Prometido para chegar ao mercado em março, o primeiro volume em DVD de Sailor Moon S foi adiado por um motivo louvável: a possibilidade de ocorrer a tão sonhada redublagem para corrigir os erros da primeira versão feita nos estúdios da paulista BKS.
Mas a história não teve um desfecho feliz conforme adiantado pelo Papo de Budega, já que, segundo o blog, a Toei Animation teria negado que uma nova versão brasileira seria realizada.
Para esclarecer a situação, entramos em contato com Márcio Reginette, proprietário da CD & DVD Factory, empresa que irá lançar a série em DVD em nosso mercado. A seguir o relato sobre o assunto nos concedido pelo empresário:
“Como todos sabem, me propus a bancar a redublagem da série Sailor S e comuniquei a Toei via o seu representante oficial no Brasil, a Angelotti Licensing, desta minha intenção. Após vários dias, recebi a informação que, devido ao contrato que a empresa tem com a autora da série [Naoko Takeuchi], a mesma não autorizou esta redublagem.”
Reginette ainda completou: “Sailor Moon é um produto ao qual a Toei Animation não detém a exclusividade, qualquer assunto ou negócios que venham a ser tratados ou propostos necessita de passar pelo crivo da autora, é ela quem dá a palavra final. Foi assim com o licenciamento para home-vídeo, fechei com a Toei, mas tive que aguardar o parecer da autora para a concretização do negócio. Quero aqui deixar claro o empenho do VP Internacional da Toei para que esta redublagem fosse possível, mas infelizmente não fica a cargo da empresa decidir sozinha sobre este anime, vale lembrar que o mesmo ficou 10 anos sem ser exibido devido à decisão da autora”.
E parece que essa situação não é exclusiva nossa: “Esta negativa é para todos os episódios que já tenham sido dublados em língua local, e a negativa não foi só para o Brasil ou para a CD & DVD Factory, foi para todos os países que estão relançando a série e as empresas envolvidas. Temos o exemplo da Itália, aonde o anime está sendo um grande sucesso, foi feito um pedido parecido e foi negado. Mas os DVDs terão áudios originais em japonês com legendas, extras, pôsteres e teremos mais novidades em breve”, completou Márcio.
Com isso, Sailor Moon S chegará ao nosso mercado no formato inicialmente concebido e terá seu lançamento feito através de um evento a ser realizado em uma grande livraria de São Paulo, com direito a presença de dubladores e concurso de cosplayers. Mais novidades em breve.
Sério… a dublagem da BKS é tão ruim assim?
Ela pode não ser perfeita, mas para mim ela é mais nostalgica que a da Manchete – como disse várias vezes, só não sou muito fã da Serena com a dublagem da Daniela, mas consigo acompanhar de boa essa dublagem.
Tá cheia de erros a dublagem, isso é FATÃO, mas isso não vai me impedir de comprar a série. Espero que saia o quanto antes. E Torço pela CD&DVD Factory para que faça sucesso e assim traga mais animês para cá.
não entendo pq a autora não deixa redublarem :S
Não entendo pq a autora não deixa redublagem (2)
Bobagem.
ou tão inventando coisa ou a autora liga MUITO pros fãs. que bizarro, normalmente são os autores que mais se importam com o trabalho, com o que vai chegar pros fãs… eu hein
a dublagem clássica está uma merda (olhe que sempre prefiro dublagem clássica principalmente quando está boa pois podem estragar…)
está muito EUA por isso quen ão irão redublar entendem minna-san
infelizmente para eu ver anime dublado hoje só de Portugal pois o BR está muito desleixado
depois o povo taca pau na focus… eu que n compro mais…
NAO IREI COMPRAR E PONTOOOOOOOOOOO, E ESSA AUTORA É UMA IDIOTA POR TER ESSA ATITUDE:angry:
Que tristeza!!!
Fracasso a vista para o lançamento desses DVDs
Muito triste
Parabéns ao pessoal da CD & DVD Factory pelo esforço. Espero que venda bem! Se sair por um preço bacana eu compro (se lançar como box) pra dar de presente pra minha namorada!
Legal. Essa notícia me fez concluir três coisas:
1º – Naoko Takeuchi não deve estar em seu estado natural. Não tem porque ela negar uma redublagem.
2º – Não vou comprar o DVD de Sailor Moon S.
3º – Passo a admirar a CD & DVD Factory como a melhor (e mais empenhada) empresa que cuida de algum DVD de anime no Brasil. Se ela adquirir outro anime (ou mesmo relance Sailor Moon) num foramto regular, serei o primeiro a comprar.
^^v
A autora de sailor moon eh meio retardada, se nao me engano o mangá nao saiu aki ateh agora causa dela tbm
Rapaz.
A dublagem do Cartoon, é um lixo.
Não gostei da voz da Sakura na Serena.
Podiam ter liberado isso ao menos.
Eu tb acho exageradas as críticas a BKS mas sou meio suspeito pra comentar pois gosto do trabalho da Daniela Piquet.
De qq forma, a dublagem da fase S tem bem menos erros que a R. Lembro que a Melissa Garcia (Sailor Mercúrio) declarou que houve um trabalho de pesquisa maior quanto a tradução de nomes de personagens e golpes depois de ver a repercussão negativa da dublagem de Sailor Moon R na internet.
Curioso…
A galera que me chamou por tantas vezes de pessimista, onde estará…
Lembrem-se, pessimismo é completamente diferente de realismo. E eu sou realista!
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
http://twitter.com/papodebudega
Sailor Moon é surreal.
Único caso que conheço onde o próprio autor boicota a série e os fãs.
Essa mulher teve ainda estar com a bunda doída do ex ter fodido ela, só pode, não tem outra explicação.
Togashi é bad boy menino mal com as editoras, mas pelo menos ele manda todo mundo se foder quando vê que querem prejudicar o trabalho dele, não o contrário como a Sailor aí faz, que todos que ajudar essa budega a vender e ela fica com essa palhaçada.
Está na hora de alguém dizer umas verdades muito verdadeiras para essa biscate.
[…] atualizações sobre os dvds de Sailor Moon. Os site JBOX e SOSSMP, entraram em contato com o empresário Márcio Reginette para saber masi detalhes sobre […]
Sandra, vc é realista^^
Assim como eu.
e tantos outros.
