Nas últimas três semanas, o Prime Video adicionou produções de tokusatsu distribuídas no Brasil pela Sato Company. Após Jiraiya, Jiban, Changeman, Flashman, a série original de Garo e o filme A Flauta Secreta, chega ao serviço de streaming da Amazon o clássico O Fantástico Jaspion. Fenômeno de sucesso na extinta Rede Manchete, a série de 1985 está disponível apenas com o áudio dublado em português e com os primeiros 23 episódios, no que a plataforma divide como a “primeira temporada” (divisão inexistente no original).
Jaspion continua disponível no PlayPlus, serviço de streaming do Grupo Record. Com essa atualização, falta apenas National Kid integrar ao catálogo, enquanto segue apenas com alguns episódios no YouTube pelo canal Tokusatsu TV, da própria empresa de Nelson Sato.
Outra opção de tokusatsu no Prime Video é a série original Kamen Rider Amazons (intitulado mundialmente como Amazon Riders), disponível apenas com áudio original e legendas em inglês, chinês e coreano.
Produzida em 1985 pela Toei Company, a série O Fantástico Jaspion foi o 4º segmento da franquia conhecida como Metal Hero, inaugurada com a trilogia dos policiais do espaço Gavan (1982), Sharivan (1983) e Shaider (1984). Narra a saga do órfão Jaspion, que recebe a missão de lutar contra o império do temido Satan Goss. Ao lado da androide Anri e da monstrinha Miya, Jaspion chega à Terra para procurar as crianças que possuem o poder de encontrar o Pássaro Dourado, um ser mítico que teria a chave para a vitória contra o mal.
Em 1988 a série estreava na programação da extinta Rede Manchete, iniciando ao lado de Changeman um verdadeiro “boom” de heróis japoneses na TV brasileira. Ícone de uma geração, virou referência do tokusatsu por aqui, sendo sem dúvidas o maior sucesso comercial do gênero no país.
Acesse a página da série aqui.
[Via Prime Video]
Eu to chocado com essas adições da Sato Company na Amazon Prime Video, mas espero que sirva para que o Nelson Sato traga mais conteúdos. Ainda estamos esperando Kamen Rider Black. Acho que os fãs devem se manifestar sobre isso nas mídias sociais da Sato Company. Senão todo esse trabalho é em vão. Ninguém pode viver de reprise do mesmo conteúdo pra sempre e muito dos conteúdos que a Sato Company ta trazendo como os filmes de anime e filmes como Bravestorm não me chamaram a atenção. Acho que eles deviam investir em séries Super Sentai inéditas no Brasil, não sei se seria possível trazer séries que já foram adaptadas como Power Rangers mas existem muitas séries boas dos antigos como Bioman, Liveman, Fiveman que seria muito bom assistir de maneira oficial, com dublagem então, melhor ainda.
Acredito que Changeman e outros tiveram filmes que não saíram aqui pela Manchete. Seria algo inédito se viesse.
Changeman continua faltando a primeira metade. Alguma novidade ou explicação sobre isso?
Mas o problema e a lista de dubladores clássicos ainda estão na ativa?
No caso de Jiban não, o cara que dublou Naoto já é falecido. Infelizmente teria que ser uma outra pessoa. Peguei Jiban apenas como exemplo. Dubladores deveriam ser eternos =/
O problema do tokusatsu no Brasil é o fato de medir o interesse e demanda por produções antigas e/ou genéricas como o Bravestorm.
Eles precisam fazer esse teste com produções em alta como novos Super Sentais e Kamen Rider. Ninguém liga pra Ultraman e é o que mais tem. A única “novidade” de qualidade aí é Garo.