… SIMPLES ASSIM Daqui a alguns anos a gente conversa…
Campanha Brasil + Gamer: ajude o ALDE e a industria nacional. Participe, divulgue e ganhe prêmios. – http://goo.gl/NVWeQ #ALuzdaEscuridao
Legal a iniciativa, outra coisa legal seria se por exemplo vendesse episódios em mkv pro pessoal baixar, em áudio duplo com legenda externa, assim agradaria tanto os que gostam de ver dublado como os que gostam de legendas, como eu. E se tiver algo na legenda errado ou que não gostamos da forma como foi adaptada, como é externa nós mesmos podemos alterar.
E no quesito dos mangás, eu iria simplesmente AMAR se começassem a vender mangas em formato digital, pdf ou epub, compraria com o maior prazer, pois não tenho mais onde colocar tantos. =x
Mas claro, os preços precisam ser razoáveis, se forem acessíveis, muita gente vai adquirir xD
é uma otima iniciativa, mas a questão dos preços tmb vai ser importante, afinal esse tipo de coisa pode ser achada de graça na net então se meterem a faca, ai provavelmente não vai virar !
>Vender episódios em MKV com áudio duplo com legenda externa.
Vou me jogar da janela aqui. Obrigado.
Realmente seria ótimo se os episódios fossem no mínimo em h264. Pelo que vi, eles usam a $@(*#@!& do flash apenas. Bem, com o HTML5 vingando talvez venha outro codec.
Acho que o sucesso ou o fracasso vai depender muito do modelo de negócio que a JBC vai implementar.
Sempre vai ter os bobinhos que vão continuar baixando de graça na internet achando que são os mais espertos do mundo e achando que qualquer fansub faz um trabalho decente. Esses podem ser sumariamente ignorados e descartados.
Assim, o desafio da JBC é como atrair e manter de forma consistente uma audiência que esteja disposta a pagar por um material oficial e de qualidade.
Nesse sentido, desejo boa sorte à editora e que consiga muito sucesso em desbravar esse campo pouco explorado aqui no Brasil.
Aiaiaiai, pessoal tem mais de 150 comentários aqui, mas não custa um control/command + F para achar os comentários de alguém. Mas vou montar uma muralha de texto aqui para argumentar contra o serviço e também em resposta ao Panino Manino. Quero principalmente que os que simplesmente defendem sem dar um bom argumento a favor leiam e contra-argumentem minha opinião numa boa discussão.
Parte 1
Para começar vou me apresentar e mostrar 2 lados diferentes.
Para quem não me conhece, prazer, sou conhecido como SSTHZero ou simplesmente Zero, sou o fundador do fansuber Eternal Animes. O EA tem 120 projetos completos e praticamente 1200 lançamentos únicos (não são contados relançamentos). Sou responsável por pelo menos 85% da tradução de todos os animes lançados pelo EA até hoje e pelo menos 98% de todos passaram na minha mão em algum momento para outra coisa (atualmente 100% dos projetos passam por mim em algum ponto). Com isso, devo ser um dos antigos tradutores com maior quantidade de material trabalhado ainda em atividade. O EA começou com um bando de n00bs (eu e +2) que aprenderam tudo na marra, e depois de um certo tempo entrou no foco de sempre tentar oferecer a melhor qualidade de áudio e vídeo com a chegada dos BDs.
Voltando a mim. Desde que comecei a mexer com computação e a ganhar meu próprio dinheiro comecei a dar mais valor ao trabalho dos outros e querer sempre tentar pegar o original. Não leio um mangá sequer no computador, mesmo morrendo de vontade de ler Elfen Lied, esperei anos pela Panini trazer o mangá, e agora depois de achar mais sites que trazem facilidade de importar, comecei trazer aquilo que quero ler e não aguento mais esperar como Hayate no Gotoku. Não sou fã de séries, mas há algum tempo caí na armadilha de assistir Lost (na época que estreiou)… não baixei um episódio sequer (fora da última que queria evitar spoilers), esperei todos serem trazidos e exibidos pelo AXN que fez um trabalho legal (fazendo algumas cagadas na penúltima temporada). Jogo WoW no servidor original. Meus Pokémons para DS (o motivo de eu ter um DS) são originais. Mesmo também não sendo fã de filmes (porque tem lixo demais por aí), acho o novo Batman um p*** filme, e fiquei bravo com meu tio que comprou uma versão pirata depois de ter visto a original em promoção por R$17!
Por outro lado, baixo tudo quanter tipo de anime. Não tenho um DVD/BD original BR e não quero nem ter cópias piratas dos mesmos. Nunca sintonizei o Animax. Traduzo e distribuo, que, apesar de 95% do material que lanço provavelmente jamais será lançado nem em DVD aqui, não deixa de ser pirataria. Por que traduzo? Como todo fansuber originalmente deveria fazer, quero que mais pessoas assistam os animes que eu gosto e traduzi, quero que mais pessoas gostem de animes no Brasil. Não ganho um centavo com isso. Não há protetores de link no site (que é hospedado em servidor gratuito), não há propaganda, no máximo pedimos contribuições para manter nosso servidor. No site mesmo há links de sites como AmiAmi e CDJapan para o povo comprar e pedi para que quem pudesse comprar os BDs de Hidan no Aria o fizesse para estimular a segunda temporada. Trabalho de tarde, estudo de noite, ultimamente tenho saído mais com os amigos, tenho um projeto de pesquisa, tenho compromissos com a guilda no WoW… mas não deixo de dedicar algumas horas todas semanas para meu velho hobby: traduzir.
