Chegaram hoje ao Prime Video, serviço de streaming da Amazon, duas séries tokusatsu clássicas exibidas por aqui na época da TV Manchete: Jiraiya, O Incrível Ninja e Policial de Aço Jiban, ambas com dublagem em português (e uma estranha divisão por temporadas). Junto dos ‘Metal Heroes‘ dos anos 1980, também chegou o filme Garo: A Flauta Secreta, com opção de dublagem em português, mas sem legenda pro áudio em japonês.
Exceto pelas exibições oficiais no YouTube (pelo canal Tokusatsu TV, da distribuidora Sato Company) e pelo extinto serviço Wow Play (também da Sato), essa é a primeira vez que os clássicos da Manchete estreiam oficialmente em um serviço de streaming brasileiro. No passado, as séries chegaram a ser negociadas com a Netflix, que acabou não entrando em acordo. Jaspion, antecessora das duas, está disponível no PlayPlus.
Já o filme de Garo estreou por aqui pela mesma Netflix em 2016, saindo do catálogo no ano passado. Além da ‘Flauta Secreta‘, a plataforma também trazia outro filme, ‘Garo: Red Réquiem‘, que chegou ao Prime Video tempos atrás.
Um dos maiores sinônimos dos heróis japoneses em nosso país, Jiraiya, O Incrível Ninja foi a sétima série Metal Hero. Produzida pela Toei Company em 1988, conta as aventuras do jovem Toha Yamashi, aprendiz da arte ninja de Togakure, ensinada por seu pai adotivo Tetsuzan, que representa a 34ª geração do clã. A Família Yamashi é a legítima defensora da inscrição que revela o paradeiro de Pako, uma miraculosa cápsula do espaço originada de uma civilização mais avançada que a Terra. Porém, os Yamashi detém da primeira metade da inscrição. A outra metade foi roubada por Dokusai, chefe da Família de Feiticeiros. Começa assim a disputa por Pako, mas ninjas de vários países também entram nesta guerra pelo tal tesouro.
Entrando no embalo do sucesso de séries tokusatsu como Jaspion, Changeman e Flashman, a distribuidora Top Tape trouxe Jiraiya para o Brasil. A estreia aconteceu no dia 2 de outubro de 1989, junto com Lion Man, no programa Cometa Alegria, da extinta Rede Manchete. Ganhou uma última reprise pela mesma emissora em dezembro de 1998, dando adeus à TV brasileira no final de outubro de 1999 quando a Manchete se encontrava em transição para a RedeTV!. Na ocasião, Jiraiya estava licenciado pela Tikara Filmes.
A série se tornou um cult entre os fãs de tokusatsu. Os atores Takumi Tsutsui (Toha/Jiraiya) e Takumi Hashimoto (Manabu) já estiveram no Brasil para participar de eventos de cultura pop, passando recentemente pelas edições paulista e carioca do Anime Friends.
A série foi lançada em DVD pela Focus Filmes no ano de 2009.
Acesse a página da série aqui.
O Policial de Aço Jiban (Kidou Keiji Jiban) sucedeu as aventuras de Jiraiya na TV japonesa, a partir de janeiro de 1989. Produzido pela Toei Company, também se encaixa na chamada franquia Metal Hero.
Na história, o policial Naoto Tamura é assassinado por um monstro da organização Biolon ao salvar a vida do cientista Igarashi e sua neta Ayumi. O doutor ressuscita o rapaz realizando nele um experimento que o transforma em um ciborgue, que encara a missão de lutar contra a ameaça de Biolon e seus monstros que querem conquistar a Terra.
Inicialmente programado pra ser uma continuação direta de Jiraiya, com um policial ninja como protagonista da história, Jiban viu seu roteiro ser revisado para se assimilar a trama de Robocop, o Policial do Futuro – que por sua vez teve o visual inspirado na série japonesa Gavan, precursor dos Metal Heroes.
A série chegou ao Brasil já em 1990 (sendo a que mais rápido chegou à nossa TV), como atração do Clube da Criança na extinta TV Manchete. Distribuída pela Top Tape, não teve seus dois episódios finais exibidos na época, episódios esses que só viriam a ser lançados oficialmente por aqui através do box de DVDs da Focus Filmes, em 2011.
