Todo mundo meio que já sabia e as pistas pipocavam pelos cantos. O disse me disse fez com que alguns profissionais quebrassem o silêncio (o sigilo que lhes é pedido) e soltassem a info: a parte final de Dragon Ball Z Kai está ganhando versão brasileira pela Sigma.
Saindo de uma polêmica passagem pela BKS, onde sofreu com a troca de atores em personagens importantes (Vegeta e Piccolo, por exemplo), a série cai agora em nova casa e direção. Silvio Giraldi, um dos diretores dessa dublagem, garantiu que quase todo o elenco que conhecemos da Álamo foi mantido. Nomes como Tânia Gaidarji (Bulma) e Raquel Marinho (Chichi) já postaram seu retorno ao trabalho nas redes sociais.
As possíveis baixas estão no campo da especulação, mas não devem afetar personagens principais. Acredite, mas há casos onde não importa o estúdio ou o pagamento, o ator simplesmente não quer mais voltar a fazer o personagem. E aí, só nos resta respeitar a opinião do profissional. Um caso excepcional fica por Fábio Lucindo (voz do Kuririn) que pode ficar de fora por conta de sua estada fora do Brasil.
Dragon Ball Z Kai é uma versão remasterizada e “enxugada” da série original de Dragon Ball Z, feita a partir de 2009. Nessa versão em HD, a Toei Animation eliminou várias sequências a fim de desenrolar a história, ou mesmo aproximá-la mais do mangá de Akira Toriyama, evitando os “fillers”. Também houve uma redução significativa do sangue visto na série – o que não impediu uma reedição nos Estados Unidos.
No pacote final, inédito no Brasil, vemos a recauchutada da saga “Majin Boo”, o arco final do anime, que se tornou um dos mais lembrados graças à exibição exaustiva da Rede Globo. A fase (que estreou em 2014) serviu de aquecimento na TV japonesa para a sequência direta Dragon Ball Super, que segue com episódios inéditos semanais.
Ainda não há qualquer indício do destino dessa versão brasileira, embora o mais provável seja uma exibição nos canais da Turner. O Cartoon Network foi a emissora responsável pela exibição das sagas anteriores na TV paga, enquanto a Band promoveu uma exibição restrita na TV aberta (e segue usando o programa como tapa-buraco).
Curiosidade
Essa não é a primeira vez que um anime sai da BKS para o Sigma. No início dos anos 2000, a parte final de Samurai X também seguiu o mesmo destino em sua exibição pelo Cartoon Network.
Os vampiros e sonâmbulos que pediam a volta do Toonami vão
ficar felizes, mas quem queria o direito de ver no fim de tarde
ou manhãs de sábado pelo Netflix continua aguardando …
Como assim?
Ninguém falou de Toonami na notícia.
E sobre a notícia…
Os problemas da dublagem da primeira parte do Kai vão bem além da troca de vozes. A mixagem horrorosa da BKS por exemplo…
A Sigma não é um estúdio baratinho e nem de tamanha má reputação como a BKS tem sido nos últimos anos, então eu imagino que felizmente, não teremos esses problemas dessa vez.
:wassat: bem ao menos temos mesmo de respeitar, ainda porque, alguns estão ficando muito velhos, mas desejo melhoras para a Sigma, pelo menos eu.
Vai pra Band, pra não ser exibido nunca…
por mim mandaria a primeira fase também pra ser toda redublagem caso se mantenha todo o elenco original
Surgiram boatos de que nem o Gileno Santoro (Mestre Kame) nem o Guilherme Lopes (Mr. Satan) e nem o Francisco Bretas (KaiohShin) voltarão.