Parte 2
Agora, como que alguém que valoriza originais, quer que os animes sejam mais disseminados diz que vai continuar a piratear animes mesmo com finalmente uma empresa os trazendo oficialmente? Vamos argumentar:
1- A empresa responsável
Querida JBC, sou grato pelo trabalho que realiza em certos mangás, muitos deles tem boas traduções e revisões. Realmente obrigado por trazerem Negima, por exemplo. Mas na mesma proporção de acertos, tem as “cagadas”. Ainda tenho vontade de ter e ler Yu-Gi-Oh!, mas depois de ter vomitado em cima do segundo volume lançado pela JBC eu tive que dropar o mangá. Parece que a JBC está parando com isso (assim espero), mas a PORCARIA do meio-mangá tem que SUMIR da face da Terra. Se for para lançar meio-mangá por mês, lance um inteiro por bimestre! É tão difícil assim? As traduções de alguns mangás e adaptações são péssimas. E ainda sou completamente contra a remoção dos san, chan, e blabla da vida, mas isso não é fator decisivo.
2- Streaming
Pontos positivos de se lançar por streaming:
1. Pode-se lançar simultaneamente com o Japão
2. …
3. ???
Pontos negativos:
1. É necessário conexão com a internet. MESMO? NÃO DIGA! Mas isso é mortal para mim. Como já dito lá em cima, assisto meus animes no ônibus e na faculdade, como poderia assistir assim por streaming? Como poderei assistir numa viagem? Quando a energia acabar (no notebook)?
2. Qualidade de áudio e vídeo inferiores. A não ser que você tenha uma p*** conexão do cara*** e a JBC use um p*** servidor do cara***, vídeo e áudio serão mais compactados, compactando mais estamos perdendo qualidade em todos os sentidos.
3. O anime está lá… e pode não estar mais. Os títulos liberados não ficam eternamente disponível. Isso pode não ser problema para alguns, mas só este ano revi 3 títulos e estou atualmente revendo Shakugan no Shana Second e preparando para rever Higurashi no Naku Koro ni Kai. Como poderei matar essa vontade de rever se o anime pode não estar mais lá?
3- Possibilidade de dublagem
Esse é um ponto mais pessoal, mas não entra na minha cabeça como alguém assiste qualquer coisa dublada (filmes, jogos, animes, sei lá). Se é dublado, não assisto nem de graça. E esse é o grande motivo de eu sempre ter odiado o Animax. Por que os canais de séries são legendados e o de anime tem que ser dublado? Por algum motivo eles querem que menores de 10 anos (porra, com 7 anos eu assistia filmes legendados) assistam Hellsing?
4- Ausência do material físico…
Esse ponto podia estar em streaming. Mas eu sou daqueles que valoriza muito o disco. Se estou pagando, quero algo físico guardado. Sou daqueles que sempre procura comprar 1st Press e Limited Editions.
5- …mas o material físico brasileiro não presta
Aproveitando que falei que valorizo o disco, mas não compro materiais BRs. Por que? Simplesmente porque ele é inferior em todos os sentidos. Ainda quero saber a mágica de pegar um vídeo/áudio numa qualidade massa e estragá-lo na versão BR. Já cansei de ver menus repetidos em todo santo DVD de determinada série. Capas sem graças com material mal feito na caixa e CIA. Remoção completa e total dos extras japoneses… se não gosto da dublagem BR, por que vou querer extras disso? Fora a cagada máxima das legendas iguais a dublagem. E para quem gosta de dublagens, em séries grandes acontece de um personagem ter a voz alterada com o passar do tempo.
Sinto muito, mas não sou daqueles que vai dar dinheiro para a empresas BRs simplesmente para estimular o mercado de animes no Brasil. Se o trabalhos deles não presta, não valem o meu investimento.
Parte 3
Para fechar esta redação, vou “bater” um pouco no Panino Manino.
Como assim comprar o mangá não apóia a animação? Como assim comprar jogos, figures, camisetas, etc, etc não apóia a animação? Um adesivo original que você compra apóia a animação. Por que você acha que a quantidade de animes originais (aqueles que surgiram “do nada”) é tão pequena? Por que simplesmente 90% dos animes da temporada NÃO VÃO vender 5 mil discos. Mas em contra partida, o anime pode jogar a venda do mangá, da novel ou do jogo lá em cima. O maior exemplo disso atualmente ainda está na página principal do ANN: Blue Exorcist Manga #7 Gets 1-Mllion-Copy Print Run. Print runs grow 7+ times larger after anime; 1st Jump Square manga to reach milestone. E por causa disso, podem esperar uma continuação. Para matar de vez e fechar com fatality, já ouviu falar de Tantei Opera Milky Holmes? Para muitos essa paródia foi o pior anime de sua temporada e não vendeu grande coisa. Então como se explica uma segunda temporada disso confirmada? Simples: Weiss Survive, jogo para PSP e trocentas bugigangas que carregavam a imagem das “lindas lolis”. Por isso sempre compro algo original de algum anime que gosto.
E vergonha do seu hobby? Você tem vergonha do que gosta? No que isso vai ajudar? No caso um dia você conheça uma garota e quer muito ficar com ela você esconderia tudo, deixaria tudo para trás para agradá-la? Meu pai realmente ainda acha estranho as figures, mas basta pegar a caixa, olhar atrás e você verá um alerta gigante: Produto feito para homens maiores de 16 anos com o objetivo de coleção. Claro que quem não conhece animes ainda pode ficar achando estranho, um amigo meu mesmo fica de vez em quando curtindo comigo falando que brinco de boneca… mas é só brincadeira de amigos e esse fato não impede de irmos para o bar juntos. A namorada de outro amigo meu também não gosta de figures ou mesmo de animes, e ele não esconde que gosta e não há nenhum problema entre eles. Teve uma vez que eu estava com minha camiseta de Da Capo, e do nada uma garota que nem sabia o que era anime puxou conversa falando justamente da camiseta e 3 semanas depois estava assistindo filme com ela no cinema. Eu sempre digo, se algum dia eu arranjar alguma mulher para ficar ao meu lado até o fim, ele aceitará eu como sou e eu aceitarei ela do jeito dela ser, senão não há sentido algum.
