O belíssimo longa metragem dirigido por Makoto Shinkai será lançado em Blu-ray no Japão pela segunda vez em meados de novembro deste ano (mesmo mês que será lançado o DVD/BD de Hoshi o Ou Kodomo, trabalho mais recente de Shinkai).
Sob o título de 5 Centimeters per Second: Global Edition (ou Byousoku 5 Centimeter: International-ban, em japonês) o novo Blu-ray terá as dublagens em japonês e em inglês (provavelmente a versão da Bandai/Crunchyroll, que foi supervisionada pelos autores) e contará com legendas em 11 idiomas diferentes, incluindo o português.
Conversando com a CoMix Wave, nos foi informado que as legendas em português tem como público alvo a América do Sul, ou seja, o Brasil.
5 Centímetros por Segundo é um longa dividido em 3 partes, cuja história gira em torno de Takaki Tohno, um garoto que acaba se separando de seu primeiro amor, Akari Shinohara, devido aos pais da garota terem que se mudar por causa do trabalho.
Apesar de no começo se comunicarem constantemente por cartas, eles vão se afastando cada vez mais, porém Takaki não consegue esquecê-la e seguir em frente com sua vida.
A história tem um certo tom melancólico, possui uma trilha sonora fenomenal e conta cenários de fundo simplesmente lindos, ponto esse que se tornou quase marca registrada dos trabalhos de Makoto Shinkai.
Detalhes do Blu-ray
Título Original: 「秒速5センチメートル」インターナショナル版
Título Internacional: 5 Centimeters per Second: Global Edition
Duração: 63min aprox. + 48min aprox. (extras)
Fabricante: CoMix Wave Films
Lançamento: 18 de Novembro de 2011
Preço Original: 6500 ienes (em torno de R$135,00)
Filme Principal (HD)
Áudio: Japonês e Inglês
Legendas: Português, Japonês, Inglês, Coreano, Mandarim, Tailandês, Indonésio, Italiano, Espanhol, Alemão e Árabe
Entrevista com Makoto Shinkai (SD)
Versão curta (o DVD Edição Limitada continha uma versão estendida).
Áudio: Japonês
Legendas: Japonês e Inglês
Hoshi no koe – Voices of a Distant Star (SD)
Versão com dubladores profissionais.
Áudio: Japonês e Inglês
Legendas: Japonês e Inglês
Kanojo to Kanojo no Neko – She and Her Cat (SD)
Versão com 5 minutos.
Áudio: Japonês
Legendas: Inglês
Como compartilhamos a mesma codificação de região (Região A), bem que esta prática de incluir legendas em vários idiomas poderia se tornar algo comum nos Blu-rays, pelo menos para os longa metragens.
Apesar do preço bem salgado para os padrões nacionais, fica a dica para os colecionadores de plantão.
Olha, eu até compraria se não fosse pelo frete que deve ser nada barato, afinal não quero ter um ataque cardiaco com apenas 16 anos :tongue:
“Como compartilhamos a mesma codificação de região (Região A), bem que esta prática de incluir legendas em vários idiomas poderia se tornar uma prática comum nos Blu-rays, pelo menos para os longa metragens.”
Compraria muitos BD de animes se tive-se essa prática. Que pena que a realidade é outra, e raro são os casos.
Adorei, essa opção. Quem dera mais animes vem com isso.
Já que não sai basicamente mais nada de animes em homevideo por aqui, vou aproveitar e fazer uma pre-order desse 5cm/s. =]
No AmiAmi, com o desconto + o frete mais barato parece que deve sair por uns 6250 ienes (uns R$130), de acordo com a tabelinha do frete presente lá no site.
Será que tem algum outro site mais em conta?
Diversos sites de Hong Kong costumam vender DVDs e Blu-Ray japoneses. E tem também o YesAsia, uma vez comprei o filme Eureka no YesAsia, o frete ficou 6 dólares e ainda pedi pra colocarem como se fosse presente para passar mais fácil na alfandega, sem a patética taxa de 60% sobre o valor. Se morarem em MG, nao é uma boa, em MG a taxa é 78%, pode levar no minimo 45 dias pra chegar e a probabilidade de ser taxado é mais de 50%. Mas em alguns Estados do Norte nem sequer os 60% é cobrado e em SP DVDs costumam passar batido e nao cobram taxa.
Se todos os DVDs começassem com isso as empresas nacionais de DVD caprichariam mais em seus conteúdos.
^^v
Idem. Mas eu precisaria também de um leitor Blu-Rai, então é mais uma facada aqui.