Shouhei Kusaka (também conhecido como Hiroshi Tokoro), ator que viveu Jiban, já veio ao Brasil para participar de eventos. Esteve recentemente na primeira edição do Anime Friends no Rio de Janeiro.
Acesse a página da série aqui.
Garo: A Flauta Secreta (Garo Gaiden: Tougen no Fue) é um filme spin-off da série Garo, lançado no Japão em julho de 2013, seguindo eventos da 2ª temporada.
Sinopse pelo Prime Video:
Há muito tempo, a Sacerdotisa Makai caída, Higari, estava mexeu com poderes questionáveis que ninguém deveria exercer; ela foi parada por outro Makai Priest chamado Sougen. Em uma batalha mágica entre sacerdotes, Sougen criou oito notas de melodia para conter Higari. Usando seu próprio corpo e se sacrificando para criar a oitava nota musical, ele criou a Flauta Tougen e selou Higari.
Acesse a página do filme aqui.
[Via Prime Video]
Agradecimentos ao leitor Felipe Abê.
Já tá mais do que na hora da Sato começar a pegar tokusatsus mais recentes. Esses aí estão requentados demais.
Parabens a Toe Company ,continua assim!!!
O JASPION ,vai ser sucesso no cinema
Realmente, quem vive de passado é museu.
O que mais me deixa irritado é que parece que a Sato “esqueceu” do remake de Jaspion depois que anunciaram o filme de My Hero Academia. E a pressão dos fãs só incentivou a Sato a supostamente engavetar o projeto.
Tokusatsu é bem caro, o Sato ainda se sustenta nessas séries antigas porque ainda rende uns trocados. Nostalgia vende.
Eu cancelei a minha assinatura na Amazon Prime Video por que eles não dublaram e nem legendaram Amazonriders como é que eles bancam uma serie, disponibilizam no catalogo e não dão a opção dublada ? e o pior só tem opção de legendas em inglês reclamei diversas vezes e disse que iria optar pela versão pirata mesmo e que cancelaria a assinatura e foi o que fiz.
Realmente é um absurdo a amazonriders não ter legendas em português.
Eu cancelei pelo mesmo motivo, tem muito material no catalogo que nem legenda tem, e olha que não é investimento alto como dublagem. Realmente é um serviço bem ruim esse da Amazon.
e olha que eu fiz questão de pagar para incentivar principalmente um caso curioso era com Dororo que lançava no Domingo e tinha data agendada para a segunda e tinha vezes que leva até uma semana para liberar a porra do episodio mas eu fazia questão de esperar eles liberarem, reclamei até que eles corrigiram. E agora estou usando serviços piratas que prestam um melhor serviço e de forma gratuita, minha esposa chiou mas o meu bolso não… As vezes fazemos de tudo para ajudar mas nem eles se ajudam e depois reclama da pirataria.
Ótima Aquisição, os Tokusatsus antigos ainda são os melhores, mas acho que deveriam colocar quando essas fossem remasterizadas e lançadas em 1080p!!!
Agora pergunto, qual a dificuldade da Sato de negociar com a Netflix?
Até no Play Plus tem e na Netflix nada.
Pelo que o Nelson Sato contou sobre as negociações de Street Fighter II Victory na Netflix, o pessoal do serviço de streaming é bastante exigente com a qualidade de imagem e áudio, tanto é que não aceitaram inicialmente a opção de áudio em PT-BR pela mesma estar com qualidade baixa. Mas cederam por pressão do público.
Os seriados tokusatsu devem estar em situação parecida, se não pior.
E deve ter a questão da grana, também, que sempre trava negociações quando uma das partes não está satisfeita.
Valeu amigo, agora entendi, mas isso da Netflix é frescura quem é fã de verdade não liga pra imagem, áudio e outras coisas!
Na verdade, fã que é fã liga, sim.
Eu exibi um episódio de Jiraiya pro meu sobrinho ontem e ele gostou. Gostou também quando disse que hoje eu mostaria outro episódio pra ele hoje.
Eu adoraria que ele pudesse assistir exatamente como era exibido na minha infância: Com as músicas da abertura e encerramento cantadas em português.
Alguém que já tenha conferido Jiraiya na Amazon Prime, sabe dizer se as músicas da abertura e encerramento estão em português?
Minha intenção é assinar para mostrar ao meu sobrinho. Gostaria muito que ele pudesse assistir com essa característica.