Depois da unânime aprovação da capa do 1º Volume de Sailor Moon S da CD & DVD Factory, era só uma questão de tempo até a bendita data de lançamento ser definida. A espera foi grande mas o primeiro disco da terceira fase das aventuras das guerreiras com as pernocas de fora sairá em setembro.
A data vai de encontro a pré-venda já iniciada no site da loja Comix. Sailor Moon S chega ao mercado brasileiro com 3 episódios, áudio em japonês e português e legendas em nosso idioma. De acordo com o site SOS Sailor Moon, o evento de lançamento ainda continua de pé e nos próximos dias uma data deverá ser divulgada.
Com relação ao retorno das guerreiras à TV aberta, não temos notícias muito animadoras. As negociações com os canais emperraram e pode estar muito distante o dia em que voltaremos a ver Serena e cia na telinha.
agora é só esperar o anuncio do lançamento do mangá
:smile: vou comprar assim que sair!
Pernoca de “foca” xD
Finalmente, a espera pela data acabou. *-*
Tio Cloud: corrigido XD
Quem sabe, poderia lançar o mangá da Sailor Moon para o Brasil, não é gente? E talvez possa trazer as séries classicas da Sailor Moon, foram officialmente foram exibidos pela extinta rede Manchete, Cartoon Network e a Record, por que não transmitir para o Boomerang?
Com relacao a tv acho que
nao da pra esperar que exibam
com destaque,mas poderia passar
em um sabado animado da vida sem
grandes pretencoes-mas provavelmente
so as duas primeiras fases poderiam passar-!
Boa notícia.
Mas e sobre o mangá? Alguém sabe alguma informação sobre o mangá de sailor moon aqui no Brasil? Se poderá vir ou não… :smile:
Eu até compraria mas tenho medo que aconteça o mesmo que Ryukendo, HunterXHunter e se tem uma coisa que eu odeio é ficar com coleção incompleta.
sim, setembro, está bom,mas…
só 3 episodios mesmo?:wassat:
bom, melhor que nada..:smile::smile:
Vou comprar com certeza!!!
Por hora nao levarei mas quem sabe num futuro proximo. Sobre o mangá a autora eh muito exigente pra nao dizer chata com relaçao ao lançamento dele em outros paises, poucos lugares ja tiveram Sailor Moon lançado e pra sair aki axo dificil pq a qualidade do mangá BR ta longe da de um mangá JP ainda.
Eu quero o mangá também ^^
24,90 R$ se tratando de uma mídia ultrapassada q é o dvd está caro, mas como no Brasil não tem outro jeito vou comprar
Quem sabe um pack completo, depois de uma resenha, e com um belo desconto. Por hora fica difícil.
tomara que não demore para lançar o mangá por aqui tbm né
Bem,
Como já dito, sem redublagem não compro.
Só para constar.
Mas, boa sorte.
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
o pessoal ta exigente demais, até parece que tão
brigando pa recolocar o morumbi na Copa
( se bem que esse é causa perdida).
Pelo menos uns 5episodios podiam por, nem
perderia muita qualidade , tambem concordo que
uma redublagem em sailormoon não faria mal
DESDE QUE NÃO ESCALEM O ELENCO PODRERA
DA BKS. só isso.:smile::smile::smile:
Vc ja disse isso MIL vezes , acho q nem com dublagem de primeira vc compraria… larga de ser chata…
Olha Belo acho que vc está pegando pesado demais com a Sandra, ela só deu a opinião dela, que é algo que eu respeito, assim como muitos que queriam que a redublagem acontecesse e infelizmente não foi o que aconteceu, mas vou comprar de qualquer jeito tá, com ou sem redublagem, pois vou prestigiar o anime que eu amo de paixão desde quando eu tinha nove anos de idade, desejo sucesso para Sailor Moon
huahuahuahuahua, é verdade concordo contigo Belo.
Eu vou comprar com certeza!
Deixa eu ver se entendi Belo…
Quem disse mil vezes que vai comprar, pode?
Quem diz mil vezes que não vai comprar, não pode?
Este povo que diz que vai comprar não seria chato também?
Oras… ainda bem que você não é o moderador do site …
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Pela liberdade de expressão!!!!!!!!!!!!!!
morro de rir dos comentários de alguns colegas leitores…
falam de redublagem de número de episódios e bla bla bla… mas parece q ñ acompanharam nadinha do parto normal q está sendo lançar SM no Brasil… muita água rolou debaixo dessa ponte…
Dica: antes de comentar… vamos ler as notícias antigas pra ver em q pé as coisas estão…
Vou sentir falta da redublagem, mas vou comprar e se o audio original e imagem estiverem alto nível vou comprar toda a coleção… torcendo pra saírem os especiais q nunca sequer foram dublados aqui…
pode ser que estejamos ficando repetitivos, mas
o assunto é pertinente: por que qualquer anime que é
lançado por aqui é só com 2 ou 3 episodios?