Não faça citação comparando a Cd e DVD Factory com a Focus,ainda nem conhecemos o trabalho dela, e sobre a Focus no minimo você não comprou nem um dvd da mesma,dificil é ela acertar.
Prefiro não ter anime em dvd, isso quando são lançados pela Focus, fui tratado como lixo,joguei dinheiro fora comprando animes como Fullmetal e digimon,tenho base pra falar.
Eu já sabia que a autora não batia bem das idéias! Hahuahuahua
Pelo menos não foi por falta de vontade nem de fãs nem das empresas… xD
+1 na sandrinha.. pois bem, sr marcio então pula esse relançamento de sailor moon e lança sakura card captors( oi fockus)que já tá mais que na hora né.kkkkkkk
Quem compra o DVD deve ter problema q não reconhece q Sailor Moon com vozes veradeiras passava na Manchete.
Aquela voz da Daniela não combina na Usagi, sou mais ela dublando Sakura
Mas que é culpa foi do diretor de dublagem e da tradução ridicula.
Já esperava por isso…
Porquê é uma velha chata, gorda, feia e banguela.
Espero que a CD & DVD Factory venha a lançar outros animes tão logo. Com essa atitude deles de se importar com o produto é bom, diferente de outras que conheço, podemos ter dvds com boa qualidade.
ps: exploda, Naoko.:tongue:
Roberto ( Goku_Natal )
na verdade comprei a lata dos flashman
Lamentável a decisão da autora.
De qualquer forma, vou ter que deixar o lançamento passar.
Mesmo assim, aplaudo de pé o empenho da CD & DVD Factory. Se eles lançarem alguma outra série da qual sou fã, estarei comprando com certeza:wink:
PQP!!!
qual o problema da naoko? ela criou o anime q mais amo, mas PQP!!! ela só dá bola fora.
ñ dou conta disso ñ!!!!
vou comprar os DVDs, mas tô puto com isso
era só falar q o audio ñ existia mais, mesmo sendo culpa dela, acho q muitamá vontade desse povo no meio aí…
Ah, eu quero box!!!! resolvi comprar DBZ importado, pq tô vendo q nunca vamos ter um lançamento decente aqui. Os boxes americanos ñ lindos, e tem som em japa sem cortes, melhor do q a série picota q tá passando aqui, AMO a dudlagem nacional, mas prefiro sem cortes do q dublado…
DBKai tá sendo lançado em Blu ray nos EUA sem cortes, mas duvido q isso saia aqui, aposto q vai sair cheio de cortes e vão botar a culpa no Toriyama… aiai
SMS, teve muitos dos seus diálogos alterados mesmo ñ tendo cortes nas cenas, tanto q eu morre de rir no original e no dublado eu vejo q a cena ñ condiz com o q sai da boca, aposto q se tivessem falado isso com a Naoko ela toparia, mas o cara da Toei ñ deve ter passado essa informação pra ela… lógico q ñ…
QUERO BOX DE SAILOR MOON!!!
O pior que num é não… XD Bem talvéz só chata.. =P
http://images.wikia.com/mangapedia/it/images/e/eb/Naoko_Takeuchi.gif
A Toei e a Naoko infelizmente vão caindo ainda mais no conceito. Puxa, em 2004, 2005 a Toei permitia tanta coisa, principalmente nos DVDs de Cavaleiros (7 Eps por Disco, um bando de Extras) e hoje é aquela frescura sem fim.
Essa Naoko ou não bate bem das idéias ou é arrogante de doer. Igual ao marido..
GAlera,
Vou fazer um post sobre o assunto mais tarde.
E só para constar, acho que estão culpando demais a Takeuchi. Será mesmo que é só ela quem não autorizou? Porque é fácil jogar a culpa em quem talvez nem saiba o que esteja acontecendo…
Aguardem, pq há algumas coisas que a galera ainda não se atinou, mas está na hora de se atinar…
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
http://twitter.com/papodebudega
se fosse eu desistia e corria atras de outro anime pra lançar mas sai caro nea
Ehhh, se o DVD for lançado sem tratamento adequado, e a empresa parar de lançar no meio da série por baixa venda é melhor nem lançarem, ai me poupam alguma grana e transtornos de série incompleta…..
Fracasso de venda por falta de fã é diferente por fracasso pelas frescuras da autora, que f**** com a qualidade final do DVD!
Pelo menos ao que parece a CD & DVD Factory, ainda tentou fazer alguma coisa…..
O pior esta por vir, vão lançar cada dvd com 3 episódios. O que encerasse o produto.
Porque não lançam logo um box.
Porque essas empresas de home vídeo não se interessam por animes “menos problemático”. Como Sakura Card Captors, Shurato, Rayearth entre outros.
deprimente pois era pelo que eu mais esperava mas talvez eu compre pois so olhei ate a fase r e passei mal
pelo menos vira a dublagem original
pois ouvir somos as sailor moon nao da
Bom, fazer o queê. Eu prefiro o audio original, pois o da BKS é uma droga. E posters? SÉRIO? *-*
sinceramente nao ligo tanto para a dublagem nacional ,prefiro mesmo a original japones(questao de gosto) e , espero que outros animes que sao lancados em DVD no brasil tenham tenham tanto o audio nacional quanto o original japones
Uma redublagem seria muito bom, mas ja que naum rolou, muita gente sabia que era bom demais pra ser verdade, fazer o q?
Pelo menos as vozes antigas saum nostaugicas, apesar do erros –”’.
E pelo menos vai vir em audio original com legendas \o/, só isso ja ganhou ponto comigo, pelo menos.
Se a CD & DVD Factory continuar com esse tipo de pensamento e atitude, tem tudo pra ser a nova estrela do DVD´S de animes no Brasil XD.
Continue assim. o/
Como sempre, a Toei e a Takeuchi jogando lama em cima de projetos potencialmente vitoriosos como esse. Idiotas.
Mercado de animes: Sailor Moon, o erro foi de quem? http://www.papodebudega.com!!!