Oh, que final estranho nessa redação.
SSTHZero
Você entendeu errado.
Eu não disse que não apoia. Desde que seja original, apoia sim.
O que eu quis dizer é que não é para todo mundo. Eu gosto das séries, gosto de assisti-las, mas não compraria cacarecos. Eu como muito prefere comprar a própria série em si, discos ou uma assinatura para assistir a série.
Cacarecos não são para todos.
Eu não tenho bem vergonha de outros ferem eu consumindo o que compro, afinal, eu só compro histórias que “valem a pena da qual posso me orgulhar”, o problema é comigo mesmo.
Tem certas coisas que EU teria vergonha de mim mesmo por comprar, entende? :laughing:
Sobre suas considerações.
Veja, o canal o final certamente não matará os canais alternativos, afinal, pirataria sempre dá um jeito, é natural.
Talvez para o futuro até haja um meio de poder ter uma cópia offline dos episódios, mas a questão é: “não é pra mim, então não quero que seja pra ninguém”?
A tradução pode ser questionável para alguns, mas será mesmo?
Mesmo que haja falhas no inicio, basta reclamar que com o tempo vão melhorar. Como disse antes, não é todo mundo que faz questão de honorífico e purpurina na legenda, eu certamente que não e se alguém fizer, tenho certeza que rapidamente sai um rip ao gosto dessas pessoas.
Mas, é oficial, certo? Vão vir mais cacarecos para cá, certo? Os discos continuarão a serem vendidos, certo?
Então, pode não ser vantajoso para todas as pessoas, mas acho que posso afirmar que igualmente não existem motivos e justificativas suficientes para condenar e torcer pelo fracasso do serviço. O quê ganharemos com isso? Só a diminuição do nosso mercado.
Como você mesmo afirmou, você traduz porque gosta e gostaria de divulgar, que as séries que você gosta chegassem a mais pessoas. E não é exatamente isso o que um serviço desses fará?
Eu já tinha pensado nisso, nessa possibilidade de alguém abordar a questão por esse lado e ela apareceu com você: você, como fã, não está sendo super protetor demais? Colocando as séries que gosta em um patamar especial, e onde você “faça parte” da série “sendo” especial junto?
Eu, como tradutor, realmente me sinto bem quando pego algo de que gostei, traduzo com carinho e graças a isso faço com que aquela animação chegue a outras pessoas que vão gostar tanto quanto eu.
Foi assim com Summer Wars que eu de forma independente divulguei por aqui com aquele RIP SD coreano porco. O filme era bom o bastante para relevar isso e de alguma forma a aparência da legenda ficou aceitável. Quando o BD surgiu com legendas, mais gente já conhecia e ajudou a espalhar o filme. Foi muito bom “fazer parte” de um filme tão bacana.
O mesmo posso dizer para Trapézio que estava sendo ignorado e fiz um esforço para traduzir. O mesmo com Yumeiro Patissierie que até colocava receitas e Kaidan Restaurant, que depois eu me esforçar para divulgar surgiu o interesse de outros grupos e continuaram os projetos.
Tive o prazer de relançar Haibane com aquelas RAWs horríveis…
Mas chega uma hora você tem que saber deixar a vida seguir.
Outras pessoas vão fazer esse trabalho de divulgar e espalhar a série, e não pode ser um serviço oficial a fazer isso?
Eu só tenho traduzido por simplesmente ninguém mais ter traduzido. Se tal série houvesse representação oficial com legendas e até dublagem em português eu não precisaria traduzir.
E pra mim, em qualquer mercado, ser fiel é a norma e padrão aceitos.
A série não vai ficar pior só porque tirou uns honoríficos redundantes e “misteriosos”. Cada um deles tem um correspondente na língua portuguesa. Se fosse o contrário, adaptar algo do português o japonês, um “senhor” não viraria um “-san”? Por que o contrário não pode?
Ao mesmo tempo, os vídeos originais não tem karaokê na letra das músicas, nem as Inserts tem legendas.
As vezes você sendo “fiel” na verdade está acrescentando coisas suas a série.
Por tudo isso, não vejo problema nenhum em um serviço oficial.
Para algumas pessoas pode ser desvantajoso por razões muito particulares, mas é como remédios que tem pequenos efeitos colaterais. Os benefícios compensam.
Nosso mercado só tem a ganhar em todos os sentidos com a vinda de um serviço de stream de animes, por mais que alguns radicais esperneiem.
Continuar na marginalidade não é solução e só satisfaz ao ego de alguns em alguns casos.
Bom, respondendo ao SSTHZERO de forma resumida:
Eu noto sua paixão pelo produto e pelas séries e me encho de alegria ao ver seu empenho pelos animês e mangás. Respeito sua opinião, embora não concorde com alguns pontos.
1- JBC- a tradução da JBC (se for ela mesma que fará, pois creio que será no mesmo sistema/empresa que já vem lançando as legendas para o inglês) será em cima do produto lançado para o Crunchyroll, ou seja, os japoneses darão o roteiro para a tradução, então, será a tradução oficial. Estou acompanhando alguns animês, como disse, e a tradução em inglês está fiel ao japonês nos títulos que acompanho.