é pedir demais uns 5 ou 7episodios não só pa sailormoon
mas pa qualquer anime? uma redublagem pa sailor
SEM a daniele piquet como serena é pedir demais?
ainda assim , comprarei sm por ser fã ao extremo..
:smile::smile::smile::smile::smile:
esqueçam esse assunto de Redublagem não vai rolar, nem adianta sonhar…. e nem mesmo das outras fases SuperS e Stars que acho que serão lançadas depois….
Só mesmo as 2 primeiras fases, Classic e R essas deverão ser obrigatoriamente redubladas e os filmes e os especiais… o negócio pro pessoal que não quer comprar com a dublagem porca da BKS, é esperar o lançamento dessas fases, dos filmes e especiais para comprarem algo de Sailor
Bom, ainda só faltam mais séries classicas e dos filmes da Sailor Moon em DVD ou Blu-ray.
Duvido que esse dvd vai ter algum retorno a ponto deles investirem nos outros episódios.
A falta de uma redublagem é apenas um dos fatores, o DVD em si já é um flop: A miséria de 3 episódios, extras inexistentes e “começar pela metade”. Mas se foi essas as condições para a TOEI-Naoko liberarem o material, então que eles engulam a série.
pois é né Allyneah
se quando lançaram a Sailor Moon R em DVD, a série ainda era exibida, foi um fiasco de vendar… imagina agora com todo esse tempo sem exibição
to pensando em comprar pq acho q só vai sair uns 2, 3 volumes, depois vai ser cancelado
:smile: muito engraçado esse pessoal
fica de mimimi por causa da redublagem, depois que dublam fica uma porcaria epois ninguem quer comprar muito engraçao isso
R$ 25 um dvd com 3 episódios? Nem pensar. Eu cogitaria se fosse uns 15, no máximo.
Quanto às negocicações com os canais de TV aberta… bem alguém podia fazer a Redetv acordar para a vida! Nenhum programa sobrevive de reprises e, se continuar assim, não teremos TV Kids daqui a um tempo.
Com a crise na rede tv nao devem investir
em novos desenhos por um bom tempo…
a crise na rede tv não assusta.
a grande ameaça é a globo montando
canal pago pa competir co cartoon .
Eu , pelo menos, não pretendo dar audiencia
a essa nova globosta..:wassat::wassat:
Eu mesmo sabia q a Sandra nao ia comprar… hehe Belo. Se eu ouvisse o contrario, aí sim me espantaria e muito kkkk
Aiiii, triste e dura realidade, oh vida, oh azar… mas torço pra vc estar errada minha amiga. Bjs
Ela falava nisso todo dia: incerteza, pobreza, má sorte, quem sabe lá o q aconteceria, o seguro de vida o peculio… ela falava nisso todo dia (Gilberto Gil) em homenagem a Sandra
Pensaria em comprar se fossem mais episódios por disco :\ Essa quantidade é ridícula…
tão ultrapassada que 2 dos 3 video games de ultima geração usam essa midia como principal.
tão ultrapassada quanto o vhs que venderam até 2006, época de copa do mundo; o dvd só tem 10 anos de existencia, tem músico lançando seus trabalhos em vinil, (edições limitadas) que foi criado em 1930!!!!!
todos os aparelhos de blue ray (que só agora começará a ter preço popular (R$ 400,00) rodam DVD, e acredito que usar uma midia que suporta até 50 gigas de informação, para ocupar menos de 3, um desperdício tremendo de espaço. sailor moon não foi criado em altíssima resolução, ele foi criado para tvs de 640 x 480, 24fps, e por ser animação clássica, usa uma paleta de cores muito menor do que um filme destinado a blue-ray
sendo assim, para quê deixar o produto muito mais caro? só para sustentar “dummies files?”
25 reais???
E pelo que eu saiba não pagaram aos dubladores os 10% de direitos de usar a dublagem em outra mídia que não é TV… Igual a Focus Filmes fez com os dubladores de Jaspion…
eu não concordo muito com essa de “direitos de uso da dublagem”, dublador recebe um valor fixo por hora trabalhada, independente do produto ser um sucesso, ou um fiasco, o valor pago é o mesmo, é como acontece com os músicos, se faz parte de uma banda, que arca com os gastos de produção, eles recebem o lucro em cima das vendas; se é musico contratado (por exemplo, por dupla sertaneja que quer um baixo, uma guitarra, e outros instrumentos além da viola, eles contratam músicos e pagam por hora; idependente da tiragem, ou da venda, o valor deste músico é o mesmo, de R$ XX,xx por hora no estúdio.