Sandra Monte
Na verdade, vcs estão olhando pelo angulo errado, essa decisão da autora foi muito sensata, (olhando de modo geral, todos os países) como se trata de um relançamento da série, seria importante manter a primeira versão da dublagem, a série já fez sucesso no país, então os primeiros fãs iriam reclamar de uma nova voz nas personagens, é claro que aqui no brasil, é um caso parte, de um incidente especifico, em que já ouve uma redublagem mal aceita, mas a autora não pode olhar o caso especifico de cada país em que a obra é relançada.
Que pena. Eu achei que, se fossem vetar a dublagem, seria só culpa da Toei. Ver a Naoko nos boicotando, DE NOVO, é muito triste! Eu gosto de ambas as dublagens, mesmo com os erros da 2ª. Comprarei os DVDs quando puder. Pelo menos vai ter extras e audio original, o que já é bastante coisa.
Ps: acho bom lançarem o mangá logo. Vai que a Naoko pira de novo e proíbe! :crying:
PUTA QUE PARIU JIOTTO CASPITA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!a tia Naoko ainda tá atacada das idéias?!:angry::angry::angry::angry:vai saber se o fato da série ser lançada aqui com o bonde andando também não tem à ver com um “aval” dela…:sad::sad::sad::sad::sad:
Por que será que eu não estou surpreso com essa notícia?
Na verdade mesmo depois dos dois filhos ela continua linda, bem vestida e passeando de ferrari pelas ruas de Tókio ao lado do marido.
bah, pa naoko. vou comprar não importa a dublagem.
maior palhaçada o que esse tiazona vem fazendo cas lunares
opção mais viavel se a toei fosse inteligente( não é) :
REMAKERIZAR SAILOR MOON FAZENDO UMA SÉRIE TOTALMENTE
NOVA DAS LUNARES!!!
uma sugestão: mesmas personagens mas com tematica misturando
precure com samurai x e sakura card captor.
quero ver a tiazona tentar bloquear essa..
chuta a naoko macumbada!!!:tongue::tongue:
Se for mesmo verdade que q a autora naum deixa,q eu acredito muito que seja por causa dela
Ela é uma(desculpe as palavras): vaca,vadia,idiota e inútil
Jah naum é a primeira vez q ela fika com esse nhenhenhem, ahh vai pro poha seu saco de merda .-.
QUAK QUACK??
puxem muito o saco do japão, uma hora serao recompensados com algo ainda pior. engraçado q so para o brasil teve isso. brasil é uma mera e japao é demais ne ? NAO
“Como todos sabem, me propus a bancar a redublagem da série Sailor S e comuniquei a Toei via o seu representante oficial no Brasil, a Angelotti Licensing, desta minha intenção. Após vários dias, recebi a informação que, devido ao contrato que a empresa tem com a autora da série [Naoko Takeuchi], a mesma não autorizou esta redublagem.”
Reginette ainda completou: “Sailor Moon é um produto ao qual a Toei Animation não detém a exclusividade, qualquer assunto ou negócios que venham a ser tratados ou propostos necessita de passar pelo crivo da autora, é ela quem dá a palavra final. Foi assim com o licenciamento para home-vídeo, fechei com a Toei, mas tive que aguardar o parecer da autora para a concretização do negócio. Quero aqui deixar claro o empenho do VP Internacional da Toei para que esta redublagem fosse possível, mas infelizmente não fica a cargo da empresa decidir sozinha sobre este anime, vale lembrar que o mesmo ficou 10 anos sem ser exibido devido à decisão da autora”.
E parece que essa situação não é exclusiva nossa: “Esta negativa é para todos os episódios que já tenham sido dublados em língua local, e a negativa não foi só para o Brasil ou para a CD & DVD Factory, foi para todos os países que estão relançando a série e as empresas envolvidas. Temos o exemplo da Itália, aonde o anime está sendo um grande sucesso, foi feito um pedido parecido e foi negado. Mas os DVDs terão áudios originais em japonês com legendas, extras, pôsteres e teremos mais novidades em breve”, completou Márcio.
Talvez haja uma explicação para a autora de Sailor Moon, Naoko Takeuchi, não ter autorizado a redublagem (além de não ter autorizado a publicaçãp de sua obra no exterior e de ter mantido a série fora das telinhas nesses 10 anos).
Vocês querem saber?
É bem provável que, por trás dessas decisões tão sem sentido (para quem poderia ganhar muito mais dinheiro com a obra em questão), está algo que poderia ser chamado de “complexo de Frankenstein”(não o monstro, mas o seu criador). Trocando em miúdos: ela pode ter chegado à conclusão de que a sua obra se transformou numa espécie de monstro que escapou ao seu controle. Ela deve ter pensado algo como “Eu criei um monstro!”, e agora ela tenta (no que ainda pode fazer) conter a sua própria criação, daí as constantes recusas dela para redublar ou para lançar a série fora do Japão.
O motivo dessas atitudes da autora de Sailor Moon atende pelo nome de “moe”.
Lendo um artigo postado no site Maximum Cosmo a respeito do superflat (e que eu havia encontrado em um dos comentários que eu ni neste site)
http://www.interney.net/blogs/maximumcosmo/2009/12/19/superflat_pos_modernismo_boom_otaku/
encontrei uma frase a respeito de Sailor Moon, que faço questão de destacar aqui:
“que explicam até porque um anime originalmente feito para meninas como Sailor Moon acabou por cair nas graças de otakus do sexo masculino ao redor do globo: heroína a um passo do moe, com sua inépcia infantilizadora aliada a atributos físicos bem expostos; e muitas meninas de pernas de fora em poses chamativas”
Até a origem do termo “moe” tem a ver com Sailor Moon (mais exatamente com uma das personagens secundárias, a Hotaru Tomoe/Sailor Saturn, cujo sobrenome encurtado pode ter originado o termo). Como aparece na Desciclopédia (sim, eu sei que a Desciclopédia é uma versão satírica, não séria da Wikipédia, porém certas coisas escritas nela têm um fundo de verdade, se bem que vistas de forma irreverente. Mas no caso do “moe”, até na Wikipédia aparece tal referência à Sailor Saturn, vocês podem até mesmo conferir):
http://pt.desciclopedia.org/wiki/Moe_%28Anime%29
O que tudo isso quer dizer?
