A Crunchyroll divulgou hoje (25) que uma versão dublada em português de Yashahime: Princess Half-Demon chega à plataforma ainda nesta semana, na sexta-feira, dia 27. Um novo episódio dublado será adicionado a cada semana, como ocorre com as dublagens expressas.
O elenco e estúdio da série não foram divulgados. Os episódios dublados ficarão disponíveis apenas para assinaturas pagas. Yashahime é um spin-off de Inuyasha, contando sobre uma nova geração. A licença da série é da VIZ. Confira um trailer legendado:
Na trama, Sesshoumaru teve duas filhas mas uma delas, Towa, se separa da irmã, Setsuna, parando nos tempos atuais, onde é criada pelo irmão de Kagome. Quando Towa consegue voltar para seu “mundo”, ela descobre que a irmã esqueceu completamente de sua existência. Junto com Moroha, filha de Inuyasha e Kagome, as três embarcam em uma aventura atrás do passado perdido. Temos uma resenha do primeiro episódio.
Fonte: Release de imprensa.
InuYasha é mais uma criação de Rumiko Takashi, famosa por sucessos como Urusei Yatsura (Turma do Barulho no Brasil) e Ranma 1/2. Seriado nas páginas da revista Shonen Sunday entre 1996 e 2008, a série rendeu um total de 56 volumes encadernados, acompanhando a jornada da jovem Kagome, que viaja sem querer para o Japão feudal e liberta um meio-youkai chamado InuYasha, com quem deve se aliar para procurar os fragmentos da Joia de Quatro Almas.
A série animada estreou no Japão em 2000, com produção do estúdio Sunrise, sendo finalizada com 167 episódios em 2004. Anos mais tarde, em 2009, mais 26 episódios foram lançados na temporada conhecida como InuYasha: Kanketsu-hen (ou The Final Act), que finalizou a saga do meio-youkai e da garota que veio do futuro.
No Brasil, o mangá foi publicado pela Editora JBC a partir de 2002 em formato meio-tanko (totalizando 112 volumes) e será relançado em edição especial em 2021. Já o animê estreou via Cartoon Network também em 2002 e fez sucesso junto ao público – mesmo sofrendo com cortes e censuras promovidos pela distribuidora Televix. 30 episódios chegaram a ser exibidos também em TV aberta pela Rede Globo e os filmes estrearam por aqui pela Netflix.
O Prime Video exibe todas as animações, porém os episódios finais estão disponíveis somente em espanhol.
Crunchyroll tá mesmo se empenhando, só acho estranho que ela não mande dublar seus animes originais.
E será que um dia teremos os episódios restantes de InuYasha dublados?
Os três originais dela que estão sendo transmitidos, atualmente (Tonikawa, Noblesse e Onyx Equinox) estão recebendo dublagem expressa. Então creio que seja questão de tempo pra ela dublar os originais anteriores.
Uma dublagem expressa de um anime da VIZ, que por aqui até então era representada pela TELEVIX, haverá então chances de dublagens para Inuyasha, Bleach e mesmo…Naruto?? A Crunchyroll já sabe que esse último foi o anime mais assistido da década pelo serviço, e acho que se quiserem bater de frente com a Funimation pra valer, já que a chegada dela foi meio torta, acredito que ter o resto de Naruto dublado com exclusividade ia ser uma jogadaça de mestre.
Inuyasha merecia muito dublagem dos episódios finais do anime clássico e da sua continuação The Final Act. Fora Naruto Shippuden terminar sua dublagem, e Bleach também (este por sua vez, ainda terá outro anime adaptando o restante do mangá).
Vamos torcer para que 2021 a Viz/Televix agilizem isso.
É bem provável que os animes da Crunchyroll que ainda não foram dublados, saiam em 2021. Tate no Yusha no Nariagari, Bungou Stray Dogs (3ª temporada + filme), Konosuba (filme), novos episódios de Black Clover, The God of High School, Tower of God, Goblin Slayer, Kyokou Suiri, entre outros.
Pena que, ao que tudo indica, é dublagem da Marmac. Quem dera fosse para a Unidub, Vox Mundi, IDF ou Centauro…
POR ESSA EU NÃO ESPERAVA.😲🍦
Infelizmente o resto de Inuyasha é exclusivo da Televix. A Viz só trabalha com o spin-off por aqui.
Queremos dublagem para INUYASHA KANKETSU HEN
Que beleza noticia explosivamente maravilhosa 😍
Eu li que o elenco original foi mantido, espero que seja verdade.
Unidub e Vox não…
Centauro seria a ideal.
Tonikawa não sabia que era e Onyx não é anime. Me referia mesmo aos mais antigos.
Tomara
Falei de Onyx por ele também ser um original.
espero que dublem Inuyasha Final
cara uma pena a crunchy e a Viz não ter dublado Yashahime nestes que você citou , tô com baixas expectativas pras vozes dos personagens Novos.
Unidub e Vox Mundi são ótimos estúdios de sp o caso ao que indica que foram atrás de preço ao invés de qualidade pra esse anime
Que seja na Unidub e Vox de preferência
Se ficar ruim as novas vozes vamos reclamar bastante
São ótimos estúdios sim; mas não sabem trabalhar especificamente com animes. Fato.
Tem muito clubismo e lobby otaku na Unidub.
As dublagens de Dragon Ball Super, One Piece e do filme de BNHA ficaram QUESTIONÁVEIS, o time de dubladores foi ÓTIMO (todos carimbados, mas o que revela falta de novos taletos no Estúdio), mas a adaptação de textos e a direção ficaram PÉSSIMOS.
A Vox não sei muito sobre como está hoje, por isso ainda prefiro a Centauro.
A Crunchyroll podia ter o InuYasha completo no catálogo, e poderia ser tbm redublado por completo o Anime.
Yashahime era boato em fóruns tá aí a dublagem, Boruto era outro anime q seria dublado antes do Shippunden?
Tem tmb a 2º temporada de Re: Zero
achei melhor que as escalas feitas na Dubrasil , a voz da Uraraka Ochacho deles por exemplo ficou bastante pesada mesmo a Luísa Horta abaixando o Tom e no quesito animes ainda prefiro Unidub e Vox Mundi com os animes da funimation do que a Dubrasil botando novatos onde alguns saem bons e outros péssimos .
Se fosse pra escolher vozes melhores pra Uraraka Ochacho na Dubrasil poderiam ter usado a Mayara ou a Bianca Lua nela ao invés da Luísa Horta com aquela voz Super Pesada dela Sorry.
Até entendo que teve um tempo que a netflix lotava a Dubbing Company e a Vox Mundo de animes mas com o passar dos anos a situação foi mudando e eles passaram a mandar animes pra Unidub e Som de Vera Cruz.
Sinceramente sem querer ser ofensiva com você espero que a funi passe a dublar em outros estúdios mais capacitados de SP e mandar pra outros estúdios do RJ bons que a netflix não usa tipo a Wan Marc, Rio Som e Bravo Studios.
Cara mas é aquele negocio, q adianta eles botarem se ninguém vai ver. Lembro do camarada que representa a CR aqui em um evento pedirem pra CR botar CDZ clássico no catalogo, ele falou q já fazia um bom tempo q CDZ clássico tava no CR e n dava muita visualização. Pegar anime antigo q fez sucesso não é garantia de retorno, mesmo com Yasha-hime ae, n se sabe se vai realmente trazer um interesse a ver o antigo. E ainda acho q o original tem problemas com licença.
Conferi a dublagem e ficou bacana, estranha um pouco as vozes q foram substituídas, mas ficou legal.