Se você se animou em saber mais nomes do possível elenco de One Piece, temos mais notícias de dublagem chegando. Segundo informações apuradas pelo JBox, o animê Dr. STONE estaria em processo de dublagem no estúdio Atma, em São Paulo. O trabalho deve contar com direção de Affonso Amajones, dublador do Sanosuke Sagara em Samurai X. Não se sabe o possível destino deste trabalho.
Procurada por nossa equipe por deter direitos de exibição da série no Brasil, a Crunchyroll, coprodutora da série, não quis comentar sobre o caso. Nos EUA, a Funimation transmitiu a dublagem da animação em caráter simultâneo, com exibição no Toonami posteriormente. Na Rússia e na Alemanha, as dublagens saíram pela Crunchyroll.
Dr. STONE conta sobre um mundo pós-apocalíptico, onde a humanidade virou pedra. Senku Ishigami, um rapaz extremamente inteligente, acorda da petrificação. Com a ajuda da ciência, ele resolve reerguer a civilização. Seu amigo maromba, Taiju Oki, começa ajudando-o.
O mangá é publicado desde março de 2017 na Shonen Jump, da editora Shueisha, com roteiro de Riichiro Inagaki (conhecido por Eyeshield 21) e arte do sul-coreano Boichi (Sun-ken Rock), a série tem 16 volumes encadernados até o momento. No Brasil, o mangá é publicado pela Panini.
Assim que houver mais informações, atualizaremos.
Não lembrava da parte em que a humanidade virou “Pedro” huehuheuhe.
Zueiras aparte, tomara que a dublagem esteja mesmo acontecendo. Eu preferia que fosse pela Crunchyroll, mas meu chute é que vá para a Funimation mesmo.
Que eu lembre o estúdio Atma já dublou o desenho Hot Streets, e estiveram responsáveis pelas dublagens dos novos Yu-Gi-Oh’s, que até agora, não deram as caras, então sendo verdade, espero que façam um bom trabalho com a versão brasileira do Dr. Pedroso, apesar do estúdio ser um pouco mais barato e carecer de alguns grandes profissionais de SP.
Romperam com a Unidub?? Não coloquei fé nesse estúdio…
👀😮
Faz uns meses que saí da CR e, de fevereiro para cá, meu envolvimento na empresa era apenas escrevendo colunas a cada duas semanas. Nunca fiz parte do planejamento ou tive envolvimento com processo de dublagem quando estava por lá. A grosso modo, inclusive, eu nem era da empresa, apenas prestava um serviço.
Nada de Sailor Moon sendo dublado ainda? :(
Não se sabe nada ainda. Vale lembrar que a Atma é cliente da Tunner e a Crunchyroll e ambas estão ligadas. É possivel que o anime foi pra Atma a mando da Tunner com o intuito de exibir dentro do bloco Toonami.
Se a dublagem foi a mando da Tunner até faz sentido, uma vez que a Tunner e a Crunchyoll pertencem a AT&T e a Tunner encomendou a dublagem possivelmente pra exibir dentro do bloco Toonami, para eventualmente disponibilizar dentro da plataforma, assim como a Crunchyroll faz com a Rede Brasil.
Inclusive o representante da Crunchyroll inclusive informou em uma das suas lives que recebeu propostas de varios estudios, mas por enquanto vai continuar a dublar nos 3 estudios SDVC, Wan Marc e Unidub.
Outra coisa se a dublagem foi realmente encomendada pela Tunner é possivel tmb que eles tmb dublem outros animes que a Crunchyroll possui os direitos mas ainda não mandou ou não tem interesse em dublar como por exemplo o sempre citado Berserk 2016 ou até mesmo adiantar a leva de animes que seriam dublados ano que vem como Tower of God e High School of God.
Só vem delicia
o anime pertence a TMS Entertainment, o mesmo de Sonic X, pode ser que a TMS esteja investindo na América Latina igual a Artworks está fazendo, e lembrando que alguns titulos da TMS passa na Amazon Prime legendado, vamos esperar pra onde vai, espero que tenha outro titulo da TMS sendo dublado e não só Dr Stone, um anime que merecia dublagem é Kenichi que apenas foi dublado em espanhol na américa latina e é inédito no Brasil, é meio antiguinho mas faz lembrar um pouco Yu Yu Hakusho.
Estranho crunchyroll não trabalha com esse Studio pois ela tava trabalhando somente com a unidub, som de Vera Cruz e van Marc, mas se não foi a manda dela faz sentido mesmo assim ainda é estranho se não for pra crunchyroll pois o anime se eu não me engano é co-produção da crunchyroll ou estou enganado.🤔🍦
Especula-se que o anime foi enviado para dublar a mando da Turner que é irmã da Crunchyroll, já que ambas pertencem a AT&T, pois ela esteja querendo dublar de forma imediata para exibir no bloco Toonami.
Faz sentido embora faria muito mais se tivesse sido a própria a crunchyroll pois é uma co produção dela se não me engano, mas contanto que a dublagem seja de qualidade eu não me importo com quem incomendou.😋🍦
A notícia definiu perfeitamente o Affonso Amajones: “Sanosuke Sagara”. Nunca vi um personagem com uma voz que encaixou tão bem s2 https://uploads.disquscdn.com/images/7083fad73616544f9235672654e0b44e3b3daff1803b9f0b6acf946941e85dc2.jpg
ja sinto que com a volta do toonami e o acordo com a crunchyroll , o cartoon network ja vai passa a mão nesse anime .
E só eu que vejo o Wellington Lima na voz do Tsukasa Shishio num possível dublagem?🙄
Homem esquece isso, só vai sair depois que derem um jeito de empurrar a séries clássica primeiro
Animei foda-se. Se eu vou ver One Piece dublado dnv (acho que dropo no pós time-skip, que fica lento), pq não ver Dr Stone?
O Rodrigo Rossi já confirmou que não está trabalhando com a direção musical de Sailor Moon, inclusive tá lá no Instagram dele.
Hum, então resta saber quem é essa outra obra cuja a autora fez certas exigências.
Tomara que isso também seja uma esperança de finalmente Yu-Gi-Oh! VRAINS dar as caras no Toonami, já que o anime também está no Crunchyroll.
Acho que não, no Brasil é a Crunchy que detêm os direitos, então logicamente o anime vai ser dublado pela Crunchyroll. Se eles não falaram nada é pq não tá na hora de anunciar. E alguém dos estúdio de dublagem vazou a informação.
Eu também gostei das dublagens que ele fez em “Hellsing” e “Those Who Hunt Elves”