A Funimation planeja expandir seu serviço de streaming de animês para o Brasil e México no último trimestre deste ano, com opções de legenda e dublagem em português e espanhol. A empresa, associada a Sony Pictures Entertainment e Aniplex (que é da Sony), já opera em seis países: EUA, Canadá, Reino Unido, Irlanda, Austrália e Nova Zelândia.
Segundo Colin Decker, gerente-geral da empresa, a expansão para esses dois países seria natural dada a “paixão” da audiência latino-americana. O serviço possui em torno de 700 séries, mas não sabemos quais ficariam disponíveis aqui no Brasil.
A notícia original parece ter sido apagada pelo site Deadline, mas esse anúncio corroboraria informações que o JBox apurou acerca de uma suposta dublagem da série My Hero Academia e outros títulos famosos, como Attack on Titan (comentadas também em uma entrevista que realizamos com Nelson Sato). Segundo o texto do portal, o anúncio viria na FunimationCon 2020, um festival virtual promovido pela empresa. Contudo, o festival ainda não começou, ele ocorre nos dias 3 e 4 de julho, sendo este provavelmente um vazamento acidental.
Muitos suspeitavam que a dublagem teria sido encomendada para a PlutoTV, cuja vinda para o Brasil foi anunciada em abril, mas, obviamente, também havia a expectativa que o próprio serviço da Funimation chegasse ao país.
ATUALIZAÇÃO, 03 de julho às 15h20:
Com o anúncio oficial, o texto do Deadline voltou ao ar, confirmando a vinda do serviço. O Twitter oficial da Funimation também postou o anúncio, contudo a postagem no blog da empresa segue bloqueada para a região do Brasil. Ainda postaram uma prévia da dublagem em espanhol de Tokyo Ghoul:re, então é possível que soltem uma prévia da brasileira em breve.
Fonte: Deadline, (2), FUNimation
Ponto para Funimation, agora que vai desovar o catálogo da Crunchyroll tirando os animes pertencentes a Funimation, uma concorrente de peso e a briga vai ser boa, pois as duas empresas terão que se mexer e trazer novidades e dublá-las pra chamarem a atenção, pena que essa primeira leva de animes da Funimation está sendo dublados em um estúdio, serão 7 animes dublados e com provável repetição de vozes, o medo maior é que terá muita gente nova, alunos formados pelo estúdio. Espero que futuramente a Funimation mande dublar no Rio também para evitar a repetição de vozes.
Crunchyroll continuará sendo superior. Tem uma empresa muito gigante por trás dando apoio financeiro, e já está investindo em conteúdo original. Tower of God e God of High School são apenas o começo.
Gostaria que a Funimation viesse já com um app deles para as smart tv seria uma boa diferença em comparação a Crunchyroll e forçaria ela a retornar o seu e investir em títulos que publico quer dublado e que não recebe dublagem em parte por culpa da distribuidora e do serviço que a disponibiliza.
Tanto dinheiro mas pra paga alguém pra fazer um design decente pra plataforma não tem
Você sabe que não dá para esperar tanto quanto devia dessa empresa, quando todas as notícias que mais deviam surpreender a respeito da vinda dela para o Brasil são todas oriundas de vazamentos ao invés de anúncios oficiais dela mesma, e algumas dessas notícias vazadas sequer tiveram repercussão puramente positiva, como os animes em fase de dublagem.
Com certeza seria Ótimo a Funimation mandar animes pro RJ e em estudios de qualidade como Gramophone, Beck Studios , Visom Digital e Cinevídeo espero que isso aconteça na Segunda leva de animes dublados e que possam incluir Sorcerer Staber Orphen Remake , Soul Eater , Fire Force, Astra Lost in Space e No Gunz Life
Os animes da Funi presentes no catálogo da Crunchyroll continuam lá até o fim do contrato, bem como muitos continuam no catálogo da CR americana.
Eu já sabia pois isso é uma questão de marketing e o Brasil é o maior do mercado da América latina.
Sei que muitos sabem dos problemas da empresa, mas empresas são assim mesmo não são perfeitas nunca é do geito que a gente quer ainda assim nada impede a empresa de melhorar a não ser ela própria.
Isso irá mudar o mundo dos animes pois agora teremos o único streaming que faltava pra fechar o pacote, estou ancioso por este grande acontecimento na indústria da animação japonesa.😋🍦
Show!
Se continuarem com esse descaso porco como fizeram com My Hero Academia, não vai durar muito por aqui. Aí depois acham que são as pessoas que não querem consumir o produto. ¬¬
O bom dessa competição é que agora eles vão ter que se mexer se não quiserem perder assinantes.
1° eles mostram o catálogo ae depois a gente vê se realmemte é interessante…
Podia compra um desconhecido aplicativo existente em todos tipos e modelos de smart tvs e assumir o lugar e assim garantir que funi terá sempre nas tvs com tizen, webos, roku, linux e todos plataformas.
A crunchyroll podia fazer mesmo também já que em tvs smart só tá em Android pelo que parece.