Quer dizer que, em algum momento ela percebeu que a sua criação estava se transformando em algo que ela não imaginava (e que nem desejava): um objeto sexual, um ícone fetichista para o deleite de adolescentes e adultos DO SEXO MASCULINO, vale ressaltar.
Como resultado disso, existe uma legião de fãs masculinos desta série (tanto no Japão como no resto do mundo), que foi originalmente criada para o público adolescente feminino.
E esses fãs são atraídos tanto pelo visual das personagens da série de anime (e do mangá, se bem que a maioria das pessoas fora do Japão só conhece a versão animada) como pela personalidade delas (em especial pela personagen-título, Usagi Tsukino, cujas formas físicas contrastam com a sua mentalidade de patricinha/loura burra/cry baby, exatamente o oposto das heroínas dos animes de Hayao Miyazaki).
Isso foi o começo do que passou a ser chamado de “moe”.
A indústria do entretenimento japonesa, percebendo o sucesso que a combinação “garotas belas+personalidade frágil” fazia entre o público masculino, começou a produzir várias obras (entre mangás, animes e games) para conquistar os consumidores do sexo masculino (adolescentes e adultos), indo do mais leve ecchi até o mais pesado hentai (sendo que no caso do hentai, o setor é dominado pelas pequenas e médias empresas e mais voltadas para o mercado interno).
E os próprios fãs passaram a produzir suas próprias obras, muitas delas versões não-oficiais das séries existentes (fanzines, fanfics, fanarts, games e até mesmo animações feitas por fãs) e, é claro, de temática sexual também.
Diante da constatação de que a sua obra é a origem do “moe” e os seus efeitos no imaginário dos fãs do Japão e do mundo, Naoko tenta agora evitar que a sua criação cause mais “estragos”, por assim dizer.
Eis o porque das negativas constantes da autora de Sailor Moon quanto a qualquer coisa que seja para relançar a sua obra, (seja na TV ou no mangá).
No entanto, tudo isso será em vão, pois a obra já foi criada e lançada no mundo inteiro. E mesmo nos países em que ela foi lançada não há como impedir que as pessoas venham a conhecer a série (graças aos fansubbers, à internet, ao P2P, aos sites de downloads, etc.). Uma vez aberta a caixa de Pandora, não há como recolocar dentro dela o que escapou.
É como o monstro de Frankenstein: uma vez criado, a obra passa a existir neste mundo. E, mais cedo ou mais terde, essa obra/criação escapará ao controle do autor/criador (ou a autora/criadora, no caso).
Naoko deveria, ao invés de recusar-se a relançar o seu “monstro”, tirar proveito do sucesso dele e de seus, por assim dizer “efeitos colaterais” na produção cultural japonesa e no imaginário dos fãs masculinos, para faturar ainda mais. Mesmo porque, agora que o “estrago” está feito, não há como voltar ao passado, antes da série ter sido criada.
Naoko Takeuchi caiu no meu conceito! :angry::angry::angry::angry::angry::angry::angry::angry:
O problema não é só da autora, mas de todas as empresas japonesas de um modo geral. São um povo difícil de lidar. Se fosse um Nissei ou um sansei falar com eles, não duvido nada que eles liberariam.
Como eu sempre fui contra a redublagem, estou satisfeito com o final da história. Particularmente é sempre soube do resultado.
O grande problema mesmo é o formato de lançamento – 3 eps. por disco.
Será mesmo? Como a Sandra falou, será que a negativa da redublagem foi só da Naoko? Tenho minhas dúvidas. Do jeito que a Toei anda fazendo merda ultimamente não seria de se estranhar se essa negativa também tivesse partido deles.
A única parte boa disso tudo é ver como a CD & DVD Factory está aparentando ser uma empresa séria e dando a Sailor Moon uma importância muito grande.
é uma pena a autora não ter aprovado a redublagem [… sabe-se la por que]. a dublagem é péssima. mas por sorte eu perdi o abto de ver animes em português (só dragon ball mesmo hshs).
rezo para que a iniciativa deles de certo. e que lancem outros animes, em especial hellsing e patlabor, que faz a anos quero ter em dvd..
Lamentável a decisão tomada pro ambos e sem duvida um balde de aguá fria para os fãs que queriam uma redublagem :wassat:
Bem que estranhei do inicio dessa serie ser lancada pela metade:sad:
Vai ser sem a redublar a sailor Moon? Mas como pode fazer isso, afinal? :angry:
Nunca tive lá grande consideração pela Naoko Takeuchi… E depois dessa, o meu conceito por ela só caiu mais…
Uma pena. É triste mesmo. Menos uma pra comprar esses dvds.
E como falei em outro tópico: E ainda tem gente q puxa o saco da Toei…:angry:
Bem, eu nunca acreditei que teria redublagem,mesmo com o grande empenho da CD & DVD Factory, parabens para a empresa, se eles lançarem alguma outra série que eu gosto comprarei com certeza, mas, infelizmente, vou deixar Sailor Moon para escanteio.
[2].
(Cabeça dura é f***!)
óbvio que nunca viu nada dublado em Português de Portugal pra falar uma coisa assim.
Bah Naoko vc está caindo no meu conceito, já ouvi dizer que ela tem um gênio muito dificil, fiquei decepcionada com a autora em não deixar fazer a redublagem, e lendo algumas coisas que eu vi no blog da sandra, eu comecei a a concordar com ela sim, afinal a culpa é de quem… mas prefiro não comentar, eu tõ achando que a Naoko não tá batendo das ideias assim como a Toei que só está fazendo cagada em cima de cagada que lástima, mas eu amo Sailor Moon vou baixar os episódios da internet mesmo:angry::angry::angry::angry::angry::angry::angry::angry:
Gente posso não entender muito de mangás e animes mas conheço sobrenegócios e pra mim e conversa de alguém que não quis bancar a redublagem de um produto que não é garantia de sucesso. Japonês quer saber de grana pra eles tanto faz ser em português em chinês ou francês.desde que dão o mínimo de qualidade. Pra mim é conversa pra evitar o fiasco já fardado
Mesmo assim vou comprar, pois Sailor Moon foi uma série que marcou muito minha infância.
Vocês leram o comentário que eu postei acima? Se leram, vão entender porque Naoko Takeuchi não quis autorizar a redublagem. (acredito mais do que nunca de que tenha sido por aquele motivo que eu descrevi).