2, 3, 4 e 5- as vantagens do streaming não se resumem apenas à possibilidade de assistir ao animê uma hora depois do lançamento. O Crunchyroll serve como um arquivo público oficial de animês e dramas e um arquivo com produtos que estão lá há mais de dois ou três anos. Pense na quantidade de espaço em HD que se economiza ao assistir tudo pelo Crunchyroll. Hayate foi lançado em 2009 e ainda está lá. Depois de 2 anos, creio que seria um arquivo quase morto dentro do PC de muita gente. E, após esses dois anos, se retirarem o animê do arquivo público, já foi tempo suficiente para comprar o dvd/blu, caso queira realmente guardar. Como vc mesmo disse que usa First Press Collection, então não deve ter problema. Esses animês, chegando ao Brasil, vão gerar renda (impostos, renda para a JBC, renda para os autores) e tudo de forma oficial. Vão gerar novas mercadorias e mais itens de colecionador. Então, é benéfico ao país. A questão da velocidade do streaming, dá para assistir com 3MB, como já vi um blogueiro escrevendo sobre isso e ele assiste material de 480. Aliás, o governo está para lançar o Plano Nacional da Banda Larga para popularizar as grandes velocidades de conexão, então, isso vai deixar de ser um problema. A própria SKY já vai lançar pacotes com Banda Larga por uma tecnologia semelhante ao Wi-Fi e, ouvi dizer de fonte segura, com preços menores dos praticados no mercado. Soube também que alguns pacotes chegarão a 100MB. A questão do servidor é estranha, porque já está disponível em nosso mercado e está com a velocidade e qualidade que o Crunchyroll sempre teve, então, a JBC não terá problemas de compactação de arquivos. Além da velocidade do lançamento, a possibilidade de assistir e não precisar guardar em disco, legendas oficiais, geração de renda, ser oficial, podemos citar também que o Crunchyroll trabalha com uma loja virtual de DVDs, camisetas, Blu-Rays e afins. Imaginem essa lojinha com preços em reais e aceitando formas de pagamento no Brasil! Se não quiser produtos nacionais pela baixa qualidade, podemos comprar o importado de maneira oficial e pagando no Brasil. E, assim, respeitar o direito autoral. Como se não bastasse, o Crunchyroll possui fórum para discussão de vários assuntos. Quero só ver a invasão brasileira lá e o povo teclando em português hehehe.
One Piece é licenciado/streamado pela FUNimation e não pela Crunchyroll.
Acho bem improvável ele ser “streamado” aqui no Brasil. A não ser que a JBC entre em acordo com as duas empresas, o que acho quase impossível.
Mas os outros três gigantes deverão ser streamados, caso esse negócio todo saia do “papel”. Acho que são os únicos que vão chamar gente mesmo.
Como ainda não tem nenhuma nota oficial por parte da JBC, e muito menos que animes eles farão, só resta especular e esperar os espertinhos criarem boatos.
Particularmente, acho que isso vai demorar bastante até estar pronto, isso se ficar algum dia, como tantas promessas da JBC.
Eu chutaria uma data lá por Julho de 2012.
@Panino Manino
Reclamar com a JBC é igual reclamar com a parede. Hoje fui comprar meus mangás e me deparei com meio Negima por 8 reais, não comprei, cheguei em casa e importei. Não vou comprar mais da JBC.
Agora vir coisas oficiais de anime para o Brasil é mais difícil que vir os DVD/BDs, a única coisa que apareceu aqui de coleção são os bonecos de Saint Seiya super overpriced (se eu colecionasse, importaria).
Remoção dos san e CIA geralmente não são substituídos, e em certos animes isso mata inclusive parte dos diálogos.
Eles podem divulgar, eu continuarei divulgando com qualidade que preste. Nunca um streaming chegará aos pés disso [EA]Tantei_Opera_Milky_Holmes_01_[1920×1080][BDRIP][x264][114FAE7B].mkv (2867M).
@Miyazaki
Em teoria, toda tradução dos mangás da JBC é feita em cima de material oficial, e mesmo assim falha em 50% das vezes.
Economia de HD não é vantagem, faz tempo que HD não é problema, com 250 reais meu pai comprou um HD externo de 2 teras no Brasil. Ter no HD é vantagem, está lá para quando você quiser e aonde você estiver desde que esteja com um PC perto e nem precisa de rede. Eu nem gravo mais nada, deixo tudo no HD e compro mais HDs. 2009 morto? Um dos animes que revi esse ano pela terceira vez foi FullMetal Panic – The Second Raid de 2005. Outra, ao tirar do ar aqui, não terá DVD/BD, não vejo isso vendendo no Brasil. Para se ter ideia, a Funimation não renovou a licença de Higurashi, e disse que não trará mais nenhum anime do gênero em DVD/BD, imagina no Brasil! Isso porque Higurashi é um anime TOP.
A questão de um p*** servidor e de uma p*** conexão seria para transmissão em alta qualidade, e não simplesmente 720p lixoso dizendo que é HD. E isso não acontecerá nem nos próximos 8 anos pelo menos.
E “qualidade que o Crunchyroll”
[HorribleSubs] The iDOLM@STER – 06 [720p].mkv
Size: 279.93MB | Date: 2011-09-03 18:32 UTC | Comment: Any errors in the subs are to the courtesy of Crunchyroll
E acreditem, já peguei inúmeros erros/adaptações toscas nas legendas deles. Não estou dizendo que nunca erro (senão nunca teria lançado V2 até mesmo V4 de episódios), mas para um serviço pago e profissional, isso é um problema. Mas faz tempo que nem olho legenda ripada deles (está louco assistir streaming, como eu disse, não assisto anime no Youtube, faz mal para as vistas).
É nesses momentos que eu faço meu cosplay de Garry Oaks: temos que ter todos. :tongue:
Amém. Nada contra os japoneses, mas nunca entendi a lógica disso. Dizem que é para demonstrar grau de relação, mas existem tantos recursos linguísticos e comunicativos para isso que, a meu ver, se torna redundante na maioria dos casos. Mas aí é uma questão de cultura.
