A Versátil, novamente em parceria com a Livraria Cultura, apresenta em dezembro dois novos títulos de animê elogiadíssimos pela crítica mundial: Gen – Pés Descalços e Túmulo dos Vagalumes.
O primeiro traz duas produções, uma de 1983 e outra 1986, que adaptam a obra de Keiji Nakazawa, publicada entre os anos de 1973 e 1987. A editora Conrad publicou, antes mesmo de Dragon Ball e Cavaleiros do Zodíaco, a versão americana em 4 volumes, com cortes e leitura invertida. Desde 2011, o selo vem trazendo uma nova edição com base na original japonesa, faltando apenas o 10º volume para completar (uma promessa para o fim de 2015).
O segundo, os fãs do Ghibli conhecem muito bem e praticamente dispensa apresentações. Túmulo dos Vagalumes é a obra mais famosa de Isao Takahata (O Conto da Princesa Kaguya), lançada no Japão em 1988, juntamente a Meu Amigo Totoro. Curiosamente, assim como Gen, traz uma história que retrata o horror de uma guerra, o que provavelmente associou o lançamento desses títulos ao mesmo tempo.
Gen chegará apenas em DVD, enquanto Túmulo dos Vagalumes ganhará também uma versão em Blu-ray. Ambos os títulos devem apresentar áudio original e legendas em português, sem presença de uma faixa de áudio em português.
Abaixo você confere capa e sinopse oficiais divulgados pela Versátil.
“Gen – Pés Descalços”, um clássico da animação japonesa dirigido por Mori Masaki e baseado no premiado mangá autobiográfico de Keiji Nakazawa (1939-2012), que roteirizou e produziu o filme. Esta Edição Especial traz também a continuação dirigida por Toshio Hirata. Testemunhe, através dos olhos de um menino, os efeitos dramáticos da Segunda Guerra sobre uma família de Hiroshima, inclusive toda a tragédia humana ocasionada pela bomba atômica lançada pelos americanos.
E a Coleção Ghibli Vol.3?
Túmulo dos Vagalumes era aparentemente a última grande obra de apelo para segurar um terceiro box da Coleção Studio Ghibli. Porém, o filme sairá apenas de forma individual e a Versátil promete três filmes inéditos no mercado nacional para a terceira caixa, que deve sair no segundo semestre do ano que vem. Clique aqui e relembre o que falta chegar ao Brasil!
Estava com duvida se ainda teria o terce box.
tanto faz… o diferencial é a dublagem… não vou pagar para ver algo legendado que posso ver de graça pq a empresa não quis gastar… o que vale como atrativo para o cara comprar é a dublagem..
Pois é. Vale 9,90 visto que não virá com.dublagem. O que acho mais engraçado é a.empresa se dá o trabalho de localizar as capas,visto que a obra vem sem áudio no idioma local. Item totalmente descartável
Esses lançamentos separados atrapalham a coleção dos boxes do estúdio ghibli. Pqp
Essa empresa poderia lançar Dragon Ball e outros animes famosos ao inves da droga da Playarte!
realmente a dublagem seria um diferencial para um material que o publico interessado já foi atrás a muito tempo…
Vacilaram!
De graça aonde? Fansubber nenhum legenda animes do Ghibli não falem o que não sabem.
Edição especial? Onde? Edição basica né. Especial seria com dublagem…
Versatil, vc estava fazendo tudo bem… vamos continuar a fazem direito… pelo amor de Deus, não são todas as pessoas que podem assistir desenhos legendados (não é o meu caso pois assisto tanto dublado qto legendado), mas pessoas idosas, crianças, deficientes visuais precisam da dublagem para compreender melhor a historia, e até mesmo pessoas com dificuldades de sincronizar visualmente legenda e filme (ou lê a legenda ou assiste o filme). Vamos por a mão na consciência e verificar que em nosso país falamos português (do Brasil), o audio deve vir como opcional para inclusão desse público que tem as dificuldades que mencionei. Eu prefiro comprar um material um pouco mais caro, mas com qualidade e inclusão. Comprarei este bluray sim, mas muita gente deixará de comprar por causa da ausencia de dublagem. Agora pergunto, vale a pena lançar um titulo nobre desse, correndo esses riscos? Não vale investir um pouco mais e fazer algo primoroso, que agrade a todos? Eu espero que o Box 3 venha bem feito, para não estragar essa tão bem sucedida empreitada da Livraria Cultura e Versátil. Já que está bem sucedida, vamos continuar fazendo algo no mesmo nível né? Por favor não deixem cair a bola, façam a coisa certa, quero poder continuar vendo essa parceria lançando mais outros filmes de anime de arte, com o respeito que eles merecem, e principalmente com o respeito que nós consumidores merecemos tb.