:angry:Isso é o que nós brasileiros ganhamos por ser tão idiotas (Playarte,Focus-Não vou citar a CD&DVD Factory pois não conheço o trabalho da mesma)são empresas que não estão nem ai pro consumidor,tô cansado de comprar produtos com uma imagem lixo e um audio ainda pior,fora o preço.O que será que essas empresas tem na cabeça TITICA de GALINHA.Acho que a TOE imagina que a gente paga 5 reais nos dvds originais como acontece com os DVDS piratas.Para meu,eu sinceramente ja imaginava que isso viria a acontecer principalmente pelo fato da serie ser lançada a partir da terceira temporada!!!:angry:.Se a autora vetou a dublegem é porque ela não está ciente dos erros que a mesma possui fora que provavelmente a TOE não citou isso pra ela!!!Quanto a CD&DVD Factory,gostaria de parabeniza los pela iniciativa de tentar trazer não só um produto de qualidade,como também um produto que tivesse o agrado dos consumidores(ou seja os fãs)Meu conselho é que seja lançado um BOX diretamente pois os dvds avulsos agora que não haverá dublagem,eu pelo menos acho que não vingam.quem quiser adquiri los que compre,infelizmente pra mim isso não é maneira de se tratar um fã ou consumidor.Parabéns e que Sailor Moon vingue aqui no Brasil,ou talvez não:wassat:
Moe é um kanji (萌え) significa florescer, brotar e semelhantes. Como gíria tem o sentido de algo que dá ênfase, que causa fascinação etc. O uso da palavra moe vem da ideia de que as personagens são crianças e pré-adolescente, logo botões de flores que ao desabrocharem se tornam mulheres. Inclusive existe essa metáfora na nossa língua, principalmente no romantismo. Um colunista/jornalista americano que veio com essa história de que o nome veio de alguns personagens, entre eles de Sailor Moon, desconsiderando toda a cultura de comparação de mulheres com flores que data de séculos atrás. Inclusive vários mangás adultos usam isso e histórias antigas sobre as gueixas e prostitutas japonesas.
Inclusive, a página da wikipédia japonesa explica gramaticalmente o uso do Moe e como veio a ter esses sentidos: Japa. Sinceramente, pesquisar cultura japonesa em inglês é uma tristeza, evite tirar qualquer conclusão, ainda mais essas absurdas.
Lastimoso o dvd vir sem audio em portugues (mesmo o da BKS), a Naoko tem disso mesmo, quem conhece ela pela midia, sabe q ela eh bem polemica com essas coisas (congelar animes, magas, etc por anos). Todos sabem q a Toei nao tem exclusividade nas decisões mesmo, a Naoko liberou a remasterização e relançamento com uma parceria junto a Toei, onde ela tem poder de veto e isso eu ja sabia a muito tempo desde o relançamento da serie mundialmente antes de sair em qualquer pais (alias muitos ja sabiam disso), faz parte desse acordo a Naoko tomar certas decisoes, além dela ter um percentual maior nos lucros de participação das franquias. Por isso ela liberou novamente a franquia Sailor Moon. Mas elaeh exdrúxula, nem em seu site ela poe uma versão em ingles. Como eu digo zica atrai zica… mas nao faz mal, eu vou comprar sim ainda mais que virá com EXTRAS e POSTERS, magina q vou perder isso… espero q quem gostar de Sailor Moon compre sim (poderia vir ao menos com a dublagem furreca mesmo da BKs e da Gota magica, melhor q nada). Mas pra mim ta valendo ja que detesto assistir anime dublado, quero o riginal to cansado dos meus piratex….. e tem gente se vangloriando como se tivesse ganhado algo ” eu avisei, eu disse…” grande porcaria, criticar eh facil, mas qdo tudo da certo poe o rabinho entre as pernas e nem posta nada… como ja diziam imprensa marron eh fo/da…
Ah sim, eu estava mesmo te esquecendo, por que não lancem as séries da Sailor Moon no ANIMECAST? Não é legal, gente?
Eu li sim, Nekomimi. Quando postei, estava discordando com relação a esse tipo de atitude da autora. E também da produtora, a Toei, q demonstra cada vez mais desconsideração pelos fãs das séries animadas q produz, em especial nos últimos anos.
Com relação a Naoko, bem… Pelo q sei, o mangá de SM não foi publicado no Brasil, ao contrário de outros, como DB, DB, CDZ, Yuyu, Samurai X e outros por decisao dela.
Enfim… Ser fa de animes hj em dia ta complicado… Ainda mais quando se trata de animes da Toei.
Enquanto essa autora estrelinha tapada proibe idiotices que impulsinariam a venda dos DVDs, a Rede Brasil exibe a Sailor Moon Classic usando videos da internet com dublagem caseira, mal sincronizada e tudo.
hahahaha…é isso que eles merecem…
Os caras querendo negociar, PAGAR A LICENÇA….PAGAR REDUBLAGEM…e a autora fresca “nao, sailor moon é a menina dos meus olhos e eu nao vou deixar fazer nada”. Entao tome pirataria no lombo dela.
Quando, em algum dia, houver um trabalho profissional realmente decente no universo dos animes no Brasil, certamente muitas pessoas vão apoiar.
Ficarão alegres. Mas, como o sistema está todo errado e até agora isso não aconteceu, realmente fica difícil apoiar ou ficar contente.
A pelavra “desculpa” não existe no dicionário de algumas pessoas. Que não aceitam o REALISMO e conhecimento mercadológico dos outros… Lastimável.
Se os fãs pararem de ser tão sentimentais, as empresas tão amadoras e os japoneses menos bairristas, quem sabe um dia, as coisas melhorem…
E quem não leu ainda, leia: Mercado de Animes no Brasil: Sailor Moon, quem errou? http://www.papodebudega.com/2011/04/mercado-de-animes-no-brasil-sailor-moon.html
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
http://twitter.com/papodebudega
Você leu o meu post acima? Lá diz tudo!
Se a autora proibe a redublagem das séries da franquia quero ver quanto a Sailor Moon classic que reza a lenda a dublagem da Gota Mágica ficou no prédio da Manchete.
