Faleceu na tarde desta segunda (27/08), aos 65 anos, o ator e dublador José Parisi Jr. Parisi estava internado desde julho no Incor e lutava contra um câncer no pulmão, sofrendo falência múltipla de órgãos.
O dublador Luiz Antonio Lobue comentou em uma rede social sobre o estado do colega: “Ele estava internado no Incor já há algum tempo, teve problemas no coração, pulmão e rins entre recuperações e recaídas surgiu até um câncer, foi medicado, sedado, já não se comunicava e veio a óbito hoje, infelizmente.” O câncer em estado avanço foi descoberto durante a internação, que aconteceu por conta de um infarto.
Ao UOL, Adriana de Barros, mulher de Parisi, deu mais detalhes dos últimos dias difíceis do ator: “O tumor no pulmão ganhou uma proporção muito grande e ele passou por duas pneumonias e um infarto nível 4, fortíssimo. Ele não teria como sobreviver se fizesse uma biópsia. Em seguida, chegou o pessoal do tratamento paliativo. Percebi que eram os últimos momentos”.
Para os fãs de séries japonesas, José Parisi Jr. teve um capítulo importante no início dos anos 2000. Foi o seu estúdio, o Parisi Vídeo, inaugurado em 1991, que recebeu boa parte dos animes daquele período exibidos por canais a cabo e abertos. Títulos como Pokémon (3ª a 6ª temporadas), Shaman King, InuYasha, Super Doll Licca-chan e Yu-Gi-Oh! ganharam a “versão brasileira Parisi Vídeo” – locução feita pelo próprio Parisi.
Um pouco antes, sua voz apareceu em algumas séries tokusatsu exibidas no Brasil nos anos 1990. A voz forte de Parisi foi a que deu vida ao Baraom em Black Kamen Rider e o Rei Zeba em Maskman, além de personagens em Metalder.
Presença constante entre personagens menores nos animes da Parisi Vídeo, o ator ficou mais reconhecido pelos fãs de animes como a voz de Marik Ishtar, um dos vilões do anime Yu-Gi-Oh! Ele também emprestou sua voz a Morpheus, em Saint Seiya: The Lost Canvas.
Nos últimos tempos, José Parisi Jr. trabalhava como dublador e diretor de dublagem no estúdio Lexx, em São Paulo. “Discípulo” de um grande nome da dublagem (seu pai, José Parisi), o dublador deixa um filho de 8 meses.
[Via UOL]
Foi narrador em Shaman King,Geese em Fatal Fury ,Toma em DBZ-O Pai de Goku,Proto- 01 em B- Daman Crossfire,a segunda voz de Myouga e Seikai em Inuyasha, o pai de Taro Mizaki em Capitain Tsubasa 2018 e Maxuell Lord em Supergirl.
Triste. Por mais que eu ache essa voz do malik dublado nada a ver com o personagem.
coitado ele era o melhor dublador do marik era o unico q dava uma otima voz maligna pra ele antes de trocarem pro raul schlooser q nao fico legal. vai fazer muita falta na dublagem. ele era muito bom. pena q se foi.
Ler isso me faz lembrar do filme “Yu-Gi-Oh! Vínculos Além do Tempo”, que foi dublado na Lexx, e lamentar que esqueceram de escalá-lo para fazer a introdução da 4Kids (onde ele poderia fazer mais uma vez aquela introdução clássica da série clássica), e o próprio Marik na cena onde ele aparece.
E uma pena que não rolou um “JBox Entrevista” com ele. Com certeza ele tinha boas histórias para contar.
eu me lembro do Jbox entrevistando o tradutor e cantor Fernando Janson muitos anos atrás(deve ter uns dez anos ou mais.Entrevista essa impossível de achar,aliás…) em que falava do período conturbado em que a Parisi Video entrou em crise e eventualmente fechou(o que afetou em cheio a dublagem dos ultimos episodios de Inuyasha e acabou perdendo Pokemon e Yu-Gi-Oh pra Centauro).Até esculhambou o Parisi Jr.(sem mencioná-lo diretamente) dizendo que fugiu da cidade pra não pagar o que devia.
Seja lá o que aconteceu realmente,ele ficou alguns anos afastado das dublagens e reapareceu na década de 2010 dirigindo na Lexx e fazendo participaçoes como em Lost Canvas.