OMG tomara que venha pro Brasil, eu não tenho cartão internacional pra comprar T.T até a legenda eles já botaram, não precisa demorar muito xDDD
Amo esse longa, e ainda por cima vem com uma versão dublada de Voices of a Distant Star ! Mimimi, eu preciso desse DVD xD
se alguém tiver disponibilidade de comprar pra mim, a gente conversa os detalhes o/ -q
O problema seria quem fez essa legenda. Aposto q foi um pt de miami. Melhor esperar pra ver
Mesmo se não tivesse.
Eu compro.
Sou fã desse cara.
Eu não compro muita coisa, ainda mais importada, tenta vê com o pessoal da comu da JBC, pois são muito viciados em compras de importados, seja figures, dvds, mangás, camisas, etc…
Ikari tenta lá que eles sempre ajudam, quem precisa de informações na medida do possivel. :laughing:
Fica inviavel para a maioria dos fãs de animes fazer essa aquisição, pelo custo elevado, mas como colecionador e fã mais hard, se sobrar uma grana pretendo adquirir.
A obra tem um visual espetacular mesmo. Recomendado.
legal, como já disse, o mercado nacional não dá rock… o jeito é importar, vai pra lista, junto com os bluray de sakura.
aprende viu,toei?
Vou correr atráz desse. E torcer pra que sejam lançados mais Bds de animação japa assim, com legenda pra nóis que não fala inglês.
Geralmente eu uso PlayAsia para importação, mas dando uma pesquisada, encontrei essas lojas brasileiras que trabalham com isso:
http://www.konekoshouten.com.br/
http://loja.ahimport.com.br/
http://www.katamari.com.br/cube/index.php
Parece que elas aceitam pedidos de encomenda.
Vou comprar sim, com ctz… já faço isso normalmente, e sai BEEEEMMMM mais barato que comprar no brasil…
AmiAmi – Your Order is Ready!
(In-stock)BD Aria the Scarlet Ammo Bullet.2 (Blu-ray Disc) | 6,230.- | 1 | 6,230.-
Payment method: PayPal
Shipping method: SAL Small Packet Registered
Shipping Fee: 850
TOTAL: 7080JPY
Vamos dizer que a caixa seja maior ou sei lá, então deve ser tipo essa:
AmiAmi Your Order is Ready!
(In-stock)BD Aria the Scarlet Ammo Bullet.3 | 6,230.- | 1 | 6,230.-
(In-stock)Shakugan no ShanaII Shana Whole Printed T-Shirt/ BLACK -L | 3,045.- | 1 | 3,045.-
——————————————————————-
Payment method: PayPal
Shipping method: SAL Small Packet Registered
Shipping Fee: 1330
TOTAL: 10605JPY
Amiami é um ótimo site, sugiro que continue com ele, pq o Playasia ultimamente tem um frete + caro e tah sendo absurdamente taxado. =x
momento Sandra Monte(kk)
não é puxar bola não, mais alguns lançamentos da disney e alguns filmes, series e cartoons em outros paises possuem audio em portugues e legendas tanto em dvd quanto em bluray, pena que o mercado japa poderia fazer o mesmo.
Pequena correção na news, Kanojo to Kanojo no Neko não terá subs em japonês, mas sim apenas em inglês.
Agradeço à Kanoko-san pelo puxão de orelha. ;)
—-
E obrigado pessoal pelos toques.
Fora as muitas compras americanas, como Amazon e DeepDiscount, já fiz várias compras de DVDs R3 pelo YesAsia e pelo JSDVD Mall.
No PlayAsia eu comprei o BD anterior de 5cm/s (sim, sou fanboy =P) onde fui taxado pela primeira vez numa compra minha e meio que fiquei traumatizado…
E eu já estou com uma pre-order em aberto no AmiAmi que fiz na semana passada (Hoshi o Ou Kodomo – Edição Limitada) e acho que vou pedir este lá também, mas num shipping em separado.
Tudo no frete mais barato e sem rastreio mesmo. =P
Por exemplo, todas as compras na HLJ que fiz, vieram de boa mesmo rastreio, fora que nunca foram taxadas, mesmo os plamos de caixas enormes que meu irmão pedia para eu comprar.
—-
Ficou tão feito esses 2 “prática” tão perto um do outro, dei uma mudada no meu texto lá em cima… xD
E a Sony costuma fazer isso em boa parte de seus títulos pan-regionais também, tipo Paprika, Tekkonkinkreet, etc, contém legendas em português nos BDs americanos, por exemplo.
Mas bem que as empresas japonesas poderiam fazer o mesmo.
Imagine, por exemplo, que incrível seria se todos esses Blu-rays dos clássicos do Ghibli também tivessem legendas em português?
Tudo que você compra na Playasia é taxado como videogames. Dependendo do valor eles te metem a faca.
aiaiaiai yukitoo.. minha vida financeira acaba de se complicar
[…] BD de 5cm per second terá legendas em português. […]
[…] BD de 5cm per second terá legendas em português. […]