Se lançarem o mangá, comprarei
Mais esse DVD nem morto, odeio coisa legendada :x
Eu espero que naum venda mt(q eu acho mt dificil) , espero que pirateiem bastante e q ela se fo** bastante tbm :)
é realmente é uma pena, fazer o que né?
o pessoal do site poderia verificar com a focus se eles irao dar continuidade com os boxes de digimon, por favor.
Nekomimi, eu li seu post. Aliás, eu te devo vários agradecimentos pelo link da matéria no Maximum Cosmo. Não tenho palavras para expressar o quanto adorei a leitura do artigo. Muito obrigado.
Agora, eu acho que a Naoko tem culpa no cartório e que ela tem, sim, muito poder sobre SM. Afinal, ela conseguiu “congelar” a obra por muito tempo. A Toei também tem lá a sua parcela, afinal todos nós sabemos o que a empresa fez com CDZ….
Se o motivo foi pela teoria do Nekomimi (que em certos pontos acho plausível) ou se ela fez puramente por ego, eu não sei. Mas eu consigo acreditar na declaração da CD & DVD Factory.
num ponto todos parecem concordar.
naoko takeuchi tem um que pa enfurecer
fãs de sailormoon que chega ser ridiculo.
mantenho minha sugestão de remakerizar
a série , com as mesmas personagens mas
enredo diferente, só pa fuder essa tiazona birrenta.
:tongue::tongue::tongue::tongue:
lado positivo da coisa, vou poupar dinheiro e dinheiro mesmo, já que os dvd’s da fase S, todos deveriam dar uns 400 pila
agora pouparei e comprarei coisas mais importantes
já tenho os episódios remasterizados baixados da net, com o audio da bks, então pra que compraria? bjs
Complicado…
Disseram de tudo, até chamaram a Naoko e feia, gorda e banguela. Acreditem, ela ainda está mais bonita
e chatado que nuncaO porquê de não ter redublagem… É um motivo simples. Os criadores estão pouco se lixando pro que os fãs pensam. Eles querem retorno. A única preocupação com a opinião dos fãs é caso isso venha a atrapalhar os lucros deles. Fora isso, eles pensam que lançar qualquer coisa dá pro gasto.
Até pq a expansão de um anime pelo mundo é reflexo do sucesso do mesmo por lá. É uma consequência. Investem pq é lucrativo, porém a preocupação de agradar não é muito grande, como acontece lá no Japão (Onde as coisas começam).
E como estamos lidando com grandes homens de negócios que pensam alto, a opinião nossa não é muita coisa (isso se é alguma coisa). Eles fazem o que acham que é melhor. E ponto. Os fãs? Se o desenho fez sucesso antes, pq mudar? Não creio que eles (os produtores e cia) atenderiam a um capricho dos fãs
Se vacilar, eles devem estar se achando na razão de tudo, pelo simples fato de que foi um “agrado” deles levarem o anime até a gente depois de anos nas sombras (refiro-me a licenças e etc) e que nós estamos chorando de barriga cheia :laughing:
bom, eu até tava disposto a investir uns jibungos em
sailormoon caso viesse a redublagem, mas mudei de ideia.
quem não respeita o consumidor não merece ter retorno
de seu produto. pior que voce não ve uma disney,warner,
universal fazerem isso com seus produtos , só japa que
encrenca mesmo. teimosia macumbada que merece chute.
takeuchi tambem. toei mais ainda.
em tempo, acabo de conseguir sailormoon via fansuber.
dá menos problema..:wassat::wassat:
Fã que é fã não boicota um produto, prestigia, mas todos estão indignados com a decisão da Naoko Takeuchi, eu sei que ela teve os seus motivos, mas continuo afirmando que vou baixar da net mesmo os episódios, mas eu tbm compraria sim qual é o problema…:crying::crying::crying::crying: lastimavel a atitude da Naoko
A Naoko eh uma tapada mesmo… nem o site dela ela tem um zelo, noticias atrasadas, fotos nadaa ver, coisas por resolver… ela nem dá muita atenção a ele. Que acompanha (consegue neh) o Sailor Moon Channel, sabe q eh maior bagunça lá, nao tem anada em ingles e ela resolveu apagar tuuuudo q tinha lá, as poucas atualizações q ela tinha acabado de fazer, como manga em flash… deletou tudo, ela pirou de vez. E sabe, acho q ela nao autoriza redublagens por causa das alterações que fazem pra adequar o desenho a tv… Sailor Moon tem uma estoria polemica, todos sabem… e eu acho q ela viu a balburdia das traduções e adaptações e distorçoes da serie durante as dublagens e traduções. Sei lá, ela eh louca, como audio original nao tem como boicotar de certo ela pensa assim na mente distorcida dela ela deve ter suas razões, razoes essas que sabotaram os sonhos de muitos fãs… mas ta bom. Eu vou comprar, quem gostam de SM vai comprar e se acostumar com Usagi, Usagi-chan, e Usakun… hehehe… mas eu quero os Posters!!!! E os extras… vi um video de um comercial de uma sandalia eu acho, e aparecem todas as Sailors, e o desenho eh ineditoe curtinho, mas as sailor falam e comentam como eh linda a sandalia, achei show a interação delas e tem s Sailor Saturno tb…. hehehe….
Que contrato louco foi esse que a Naoko fez com a Toei? Nunca vi um autor ter tanto poder pela ADAPTAÇÃO de sua obra, ao ponto de poder congelá-la por anos. No mais, só gostaria de xingá-la durante horas,
Gente tá todo mundo falando de áudio original e tal, mas não acho justo não ter a dublagem da BKS nos dvds, já que a redublagem não será feita, tem alguém aqui que saiba se teremos ou não áudio em português?
sem dublagem, seja lá qual for, não compro….
mas dou parabéns a CD e DVD Factory.