O pessoal está reclamando atoa pois a Funimation ainda colocou em um estúdio de São Paulo claro infelizmente trocou o elenco de dublagem de My Hero Academia mas aí já é culpa do estudio eu estou vendo também as pessoas falando eles vão usar alunos formados vocês tem provas disso? Parece que estão usando cavaleiros do zodíaco alma de ouro de exemplo um anime que foi dublado a 5 anos atrás
Sem contar que eles podem acabar fazendo dublagem mista como foi com Cavaleiros do Zodíaco ômega e the Lost Canvas então vamos todos dar uma chance vamos de mente aberta vamos apoiar a chegada deles aqui
Se não apoiarmos isso vai virar o que acontece com Naruto nós tempos atuais
Eu acho que se forem embora eles não voltam
Então pessoas do boicote calem a boca assistam os animes e depois se não gostaram reclamem não tirem conclusões precipitadas por favor
Se vier com censuras e dublagem meia-boca, não tem como não dar razão à pirataria
Ri muito de quão verídica é essa frase ahuayhayaggs
tu é chato em, Dark
Os nicks mudam 1000 vezes, mas o padrão de comentários jamais.
Não tem nada a ver com a notícia, mas tá rolando um boato de que Fairy Tail está sendo dublado. Estão dizendo que o anime foi dublado no estúdio IST e o dublador William Viana irá dublar o Natsu, a Letícia Celine como o Happy e Carol Valença a Erza, Sendo que a Funimation licenciou o anime em parceria com o Artworks (já que é este que cuida da marca por aqui). A princípio eu não acreditei, mas algumas pessoas começaram a divulgar imagens tiradas do Instagram da Carol Valença, numa delas há a presença do Doraemon, Happy, Lucy, Gray e a Erza com o Luffy mordendo a sua espada (inclusive as fotos ainda estão lá para quem quiser conferir), e como todos sabem ela foi apontada como a nova dubladora do Mugiwara na redublagem de One Piece, ou seja, tem certa veracidade nessa história.
https://uploads.disquscdn.com/images/faf5d7a9a4503a91e16d45cb741b19db2379b745a9f2cd63a4c4eca27ed7eeef.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/8836ff9f9209f7e85d2a5593f6b2f7a850df95cd5e16e0c703b8e7bac8728313.jpg
Se isso for realmente verdade, a Funimation vai chegar com a corda toda de uma vez, coitada das concorrentes
A dublagem de Tokyo Ghoul esta muito boa gostei bastante da voz combina muito bem com o personagem.
Ele é um fanboy de dublagem carioca, ele quer inflar o ego e ser o dono da razão atrás de escolhas de estudios de dublagem que na verdade não conssegue, quem decide é a distribuidora no caso a Funimation foi escolhido a DuBrasil.
Animes dublados no RJ temos da Sentai dublado no estudio All Dubbling de qualidade mediana e alguns outros da Netflix dublado no estudio Som de Vera Cruz e MG Estudios.
slk eu acho q o catalogo da funi vai ser melhor, mas tmb o catalogo da CR tem uns animes tops, o foda vai ser isso qual escolher kkk
Interessante, vamos ver o que isso vai dar…
Como se tudo tivesse que ficar apenas em São Paulo!
Só deixei uma sugestão pra Funimation e você vem querer responder dessa forma . O RIO DE JANEIRO também pode e deve dublar animes Futuros da Funimation e não deixar tudo apenas em São Paulo !!!
bom, só por você não ta colocando SdVC no meio, até consigo “”””””””concordar””””””””. seu fanboyolinha, rsrs.
Eu gosto da Som de Vera Cruz o caso aqui que eles já dubla pra Netflix e Cruncyroll então pra Funimation justamente pra dar um variada nas dublagens sugeri outros Grandes e bons Estúdios do Rio de Janeiro como a Cinevídeo , Beck Studios e Gramophone .
Unico problema é que vai ocorrer o mesmo problema que ocorreu com streaming de series e filme : Vamos ter que pagar 902387213897123 serviços ao mesmo tempo.
Insisto com com o povo reclamando da mudança de vozes de My Hero Academia. Cadê o povo revoltado com esta dublagem reclamando de One Piece redublado com outras vozes? Os dubladores que boicotaram a DuBrasil nesta dublagem vão boicotar a Unidub no caso dos colegas trocados em One Piece? Aqui era só um filme lá era uma série com o que, uns 52 episódios dublados e exibidos na TV aberta? Dois pesos e duas medidas?
Sei que já estou atrasadaço nos comentários, mas ultimamente parece que quem descordar dele leva uma chuva de deslike, ou são os robô dele mesmo, ou são crianças!
Esses fake fanboy de chiado sempre mudam de nome esse, o Shiro lembro que o nick era o 100%Anti-Weaboons e usava o avatar do All Might.
Esta me negativando? bando de invejosos!!!! só pq falei bem da dublagem…
A censura você se referiu a Ishizoku Reviewers?
Famoso Dark Leon