Bleach e Death Note não serão os únicos a representarem o lado oriental da força no Brasil: o antigo programa ‘Interferência Ichiban’, bloco semanal de K-POP, se transformará em uma revista eletrônica com as últimas novidades oriundas da terra do sol nascente.
Para isso, o canal contratou a apresentadora Frana Ayumi, que comandará a atração inicialmente dominical, às 18h.
O programa terá como pauta o já conhecido estilo musical K-pop, e agora somará outros conteúdos como as últimas tendências do outro lado do mundo, tecnologia, animes, cinema, comportamento e mangás.
‘Ichiban’ estreia dia 13 de abril, na mesma semana da chegada dos animes ao canal.
Animes Semanalmente
Para quem aguardava uma exibição diária dos novos animes, a informação a seguir pode não agradar: a PlayTV informou que as séries irão ao ar com dois episódios inéditos por semana e nos finais de semana serão apresentadas mini-maratonas.
Death Note será exibido sem cortes e assim como Bleach será apresentado na versão dublada.
Com isso, Bleach, que já acumula 108 episódios dublados e exibidos pelo Animax/Sony Spin, poderia levar pouco mais de um ano até ser reprisado pela PlayTV.
Só espero que a PlayTv mande mais episódios de bleach para dublagem em breve, pq quero terminar de assistir o anime dublado em português!!!!
Sobre o Ichiban, acho que vou assistir pois parece que será bom :smile:
EU QUERO QUE DO 109 AO 366 TAMBEM SEJE EXIBIDO ESPERO Q A PLAY TV DE UMA ACELERADA NO POVO DE DUBLAGEM PRA QUE DUBLEM LOGO TODOS OS EPISODIOS DE BLEACH PRA QUE A SERIE GANHE DESTAQUE NO BRASIL.
Não é de todo o ruim a noticia de q os animes passarão 2 vezes por semana. Dá uma longevidade para os animes. Se a audiencia for boa, provavelmente teremos mais animes na PlayTV.
Bela iniciativa da PlayTV, continuando assim, finalmente teremos uma sucessora da Manchete!
É uma pena que o Ichiban será provavelmente todo voltado para o estilo K-Pop.
Sou mais chegado no J-Rock e J-Pop, pois estudo japonês, e é legal estudar com as músicas.
Se bem que mesmo na versão atual do programa quase nada do Japão é mostrado.
Tomara que mudem isso.
E espero que o programa dure pelo menos uma hora, pois meia hora como é agora é muito pouco pra falar de música, games, animê, mangá…
Levando em conta que no Japão um episódio é exibido por semana então não vejo isso de todo ruim. :wassat:
Sem falar que prolonga a “vida útil” das produções impedindo reprises precoces, exaustivas e ainda pode fazer com que o possível processo de dublagem dos novos episódios de Bleach ocorram sem pressa. :)
Pra mim, o ideal, seria 1 episódio de cada série por semana, e em dias diferentes.
Se colocasse mais um anime na grade, poderia rolar uma exibição na segunda, quarta e sexta.
Assim evitam de matar uma série mais curta em pouco mais de um mês de exibição (no caso daquelas com 26 epis, por exemplo), enquanto poderiam fazer as séries longas de carro-chefe.
Creio que isso daria uma boa janela de tempo para a negociação de novas séries, caso o bloco decole.
Que dublem o resto de Bleach.
Sobre a exibição de Bleach…bem, 1 ano é tempo suficiente de mandar mais episódios pra dublagem. Talvez isso seja forma de testar audiência sem usar tanto tempo de programação.
Tanto é que não duvido que mesmo dentro desse tempo de 1 ano, algum anime entre no lugar de Death Note, que deverá ter umas 2 ou 3 exibições.
ótimo, não dá pra seguir um programa diário não, não revi Braking Bad (A Química do Mal, huhahahahahahahahah) na Record por ser diário…. (na verdade a esposa reclamou de ver algo tão “pesado” todo dia…)
vamos ver se ela acompanha o caderninho do Capiroto!
Poxa, deveria reprisar Fullmetal!
Mandem e-mail para PlayTV se eles estão interessados a dublar o restante de Bleach, no Toonami do CN gringo ta no 336, acho que esse ano acaba.
Volto a repetir, Bleach tem que ser redublado pois shinigami ser ceifador de almas ninguém merece.
O problema do Ceifador de Almas é coisa da dublagem americana, aonde Shinigami virou Soul Reaper (que é uma das traduções de Shinigami)
Aí é que está um dos principais problemas dos lançamentos brasileiros. Ao invés de traduzirem diretamente do japonês, eles já pegam uma versão de segunda mão. E depois fazem a tradução da tradução.
CDZ clássico por exemplo, acho que eles pegaram pra traduzir a versão em espanhol.
Talvez o Ichiban foque mais no KPop devido a já conhecida “ganancia” japonesa. Talvez, eles cobrem muito caro pelos direitos de exibição, o que é uma burrice.
[…] PlayTV Abre Mais Espaço Para Cultura Pop Oriental em Abril […]
Talvez esse seja um dos motivos, mas não é só isso. O KPop aumentou muito de popularidade recentemente, até mesmo dentro do Japão, e acabou ficando mais famoso que JPop internacionalmente. Acho que está acontecendo a mesma tendência com os doramas coreanos também. No Netflix por exemplo tem alguns doramas coreanos, mas não tem nenhum japonês.
Sem contar que grupos de K-pop também cantam em japonês e tem versões de seus hits em japonês. Geralmente, o Ichiban passa j-pop no começo do programa. A PlayTv passa os clipes do Youtube e os de K-pop são de fácil acesso dos canais oficiais na pagina, já os de J-pop é muito raro ter um PV completo no youtube, devido as leis japonesas. Então é complicado a relação do J-Pop e do J-Rock no programa.
tem como sintonizar a PLAY TV pela parabólica
O programa terá como pauta o já conhecido estilo musical K-pop, e agora somará outros conteúdos como as últimas tendências do outro lado do mundo, tecnologia, animes, cinema, comportamento e mangás.
Tomara que passam também não só animes, mais tokusatsus também. Se os animes e esse progama tiver reprise no sabados a tarde ou a noite, poderei assistir, parabenizo a play tv, tomara que tenha audiência esses animes e esse progama.