https://www.youtube.com/watch?v=KBu1lkTECyI
ola amigos de uma força passa no meu canal no yt obd eq shenlong realize os seus desejos
:wassat:Uma pena… se for pra ver legendado fico mesmo com minha coleção “não oficial”
Não vejo mal algum em não ter dublagem, o que me atrai é o conteúdo extra que virá. Agora, como já disse em outra postagem, não há mais títulos do Ghibli realmente relevantes, anteriores a Viagem de Chihiro, para serem lançados. Não que sejam ruins, muito pelo contrário, mas, não são tão interessantes assim, na minha opinião.
Poxa… O áudio dublado seria um diferencial e tanto…
Não sou de reclamar se tem dublagem ou não. Mas mesmo que repassasse para o preço final do produto poderia sim ter uma versão dublada para que o título tivesse um alcance maior.
A versátil na verdade confirmou o lançamento da “Coleção Studio Ghibli Vol. 3” para o segundo semestre de 2016, com três títulos inéditos.
Fonte (Página da Versátil no Facebook):
https://www.facebook.com/versatilhv/photos/a.176400392417160.44567.166745416715991/992137074176817/?type=3&theater
Gabriel, isso está descrito ao fim da nota. ;)
compre p eles trazerem
no futuro com dublagem
chorões
Chutando baixo, nesse 3º Box poderiam vir Pom Poko; Sussurros do Coração (Mimi wo sumaseba) e talvez um desses Memórias de Ontem (Omohide Poro Poro) ou Meus Vizinhos Yamada (Hōhokekyo Tonari no Yamada-kun).
Pela lista de Ghiblis não lançados ainda, num post mais antigo aqui do JBox, faltam 9 filmes (contando os pré-Glibli e participações), o bastante para mais 3 boxes, mas eu apostaria nos do Miyazaki, seguindo o critério dos lançamentos anteriores.
Quanto a questão da falta da dublagem, o único que eu acho que a Versátil pisou na bola foi o Totoro, que tinha dublagem, mas eles não adicionaram pois tinha uma diferença de tamanho na faixa de aúdio dos VHS (uma desculpa esfarrapada, já que não seria difícil restaurar o aúdio…).
A Versátil só apresentou dublados, os filmes que já possuíam dublagem, o que é um padrão de todos os filmes dessa distribuidora, não só os de cinema japonês (inclusive, a adição de dublagem nos Ghiblis foi algo fora do normal). Ela não costuma encomendar dublagem.
Sim, eu gostaria muito que ela fizesse, quase sempre assisto Ghibli com a família e crianças e fica mais fácil dublado. E sim, a própria California tem lançado seus Ghiblis (Kaguya) com dublagem depois do “Vidas ao Vento” (com a diferença de que eles são lançamentos atuais). Mas considerando a bela edição, conteúdo extra e simples fato de alguém estar investindo sério em animação japonesa nessa época de escassez de animes na tv brasileira e mercado de vídeo, não podemos rejeitar assim tão duramente um lançamento de boa qualidade.
Eu sou bastante criterioso em questão de lançamento (devemos ser, um lançamento de qualquer jeito é ainda pior do que não lançar), mas às vezes as pessoas são criteriosas demais: “só compro se for BD; dublado em pt-br, eng e jp; tiver a capa que eu quero; 12 canais de aúdio; custar R$30 no máximo (e só compro quando o preço baixar);…” e olha que já ouvi comentários sérios desse tipo.
O fato é que já há muito tempo “qualquer um” pode assistir qualquer coisa a hora que quiser de graça na internet, incluindo mesmo essas versões dubladas (dos que foram dublados). Não é uma questão de “vou comprar para ver a dublagem”, pois se ela existe, está a alguns cliques de distância. A questão é o apoio de quem gosta de colecionar para com uma empresa compometida.
Agora, acho legal passar essa noção do gosto dos brasileiro pela dublagem nesse tipo de lançamento para a Versátil (de forma educada), para quem sabe ela incorporar em lançamentos futuros, assim como o 2ª box Ghibli trouxe dublagens. Mas também devemos demonstrar apoio e interesse.