De qualquer forma, a meu ver, a tradução está certissima de dispensar estes termos.
Se matem.
@SSTHZERO
Olá! Aí está uma questão econômica. Um HD externo, como o que seu pai comprou, custa 250 reais. Prefiro fazer o seguinte, pagar 12 reais por mês para ter acesso a mais de 100 séries. Cada série tem, em média, 12 capítulos (fora títulos como Naruto, Bleach e Hayate, por exemplo), então no crunchyroll eu tenho acesso a muito mais de 1200 capítulos de animação, sem precisar comprar HD externo, e pagando um pouco mais de 6 dólares/mês. Então, compensa nesse sentido. Para muita gente, ter uma animação de 2008 ou 2009 no PC é como ter um arquivo morto, pois raramente eles assistem novamente, e isso porque a produção no Japão não para e continuamente necessitam baixar novos episódios de novas séries lançadas. Sem contar que essa exibição, por ser oficial, pode levar a série a uma continuidade no Japão. Tem séries que foram mal de audiência no Japão, mas estouraram no streaming e tiveram novos capítulos lançados. E a palavra chave aqui é que é “oficial”. Vai ajudar a produzir novas séries. Fora a lojinha deles, cuja oferta do dia de hoje é Rahxephon box completo (26 capítulos + o filme) por cerca de 20 dólares. Tudo oficial e que colabora para perpetuar uma série. Eu confesso que sou louco por colecionar DVDs e blu-rays e essa lojinha está sendo uma tentação dura para mim hehe.
A questão do 720p eu não entendi. O 720p é HD e de qualidade, perdendo em resolução só para o 1080p. A questão das legendas, eu te confesso que sou inciante no crunchyroll, mas já assisti 30 episódios de Naruto, o mesmo tanto de Hayate, todos lançados de Usagi Drop e Idolm@ster e até agora as legendas estão boas. Se escapou algum erro, é normal e imperceptível. :)
Um forte abraço.
Acho que o Miyazaki não saber ver a diferença ente 720p e “720p”. E concordo é muito melhor ter o arquivo no Hd do que depender de streaming para assistir já sempre passo meus aquivos para os meus amigos que não possuem internet. Falando em internet esse seria outro grande problema pois o Brasil possue uma das piores e mal distribuidas internet do mundo, alguém citou o PNBL do governo vale lembra que o PNBL tem franquia de 300Mb, quantos videos “720p” dá para ver com isso?
A maioria dos 1080p são upscales nojentos, só dizendo.
Né por nada não … mas esse post já já bate recorde de comentários e entra pros mais comentados do Jbox u.u
Causou maior bafafá mesmo! Confio na JBC
@Miyazaki
Do que adianta ser 720p se é vídeo de streaming? É a mesma coisa que falar que os sites de reencode lançam arquivos menores com a mesma qualidade do fansuber.
Fora que a loja deles, acredito, deve vender DVD/BDs da Funimation, ou seja, é impossível ter a loja da JBC sem outra empresa interessada em lançar (e nenhuma empresa brasileira atual presta). Quando falo de erro, falo de erro de tradução.
Well, pagando pelo HD externo, tenho acesso a todo produção de todos os animes do mundo disponíveis por aí, posso assistir a hora que quiser e quando quiser sem conexão com a internet depois de já tê-los no pc. Se a pessoa não pretende guardar, nem precisa de 2TB, pega um HD de 30GB (isso existe ainda???) no lixo, baixa, assiste, deleta. Puff. Sem mensalidade, sem nada. Use o dinheiro para outra coisa oficial que preste.
@Winnie
Depende, o BD de Kara no Kyoukai e Shakugan no Shana são um upscale nojento. Agora meu Hidan no Aria é lindo em FULLHD. =)
[…] deficiente e limitada (mas quero discutir sobre isso depois!…). Recentemente, porém, a JBC tomou a iniciativa de se juntar à Crunchyroll para trazer animes por meio de streaming ao país. Não sei dará […]
FANSUB FOREVER!! BRASIL SEMPRE VAI SER DE FANSUBBER, POIS SÃO OS MELHORES E PRONTO! QUE DISCUSSÃO MAIS INUTIL É ESSA! FALAR QUE PAGA É FACIL AGORA QUERO VER VOCÊ OLHAR TODO O MÊS SUA CONTA SENDO DESCONTADA E VOCÊ PRECISAR DAQUELA GRANA PRA ALGO IMPORTANTE, AI VOCÊ FICA ” HÁ TEMPOS QUE NÃO VOLTAM BUÁÁ!! É PORQUE VOCÊ VAI FICAR ASSIM? PORQUE APOIO UMA MERDA DESSAS DE PAGAR ALGO FEITO DE QUALQUER JEITO, QUE SÓ VAI SERVIR PRO CARINHA DE GRAVATA ENCHER A CUECA DE GRANA E FICAR RINDO A TOA DE SUA TOLICE DE TER APOIADO ESSA LAMBANÇA! SE OS MANGÁS JÁ FICAM AS VEZES MEIO SEM NEXO NAS TRADUÇÕES, COMO VOCÊ ACHA QUE VAI SER ESSA MERDA?! ELES NÃO VÃO MANDAR NADA DE QUALIDADE, PRIMEIRAMENTE E O MAIS IMPORTANTE É PORQUE ELES NÃO SÃO “FÃS” E ISSO É O MAIS IMPORTANTE ACIMA DE TUDO! TEM GENTE FALANDO AH ISSO VAI SER A MIL MARAVILHAS!! POXA CAIAM NA REAL! ISSO SÓ VAI AUMENTAR MAIS E MAIS A PILANTRAGEM POR TRAS DA INTERNET E NOS TORNAREMOS ESCRAVOS DE ALUGUEIS.TEM TANTA COISA PRA SER RESOLVIDA NESSE BRASIL, GENTE SE FERRANDO PRA TER PAGAR SUAS CONTAS TODO O MÊS E INCLUSIVE A INTERNET AGORA VAMOS TER TIRAR MAIS DO NOSSO BOLSO! FAÇA-ME FAVOR! NOSSO PAIS É UM LIXO EM TERMOS DE SÁLARIO E AGORA QUEREM NOS EXPLORAR COM COISAS DESNECESSÁRIAS? AS PESSOAS QUEREM A INTERNET PRA QUE? PAGAM UMA PARCELA DO QUE TEM PRA OBTER ENORME CONHECIMENTO DE “GRAÇA” NÃO É?! AGORA QUEREM ATÉ TIRAR ISSO DE NÓS? SE FOR ASSIM VAMOS VOLTAR PRO TEMPO DAS CAVERNAS, COMPRAR MILHARES DE LIVROS PRA CONHECERMOS H9ISTÓRIAS DE OUTROS PAÍSES E TAL.. SÓ FILHINHO DE PAPAI VAI QUERER PAGAR ISSO QUE NÃO É FEITO POR FÃ! A PALAVRA FÃ JÁ DIZ TUDO! VOCÊ GOSTA E TEM PRAZER DAQUILO QUE FAZ OU ASISTE E ETC..TSC PESSIMA IDÉIA DA EDITORA! DEIXA ISSO PRA QUEM REALMENTE É FÃ QUE SÃO OS VERDADEIROS MARAVILHOSOS DA INTERNET POIS DOS 100% QUE ASISTE ALGUM ANIME VIA SUB 96% NÃO ENTENDE JAPA! E SEM ELES ESSA PESSOAS NEM SABERIA O QUE É ANIME OU NEM CONHECERIA ALGUM ANIME ALEM DOS QUE FORAM EXIBIDOS EM NOSSAS TERRAS..DIGO NÃO! POIS SEI QUE FANSUB FAZ DE CORAÇÃO E DEDICAÇÃO! A VERDADE QUE ANIME E TOKUSATSU SE FOR PRA VOLTAR DE MANEIRA “OFICIAL” PRA NÓS! QUE SEJA NA TV DA ONDE NUNCA DEVERIA TER SAÍDO. E SAIU PORQUE POR CAUSA DESSES CARINHAS QUE NÃO TEM O QUE FAZER E FICA ENCHENDO O SACO DOS CANAIS POR CAUSA DE CENSURA E AFINS.POR ISSO VIDA LONGA E ETERNA AOS FANSUBS! QUE SIM! ELES FAZEM REALMENTE ALGO DE QUALIDADE, POIS ELES FAZEM PRA TODOS!!!
Para assistir no PC/Note, qualidade “reencode” já está mais que suficiente pra mim. É a mesma qualidade HDTV que estamos acostumados. Não adianta socar bitrate no arquivo se a fonte não acompanha.
Já rips de altíssima qualidade… meus monitores não conseguem acompanhar, só vejo diferença mesma em uma tela grande de TV de qualidade.
Tem suas desvantagens mas não é o fim do mundo.
A tendência ao Cloud Computing serve como argumento contra vocês.
vlwflw o/
Toda esta polêmica por algo que não é oficial e que até foi negado pela JBC. Imagine se fosse oficial…
E caso fosse verdade acho bem improvável que todos que apoiem essa iniciativa contratariam o serviço.
Muito falatorío.
Só apoío algo que é para todos(100%)e não uma minoria.
Eu por exemplo tenho DVDs de anime PIRATAS(sim….isso mesmo)por não ter computador/internet.
Se os fansubbers acabarem fico sem ver animes…..e outros também ficarão até mesmo aqueles que tem na base do troca a troca.
Eu não vou entrar em discussões se é certo,errado ou ambos.
Eu não compro DVDs de filmes piratas pois há as ALTERNATIVAS(Locadoras,TV paga barata~50 reais Sky)
Então porquê não podee haver algo assim para todos?
Em parte o que você falou,Walnesr,está certo…mas vamos tentar resolver de uma maneira mais calma.
Primeira vez que comento neste site.
Agaora que venham as pedradas.
Não. Meu monitor não é FULLHD e um reencode lixo de 80mb… vamos falar de algo melhor, um AVI lixo de 180mb é suficiente para fazer meus olhos sangrarem. Fora a qualidade de áudio. Todo suber que preste tenta pegar uma Transport Stream ou uma raw bem encodada da TS.
Realmente existe alguns animes e mangás que o uso dos honoríficos não é necessário, porém existe alguns casos em que eles são realmente necessários para entender a real relação entre os personagens ou para ter a compreensão exata de um diálogo.
Um sub BR começou a lançar animes em 10 bits e eu com meu monitor 1680×1050 noto uma boa difereça para os videos 8 bits principalmente nas cenas escuras. É um colirio para os olhos não ver aquele blocos na imagem. Agora a pergunta é streaming vai me oferecer essa qualidade?
Blocos em 8bit não é questão de bitrate. Até BD pode ter blocos.
É uma questão de tecnologia, o código da compressão.
Transmitir em 10bit basta querer, mas consome mais processamento, falta suporte para GPU e sua TV ou aparelho qualquer pode não ser compatível.
Não quero ofender, mas é incrível como algumas pessoas falam besteiras, dizer que fansub tem qualidade, um ou outro no máximo.
E ô Tio Cloud, por que você não atualizou a notícia?A JBC disse que NÃO vai exibir animes via streaming no Brasil, atualiza aê.
Tio Cloud: Se estamos falando que vai é pq vai =D
Panino Manino mesmo tendo PC humilde ele roda de boa os animes em 10 bit. O a questão dos blocos praticamente sumiram, fora a maior variedade de cores dando um aparencia melhor aos animes.
A principal mudança em qualidade do 10bit é justamente essa mesmo.
a concorrência vai aumentar por atenção dos animes dublados lol
pena que vo começar a trabalhar e vo te pouco tempo pra ver eles =/
Então a informação é um fake…
Nesse caso tudo bem, vou confiar
mas ficar com o pé atrás nunca faz mal….uma coisa eu não entendo, os japoneses assistem os animes no idioma deles, e sem legenda, para nós assistirmos igual à eles, teriamos que assistir no nosso idioma, sem legendas, mangás se lêem, animes se assitem, assistir legendas não é comigo.
publico de animes não é enorme, nem publico de mangás, um mangá famoso tem tiragem de 60.000, se venderem metade disso, já dá lucro, somos um nicho de mercado.
quanto à Fansubers: a grande maioria são péssimos, poucos se salvam, achar que amadores de forma geral conseguem traduzir melhor que profissionais, é ridículo, alguns amadores conseguem traduzir melhor que alguns profissionais, mas isso é excessão, não regra.
maioria dos fansubers sequer traduz algumas palavras, como “one-chan” “obaa-chan” etc, além de falsos cognatos, tradução literal, erros de gramatica e ortografia etc.
botar a culpa em fansubers é balela, no inicio dos anos 90 mal existiam fansubers, e o mercado de home-video era lástimável, isso com o estouro que foi Cavaleiros do zodiaco, um ou outro licenciante traia algo em vhs, e geralmente incompleto. e não existia pirataria dessas animações. e as poucas que tinham (akira e o fantasma do futuro) iam para as seções “infantis” das video-locadoras.
se for para alimentar o mercado de animes no brasil, tem de ser dublado em nosso idioma, lém de termos a melhor dublagem do mundo, a legenda é feita por apenas um profissional, enquanto dublgem envolvem vários, além de ser mais fiel ao original (lembrando que a legendagem profissional consiste em sintetizar o que os personagens falam (ou seja, resumir) para reduzir o tempo de leitura dos textos.
olha, eu realmente quero botar fé nessa ideia ,o problema seria a internet ,preço e animes
Internet : todo mundo sabe que a maioria das empresa que disponibilizam internet pelo brasil seja ela via cabos (net,speedy(qnojo)) ou 3G (claro,vivo.tim e etc) tem um acordo com nao sei quem , que elas tem a obrigação de disponibilzar pelo menos 10 % da internet prometida no pacote ,isso ainda dependendo da região ,eu por exemplo ,tinha um pacote de internet de 1MB ,sendo q só chegava no maximo 250 K (contando com aquela matematica que vc nao baixa a 250 k,existe uma divisao e talz blabla whiske sache), isso por causa da região ,creio eu q ha lugares q a situaçao é bem pior.
Preço : o preço tambem nao pode ser aquela facada que nem os dvds mais de 20 reais por 6 episodios xD (mas compensa u.u)
Animes acho q nao seria possivel as series populares serem exibidas ,ah nao ser que a Jbc firmasse um acordo com as empresas mesmo =o ,e tbm se nao tiver os animes modinhas duvido muito que alguem pagaria ,só os otakus mais hardcore (eu >:3)
e ainda temos o fato que o brasileiro é o povo mais folgado do mundo ,que usa a famosa frase se tem graça ,pra que pagar?
emfim ,deixei minha opiniao ,espero que de certo ,pagaria sem medo de ser feliz ,claro com o sistema decente onde possamos assistir o anime mesmo depois de ter perdido o dia da exibição entre outras cocitas =D
a diferença é que a conexão é contada em bits, e os browsers contam em bytes, 2 megabits é aproximadamente o mesmo que 250 kilobytes. ou seja, se seu plano for de 1 megabit, e conseguir baixar a 250kilobytes, você está transferindo arquivos para o seu computador no dobro da velocidade contratada.
É a mesma coisa de falar que tem que ver filme dublado. Dublar um filme você simplesmente aniquila a produção. Dublar um anime não é tão mortal, mas mesmo assim estraga a produção original. Meu colega estava dando uma olhada em Saint Seiya Lost Canvas dublado, nem preciso dizer que às vezes o cara tava de boca fechada e saindo voz, ou que a maioria das vozes estava um lixo e mal escolhidas. Mexer no áudio original é bomba. Ah, que tal dublar as músicas internacionais? Americanos ouvem a música deles em inglês, não precisam ler uma tradução para entender, então alguém tem que traduzir para pt-br e cantar assim para nós, não é?
Outra coisa maior
Posso perguntar o que você fumou para escrever isso? Traduzir um texto e fazer a legenda tirando tudo quanter “frescuras” do japonês, você perderá uns 25% do conteúdo original dito. Enquanto na dublagem você perde 50-75%. Fora as falas inventadas.
Um concorrente a mais para a Netflix, uhuul JBC me dando mais esperanças e pra todos nós brasileirinhos :laughing:
SSTHZero:, todo filme é dublado, ou acha que são colocados microfones suspensos em cenas abertas e em movimento?, não meu caro, o pessoal filma essas cenas, depois os atores entram em estúdio de dublagem, e dublam o que falaram, fora as falas em pensamento, as narrações, etc.
e sim, legenda profissional se sintetiza o que se fala, são no máximo 30 caracteres por vez, fazem isso para que se dê tempo de ler a legenda, e depois olhar um pouco a cena, para se ter uma ideia do que se está falando matéria descrita aqui: http://dublanet.com.br/forum/index.php?/topic/4991-traducao-para-legendagem-e-dublagem/page__st__-20
pegue um dvd, ou blue ray, ou vá no cinema assistir um filme japones legendado, vê se tem essas frescurinhas de estrangeirismos, e honoríficos, não tem!