A gente não sabemos
Escolher presidente
A gente não sabemos
Tomar conta da gente
A gente não sabemos
Nem escovar os dente
Tem gringo pensando
Que nóis é indigente…
Em homenagem a você, Roberto. Ultraje a Rigor.
Mas, também tem o Cazuza…
A tua piscina tá cheia de ratos
Tuas ideias não correspondem aos fatos
O tempo não para
Infelizmente, há pessoas que pararam no tempo… E não seguem em frente… Enfim…
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
vincent_valentine
É um problema sério quando para justificar um problema de uma indústria, pega-se outra indústria também problemática.
Quer um exemplo bem próximo do que o David disse, de se pagar pelo direito autorial e patrimonial de um ator? A Globo!
Sim, a tão odiada rede Globo paga uma parcela pela reexibição de suas novelas. Ou seja, a Globo paga todos os atores toda vez que exibe algo no “Vale a Pena vVer de Novo”…
Acho que este exemplo seria o ideal, mais próximo do que o David mencionou.
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Os dubladores dublam uma série para determinada mídia. Cinema paga mais que TV, por exemplo. Se é usado em outra mídia eles precisam receber por isto.
Só ver o caso do dublador do Jack Bauer de 24 Horas. Processou a FOX e ganhou 700 mil de indenisação por usarem sua voz nos DVDs sem autorização.
É bom as distribuidoras tomaram cuidado, se não tomam um baita processo e se ferram GRANDE…
Shurato por exemplo já foi dublado com valor extra para os dubladores por home video e TV. Sailor Moon não…
De qualquer jeito não vou comprar talvez mais pra frente.
Hahaha
Daqui a pouco vão fazer protesto/ campanha pra os dubladores de SM processarem a Toei é isso? kk Só assim mesmo p/ conseguir a redublagem…
Isso seria muito engraçado se acontecesse né, desse jeito até rolaria uma redublagem
E Ela continua falando nisso todo dia, hehe…. obrigado pelas duas musicas, prefiro Gilberto Gil a Ultraje a Rigor… questões de gosto, mas se elas lhe caem bem, a mim nao hehe… que chata essa muié… hehe
não sei porque a sandra monte ainda tenta argumentar com esse povo, essa dai tem paciencia mesmo hein….
Julio,
Eu estava argumentando com o Vicent, porque ele fez um comentário que mericia uma troca de conhecimento acerca da dublagem.
O resto… Bem, o resto é o resto…
Eu não tenho culpa se eles não aceitam opiniões contrárias. Paciência para eles… Ah, e eu já ia me esquecendo: eu não vou comprar porque não tem redublagem.
E dinheiro é meu e não vou disperdiçá-lo com isso aí. Prefiro guardar e comprar o box completo de Harry Potter com os oito filmes. E “Meu Malvado Favorito”, e Lost Canvas (que ainda não comprei)…
Povinho pra fazer mimimi … :tongue::tongue:
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
mas o ator não é autor, ele interpreta algo criado por outra pessoa, que essa sim tem os direitos autorais, o que o cinema, ou as séries podem pagar, é o direito de imagem, porque é o que aparece na tv, os rostos, e corpos dos personagens, já as falas, o roteiro não pertencem à eles, para justificar direito autoral.
diferente de uma banda em que cada integrante compõe/escreve a sua parte.
vhs foi substituido pelo dvd, que está sendo aos poucos substituido pelo blueray, o alvo continua o mesmo, o home-video, agora imagine o oposto, no lugar da empresa lançar o mesmo produto em várias versões, ela ter prejuízo enorme com eles, ela vai dividir o prejuízo com os profissionais contratados? acho que não.
falar que o cinema paga mais que a tv, e pagar a diferença, é justo, mas há controvérsias quando o valor é fixo por trabalho (como dublagem, que se não me engano, é por hora/anel)
e o tradutor? também terá de ganhar seu bonus, afinal, sem ele, o dublador não teria o que fazer. ou o diretor, sua voz não apareceu, ele não redigiu nada, mas ele tambem tem de ter seu bonus, pois se ficou bem dublado, é porque esta pessoa estava na direção, e assim por diante.
Realmente, vincent_valentine…
O termo correto é direito de imagem.
Mas, a profissão é mesma… Dublador é um ator. Só que apensa da voz.
E é sim por hora / anel. Só que se o distribuidor vai usar para várias mídias, ele tem que fazer um pagamento conforme as mídias a serem trabalhadas.
E não é isso o que acontece muitas vezes… Especialmente para empresas pequenas, porque as grandes, parece-me, já estão trabalhando desta forma.
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
E querem saber mais, por que não lançaria a nova série ou remake da Sailor Moon para o Japão? Imagina voltar com a Sailor Moon e suas amigas de 35 anos de idade! :wassat: Nossa!!! :laughing: Totalmente quase senhoras!! :laughing: