A Netflix adicionou hoje (26) JoJo’s Bizarre Adventure ao catálogo, com as partes Phantom Blood e Battle Tendency, consideradas uma temporada só. A informação da entrada de JoJo no serviço brasileiro apareceu pela primeira vez em meados de março.
A série chegou com opção de áudio em japonês, inglês e espanhol europeu, sem dublagem em português. Kishibe Rohan segue como a única obra dublada da franquia no Brasil.
Com exibição legendada em simulcast pela Crunchyroll. Até o momento, foram adaptados 5 arcos da trama, divididos em 4 temporadas: Phantom Blood & Battle Tendency (2012-2013), Stardust Crusaders (2014-2015), Diamond is Unbreakable (2016) e Vento Áureo/Golden Wind (2018-2019). A animação estreia em breve na Funimation, mas não foi informado quais partes chegam por lá.
Uma nova temporada, com a parte 6 (Stone Ocean) já foi anunciada. A Panini publica o mangá no Brasil, com a parte 4 já confirmada.
Leia um histórico do sucesso da série no Brasil clicando aqui.
Fonte: Netflix
Criado por Hirohiko Araki em 1987, JoJo’s Bizarre Adventure (JoJo no Kimiyou na Bouken) foi publicado na revista Weekly Shonen Jump até 2004, quando migrou para a revista Ultra Jump (dedicada a um público mais “maduro”), onde é editado até hoje, rendendo a marca de 129 volumes encadernados. No Brasil, a Panini publica uma edição com mais páginas por volume em comparação com o encadernado original, baseada em uma coleção japonesa chamada de bunkoban. Estão garantidos por aqui os 3 primeiros arcos: Phantom Blood (3 volumes, já publicados em formato impresso), Battle Tendency (4 volumes, em publicação) e Stardust Crusaders (10 volumes). No Japão, a saga se encontra em seu oitavo arco, conhecido como JoJolion.
A obra ganhou a primeira adaptação animada em 1993, com uma série de OVAs (animação lançada direta no mercado de vídeo) de 6 episódios e outra em 2000 com mais 7 episódios. Em 2007 ganhou um longa animado adaptando o arco Phantom Blood, com direção de Junichi Hayama. Finalmente, em 2012 começou a série de anime “definitiva”, com animação do estúdio David Production (Captain Tsubasa 2018). Esta última produção trouxe holofotes para JoJo no mundo todo, com um sucesso que garantiu a produção de mais temporadas – a última foi 4ª temporada, encerrada no último mês de julho adaptando o 5º arco do mangá, Golden Wind (ou Vento Aureo).
Todos os episódios do anime estão disponíveis com legendas em português pela Crunchyroll. A Netflix possui as duas primeiras partes e também o spin-off Kishibe Rohan.
pensa num cara triste agora 😭😭
Eu ia re assistir se fosse dublado
Sem dublagem fica difícil, legendado eu já vi. Vamo ver se mais pra frente dubla.
C#rai hein, agora resta a Funimation mostrar que dublou.
Se fosse para deixar legendado, era melhor ter entregue da Part 1-4
Adiaram e enrolaram para entregar só uma temporada? Estranho
Espero que aquelas dicas do Wendel ainda sejam verdade, mas tá difícil.
Eu não queria a dublagem mesmo https://uploads.disquscdn.com/images/1148eadaef7eb3f84eff6558b5baa75e6615c87a802b53f7d6f07fab4e3902b7.jpg
Mó tristeza. Eu mó hyoado achando q ia reassistir Jojo td dnv com áudio dublado mas vem a Netflix e me decepciona dnv igual fez com os últimos eps d One Piece
Sad
É uma pena não ter vindo com dublagem, agora a maioria das pessoas não vai ter interesse em ver, muitos queriam ver ou rever dublado só.
Perderam uma ótima oportunidade, triste.🍦
Gostaria de Jojos Bizarre Adventures dublado na Delart ou Som de Vera Cruz pela Netflix
NETFLIX PQ EU IRIA ASSISTIR JOJO LEGENDADO DENOVO????????? DUBLEM!!!!!!!!!!!!!
kkkk eu neste momento
Pelo que parece essa versão da Netflix foi distribuidora pela Selecta Vision, e não a Viz, resta aguardar o anime entrar na Funimation, uma vez que a plataforma tem a parceria com a VIZ.
Essa versão é do “Blu Ray”, sem sombra preta nas “violências”, ou é a versão de Streaming Nutellada, com sombra pra não ferir os olhinhos sensíveis dos OtaCuzinhos geração 2000?
uma oportunidade perdida pela netflix,e isso vindo de quem exibiu one piece sem censura e qualquer tipo hein? bola muito fora.
Nao seja babaca :)
E é a versão sem censura, primeira coisa que fui checar quando saiu na Netflix. Mantiveram inclusive as endings originais das bandas, sem trocar nada. Mas não chequei a adaptação dos nomes de referências (se traduziram ou não).
n é sem censura n balão assista td ai q tu vai ver, acabei a battle tendency agrinha e tava cheio de sombra tampando os desmembramentos. É a versão da xuxa geração 2000 msm