Pois é, Sailor moon criou polêmicas ao redor do mundo. um exemplo disso foi na Itália, onde a imprensa de lá (Corriere de la Siera, etc.) publicou reportagens sobre a influência da série à formação sexual dos meninos (por causa dos três rapazes que se transformam nas Sailors Stars). Teve psicólogos que afirmaram que a série pode induzir ao homossexualismo. Ver links abaixo:
http://archiviostorico.corriere.it/1997/aprile/08/Sailor_Moon_pericolosa_per_ragazzini_co_0_9704084403.shtml
http://www.sailormoon.tv/7_goodsemore/articoli_scritti_1.htm
Para quem não entende o italiano, a versão traduzida via Google Translator:
http://translate.google.com/translate?u=hhttp%3A%2F%2Farchiviostorico.corriere.it%2F1997%2Faprile%2F08%2FSailor_Moon_pericolosa_per_ragazzini_co_0_9704084403.shtml&sl=it&tl=pt&hl=&ie=UTF-8
http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.sailormoon.tv%2F7_goodsemore%2Farticoli_scritti_1.htm&sl=it&tl=pt&hl=&ie=UTF-8
Tenho um livro em que aparece reproduções das reportagens citadas, só que com fotos da série. Para os/as fãs da série que gostariam de ver as fotos, eu posso mandar uma cópia escaneada para o site (se houver onde postá-la) ou me forneçam seus e-mails para que eu envie a cópia.
Estou com uma dúvida: os DVDs virão somente com o áudio em japonês ou terá o áudio da BKS também?
^^v
Sério Roberto aonde tem esse comercial… eu quero ver tem no youtube… amei ver isso que está falando!!!!
eu admiro muito o trabalho do SOS, e acompanho desde sempre, desde que me tornei fã de Sailor Moon acompanhava o site de vcs… e sei que vcs não tem culpa nenhuma
mas pra mim Sailor Moon não é uma prioridade, tenho mais o que fazer da vida. Compraria os DVD’s se redublados, pq a MIM me agradava o elenco vencedor da enquete. Eu pessoalmente não curto Anime em Japa, isso é uma questão de gosto
Tenho todos os episódios remasterizados com a mesma dublagem da BKS, e sinceramente o cara fez um ótimo trabalho para o que ele tinha a disposição, mas tenho tudo só pq era fã. Agora não vou gastar meu suado dinheiro em um produto que não admiro, que não gosto, só pra ter capinhas “bonitinhas” de DVD, com imagens e blá blá blá, isso pra mim não é nada.
Sinceramente eu acho que o SOS tinha que ficar de fora desse lançamento e não Apoiar os dvd’s. Não interessa se é pro bem de sailor moon e blá blá blá… isso só vai dar mais dinheiro pra TOEI, e eles vão continuar se lixando pra nós
a melhor forma é sim Protesto, é melhor que esses dvd’s naufraguem sim, pq ai as empresas vão se ligar e talvez avisar da TOEI pq o Brasil foi um dos poucos países onde Sailor Moon não foi uma febre com seu relançamento
Se todo mundo comprar, eles vão achar que o trabalho está “bom” e não vão fazer absolutamente NADA pra mudar…
olha gente, alguém ainda duvida que esses dvd’s vão naufragar, é mais do que óbvio
mesmo com a tão sonhada Redublagem, ficava em dúvidas se eles venderiam bem
Pensem comigo se na época que a Flashstar lançou Sailor Moon R, Sailor Moon ainda era exibido no Cartoon, tinha passado ou iria passar na Record, e as vendas foram um fíasco, tanto que só lançaram 2 volumes.
Ok, agora nós temos muita propaganda nos sites em geral sobre esses dvd’s
mas a minha opinião é sim, que o SOS tinha que ficar de FORA desse lançamento, não organizar EVENTO NENHUM pra lançar esse produto. E gente se querem assistir Sailor legendado, simples baixem na net, tem a fase Classic e R a disposição, se esses dvd’s naufragarem, eles provavelmente farão as outras fases que ainda faltam
por mais querido que o senhor Márcio tenha sido, ele sabe a nossa pinião, vcs tem todo direito em dizer, o “SOS não vai participar da promoção desse produto”
como disseram, somos consumidores, não palhaços
como já afirmaram, o mangá não tem nada haver com o Anime, então se for pra ser lançado, ele vai ser, vamos lutar pelo mangá, fazer evento pelo mangá, agora o resto Puff
Por favor, participem da minha comunidade:
“Eu odeio a Naoko Takeuchi!”
http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=113219852
Power Rangers the movie + Lupin III vs Detective Conan + Cartoons all stars to the rescue + Ultraman USA = Precure Warriors vs Sailor Moon.
Não, a Naoko Takeuchi é criativa e talentosa! :angry:
Triste noticia, essas brigas da naoko com a toei já prejudicou a distribuiçao de sailor por tanto tempo. Creio que se fosse discutido direto com ela o resultado seria outro, mas as clausulas do contrado dela sao claras em manter como foi exibido nos paises (ela tentou preservar as coisas.. mas p/ quem tinha um servicinho meia boka como a da bks, sai prejudicado).
Agora, mais triste é fãs como outro ai encima que sugere que baixemos tudos e dane-se o lançamento nacional… é o mesmo tipo de fã que depois fica aporrinhando todos falando que no brasil nao sai nada de bom.. também pudera.. quem lançaria algo aqui se os fãs que sao fãs preferem a ‘ilegalidade’, assim como o produto pode ser valorizado? deixar naufragar p/ dar um recado a toei? ela simplesmente para de vender p/ o brasil. o mercado ja é saturado de pirataria mesmo.
Por mais, benz a deuz que nao é a fase R, a versao da bks tem TAAANTO erro de dublagem que seria mais que pecado lançar assim (Moon Princess Halation ser repetido como “pelo poder da tiara da princesa da lua, transformaçao” é o exemplo que nunca vai sair da minha cabeça, sem falar que durante a fase, o nome do golpe muda umas 3 ou 4 vezes).
Risco de naufragar ou não, pretento comprar porque apoio a iniciativa da CD/DVD factory. e espero que as proximas negociaçoes ocorram mais facilmente.
Se não pode olhar o caso de cada país e não sabe o que se passa então que não assine termo nenhum!
Não entendo porque estão reclamando tanto. Nem isso a gente teve antes, então pra que boicotar o lançamento dos DVDs? Pra gente que não tinha nada, isso até que ta de bom tamanho pra mim que sempre quis ver Sailor Moon mais uma vez desde que passava na Manchete. Assim como está sendo na Itália um sucesso e não tiveram a redublagem que eles queriam.