o que aniquila a produção de um filme é assistir legendas, tudo bem se a pessoa tem fluencia em ingles, ou em espanhol, ou italiano dependendo do filme, daí ela não perderá nada ao assistir o filme na sua lingua de origem, mas e quem não entende ingles?
quando você assiste legenda, você perde cenografia, figurino, expressão corporal e facial, fotografia, no fim, pega-se apenas o resumo da história, e cenas de ação sem falas. ou seja, perde-se 75% ou mais do filme, pois não dá para prestar atenção nas cenas, nas vozes dos atores, (o foco é decifrar a legenda, já que a leitura não é algo tão natural quanto a fala-escuta)
não perderá nada se traduzir, pelo contrário, só perderá se não traduzir, afinal, mantendo obaaa-chan, sama, san, chan, nee-chan, etc, a pessoa fica sem entender o que significa, e colocar mini-aula de japones em dvd é tenso!
e não há nada de “inventado” o que existe é a adaptação, aliás, não existe tradução sem adaptação, pois depende também de interpretação; ou o seu fansuber é mais um daqueles “analfabetos funcionais” que colocam na legenda “isto é um pedaço de bolo!” ou “isto não pode ser ajudado” ou “eu vejo” ou ainda “isto é sobre…”, ou tambem “eventualmente”, usual, entre outros falsos cognatos encontrados em 95% dos fansubs por aí?
sobre CVZ, desculpe, mas não tolero cvz, assisti durante a febre, mas depois de 1996 não o suportei mais. temos a melhor dublagem do mundo, e mesmo assim existem alguns casos de dublagem mal feitas, como há em todo mundo, você talvez não perceba as péssimas dublagens dos americanos, provavelmente porque presta atenção nas legendas.
resumindo: tanto filmes, como series, como animes é bem melhor dublados, assim não se perde nenhum dos vários detalhes programados pelo diretor, que se perdem se ficar prestando atenção nas legendas dos rodapés. (ainda mais se for no cinema.
e: assista alguns filmes oficiais legendados para perceber o quanto resumem, e às vezes alteram a fala (no hbo, filme erótico, a atris falava “fuck”, e na legenda estava “droga”)
[…] Então… Essa semana fomos surpreendidos por uma teoria da conspiração que se mostrou verdadeira. […]
Legal!
Pra ter um diferencial, as series poderiam ser dubladas ^^
Se a JBC foi responsável pela dublagem de Ranma 1/2, acho que eu pagaria pra ver.
Se for pra ver legendado, prefiro baixar de graça dos fansubs mesmo.
Você tirar a voz da pessoa original e colocar outra por cima nada a ver mata qualquer coisa. Fora que ele está abrindo a boca para sair inglês/japonês/alemão/esperanto e você quer enfiar a mesma quantidade de palavras em pt no lugar, tendo que acrescentar/remover conteúdo em cada fala dita.
Quanto a tradução oficial brasileira nos animes (legendas), eu ignoro por completo por não poderem ser chamadas de oficiais. Como tradutor de inglês e japonês eu digo: PERDE, e muito. Cansei de traduzir coisas e colocar comentado na legenda escondido de quem assiste para o revisor/editor ler: {não é isso que ele está realmente falando, mas passar literalmente para pt deixa completamente sem sentido}. Fora expressões simples como “itadakimasu” que não existe equivalente em pt-br. Quer outro exemplo que para nós pode não significar nada mas que no fundo afeta? O personagem falar ore/boku/atashi/watashi que tudo significam “eu”, mas são usados por motivos diferentes, em situações diferentes e que podem até refletir personalidade do personagem (volta e meia tem anime que o personagem repentinamente para de falar eu de um jeito e fala do outro e determinado personagem nota e preciso colocar uma nota explicativa).
A remoção dos san/chan/etc da vida são uma das dezenas de motivo que não gosto da JBC e faz eu acender vela rezando para evitar que ela traga algum mangá que eu goste. Apesar que com os preços absurdos dela (*cof* meio Negima 8 reais *cof*) está compensando importar tudo.
Fechando, sim, quem não sabe adaptar, não sabe traduzir. Mas adaptar não significa mexer em tudo do jeito que bem entender.
Quanto mimimi.
Pessoal só sabe reclamar O.O
Que a JBC faça sucesso e seja tão grande quanto a Crunchyroll.
Eu sou assinante da Crunchyroll e com certeza serei assinante desse canal da JBC, seja lá o nome que ele levar =)
[…] de diversos sites do ramo – Como o JBOX – terem noticiado posteriormente, não existiu nenhuma confirmação oficial por nenhuma das […]
Pra falar a verdade, o crunchroll foi uma jogada de mestre pois o mercado brasileiro é bem grande e cresce bem mais do que se imagina. Sem contar que mesmo que seja legendado, as legendas vão ser de extrema qualidade porque o que tem de fansub porco na tradução é grande no brasil. Só que eu acho que o pequeno problema do crunchy é que os metodos de pagamento ainda não estão na nossa moeda.
“oh! mas pra que eu vou pagar um serviço pago e ainda por cima legendado se eu posso ver de graça?”
primeiro que se você pagar o serviço, vai ajudar a produtora e o autor ganhar o seu dinheiro e continuar fazendo mais episódios.
Segundo, as legendas do Crunchy são bem feitas, português correto.
Terceiro, se tiver internet boa, dá pra ver em HD. Mesmo em SD e com uma internet de 500 kbps dá pra ver tranquilo.
Quarto, no futuro poderão dublar animes.
[…] de diversos sites do ramo – Como o JBOX – terem noticiado posteriormente, não existiu nenhuma confirmação oficial por nenhuma das […]