Os fãs estão reclamando de barriga cheia sim! Aliás, ta todo mundo fazendo pirraça dizendo que não vai comprar, mas quando lançar vai todo mundo querer ter.
tambem espero ansioso pelos outros boxes de digimon….
como eu já disse, independete de ter redublagem com ou sem marli, eu comprria apesar que se tivesse redublagem eu nao iria gostar tanto.. mais ter sailor moon em dvd é o meu sonho de consumo, tá que não é a minha serie nº 1, mais mesmo asim eu quero. e como falaram ai, pra nao comprar enquanto nao lançam um produto decente.. voces juram mesmo que eles vao lançar algo decente, ou compra o produto do jeito que lançam ou fica sem porque não irão melhorar o produto porque os fãs nao gostaram.. vide pelo box 4 de full metal, bluray de akira e entre outros… ou seja o unico meio de conseguirmos algo original de animes é esse que as empresas lançam….
tinhamos que arrumar o contato do Angeloti e da TOEI e encher de emails a caixa deles
Essa viagem de boicotar lançamento, é besteira, agente devia comprar tudo de anime que aparecesse licenciado, depois que as empresas vissem que este ramo da lucro, começariam a investir, ai sim agente poderia começar a fazer exigências, mas produtos que são apenas apostas aqui, não vão mudar a opinião de nenhum empresário, eles só vão começar (continuar) a ignorar os produtos nipônicos, porque, na visão deles, não é o trabalho deles que é ruim, e sim o produto que não é lucrativo. u.u
2 concordando em genero, numero e grau.:smile:
Vai ter só audio original, ai que não compro mesmo já que tó comprando
alguns tokusatsu é série americanas, sobre natural, só otario compra
esses DVDs, ainda se for só três episódio é apenas com o audío original com legendas em português, é a mesma coisa que comprar algo com ape-
nas com o idioma original, tem que ter o idioma português também, DVD
pra que se não tem o audio brasileiro, é mais fácil eu aprender japones,
é extrair os audios é fazer as legendas, é eu mesmo fazer os DVDs, pra
mim com menu bem elaborado com menu animado igual os DVDs de
CDZ Lost Canvas. É lógico se tiver dublagem, vai ter que ter menu bem
elaborado igual ao da focus filmes é flash star, que são incriveis.
Só compro esses DVDs, no dia de são nunca.
pra terminar essa novela de vez, os fãs deveriam
se unir e pedir a quebra dos direitos de sailormoon,
fazendo sailormoon cair em dominio publico
otima punição tanto pa toei quanto pa takeuchi
que fica embaçando até não poder mais
SAILORMOON EM DOMINIO PUBLICO JÁ!!!
:smile::smile::smile::smile::smile::smile:
Não acredito nessa história, o produto sendo bem comercializado e com maior qualidade e novidades melhor para ela, onde o lucro é maior, pra mim isso é uma desculpa, nunca vamos poder realmente saber do contrato resta acreditar quem quiser.
Às vezes sinto vontade de fazer com a Naoko Takeuchi o mesmo que o Mark Chapman fez com o John Lennon…
de todas as propostas, essa é a mais sensata e com
algum pingo de fundamento..
:tongue::tongue::tongue::tongue:
Essa coisa toda já começou errada. Lançar o negócio pela metade, sendo que nem teve lançamento das temporadas anteriores direito, como assim!? Sem contar que 3 episódios por dvd é foda… Serão uns 12 volumes custando o olho da cara =/
Vai ser um fiasco, ainda mais o povo que quando quer boicotar, boicota, mesmo quando fala que dá na mesma ou piora a situação geral… (E olha que, depois de Sailor Moon, qual outra obra da Naoko realmente emplacou, ou pelo menos não foi cancelado nos primeiros volumes?)
Bom, pra mim a tia Naoko já tá locona há tanto tempo que não tem mais conserto.
Se isso aí passar do segundo volume (ou lançar um box) eu vejo se vale a pena comprar (não tenho paciência pra ficar comprando aos pedaços, porque depois cancela e pã!)
HAHAUAHUAHUAHAUAHUAHU morri agora XD
É só tu esperar a mulher morrer que depois de 100 anos tá pronto
:wink:
só acho que esses empresários precisam voltar pra faculdade e estudar a cadeira de MARKETING….. porque vou te contar, lançar um produto em que o público alvo(fãs) REJEITA, é pedir pra que fracasse
e antes que digam que o público alvo são garotas de 6 a 12 anos, Sailor Moon nesse país NÃO TEM esse público pra vender.
as vendas desses dvd’s vão depender principalmente do lançamento da fase S em TV ABERTA pra convencer as criancinhas a comprarem, porque em realação aos fãs, acho difícil. A séria vai precisar de NOVOS fãs pra alavancar o sucesso desses dvd’s no país
Tudo bem, não vai rolar redublagem, os dvd’s terão apenas 3 episódios, agora quero saber, porque RAIOS estão DEMORANDO TANTO pra lançar esses dvd’s??? To muito curioso pra ver as diversas críticas( HAHAHAH, adoro)… e pra ver encalhar no 2º volume(desculpe a brincadeirinha)…
mas falando sério, nunca vi uma série mais enrolada do que essa NOVELA de Sailor Moon, parece que tudo que envolve esse Anime no BRASIL é uma enrolação, problema, estresse, proibição, fracasso, sei lá mais o que dizer…. não entendo porque tanta demora?? só fazer a maldita legenda, e colocar o áudio da BKS em cima dos episódios
com redublagem até se entenderia a demora, agora sem, não tem motivo nenhum
estão esperando o que? Sailor Moon completar 20 anos ano que vem, sair novos episódios da série(talvez Remake), ou alguma novidade, pra depois lançarem esses dvd’s dos episódios antigos
Verdade, a Naoko não tem nada de feia. :]
Sinceramente concordo com tudo que Sandra Monte escreveu no artigo que ela postou sobre Mercado de Animes no Brasil: Sailor Moon, quem errou….:crying::crying: e mais, fica muito difícil com tudo o que esta acontecendo sobre a não redublagem…. O povo besta não sabe ganha din din :angry::angry:afffff . Quem fica triste somos nós apaixonados por sailor moon é uma lastima:crying::crying:
Espero que lancem com carinho.. não igual a focus..
Tudo que quero é uma legenda fiel e um dvd com qualidade igual dos americanos.