A Crunchyroll anunciou as próximas dublagens expressas da plataforma, todas referentes à próxima temporada. O serviço ainda não divulgou a data de estreias das versões em português dos animês. Confira todas:
- Battle Game in 5 Seconds;
- I’m Standing on a Million Lives (T2);
- Miss Kobayashi’s Dragon Maid S.
Confira mais sobre cada um abaixo:
Battle Game in 5 Seconds
Deatte 5-byou de Batoru
Adaptando o mangá de Miyako Kashiwa (arte) e Saizo Harawata (roteiro) publicado desde 2015 no site Ura Sunday, da editora Kadokawa, e que conta com 15 volumes encadernados até o momento. A história acompanha um viciado em games que se torna alvo de um experimento maligno. Agora, ele se vê numa competição até a morte contra indivíduos com incríveis habilidades. A animação estreou no Japão hoje (13).
I’m Standing on a Million Lives
100-Man no Inochi no Ue ni Ore wa Tatteiru
A segunda temporada começou no último dia 10 e continua seguindo os passos de Yusuke, enquanto ele passa de nosso mundo para o outro a serviço do Game Master, onde precisará arriscar a vida de seus aliados para salvar o mundo. A primeira temporada foi dublada nos estúdios da Som de Vera Cruz e se encontra disponível no serviço.
Miss Kobayashi’s Dragon Maid S
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon
A segunda temporada continuará trazendo mais confusões na vida de Kobayashi, que além de já viver rodeada de dragões, agora terá que ver sua empregada Tohru tendo que enfrentar uma nova inimiga. A primeira temporada foi dublada pelo estúdio Wan Marc e além de estar no catálogo da Crunchyroll, já foi exibida na TV aberta pelos canais Rede Brasil e Loading. A temporada atual estreou no último dia 08.
A Crunchyroll também anunciou que continuará as dublagens de Tokyo Revengers e de To Your Eternity, animês que estraram na temporada passada e que continuam nessa nova.
Fonte: Release de imprensa.
Eu sábia que iriam dublar I’m Standing on a Million Lives 2°, a dublagem é mó pika.
Mas a crunchyroll também podia dublar aqueles animes mais famosinhos, tipo: Mairimashita! Iruma-kun, haikuu ou então se chainsaw man ganhar uma dublagem, que seja uma dublagem pika!
Cara, eu realmente te entendo, eu também quero muito que Mairimashita! Iruma-kun seja dublado, junto com Digimon (pode ser o Tri ou o Reboot de 2.020),Asobi ni Iku yo, As novas aventuras de Fly e Odd Taxi.
O problema é que a dublagem dos animes no Brasil é uma parada super complicada, onde se envolve negociações com as distribuidoras, aquisição dos direitos de exibição e dublagem, isso tudo é complicado demais, porem o canal ja ta fazendo avanços e com o tempo, mudanças positivas vão ocorrer.
Ta ficando cada vez melhor.
Se isso continuar, o numero de animes dublados vai so aumentar, assim como a continuação da dublagens de outras obras como: Black Clover, Bungo Stray Dogs e ate mesmo Bleach.
E mais importante, Fairy Tail, esse tem que continuar de qualquer jeito, principalmente pelo fato de que ate as musicas de abertura e encerramento estarem dubladas, isso não pode parar, eu quero muito que a terceira abertura e o oitavo encerramento de Fairy Tail sejam dublados oficialmente.
Correção wan marc…
Chainsaw deve ganhar pela Netflix.
Era meio óbvio que a segunda temporada de Million Lives e Maid Dragon seriam dublados em algum momento. Que bom que serão dublagens expressas. Aliás, o Isekai do Kid Danger puto possui uma das melhores dublagens de anime da Crunchyroll. Já Maid Dragon possui aquela chatice de enfiar sufixos japoneses na dublagens (um monte de San, Chan e Kun num anime dublado). E ainda tem a segunda temporada de Re:Zero e a primeira temporada de Slime vindo aí (tem o anime do cara do escudo, mas e daí?). Só acho que a Crunchyroll poderia dublar algum anime que fez sucesso em temporadas anteriores (Iruma-kun, por exemplo).
Dublagem…”expressa”??
Cara, eu só espero que eles consertem aquele erro grotesco e amador de manter onorificos na dublagem de Maid Dragon. Toda vez que alguém mandava um “Kanna-chan” ou Kobayashi-san” eu sentia vontade de enfiar 3 dedo no cu e sair girando. Tomara que a segunda temporada venha sem onorifico nenhum e a gente só finge que oq aconteceu na dublagem da primeira temporada foi apenas um delírio coletivo.
“enfiar três dedos no cu e saí girando ” mano eu não tankei essa não 😂😂😂.
Saí ao mesmo tempo que o anime legendado só que com uns episódios atrasados em seis eps originais de diferença.
Concordo, iruma-kun é muito bom
tendi achei que era alguma coisa feita de forma apressada so pra ganhar tempo.
Eu gosto da dub d maid dragon msm com esse bagui japoneses kkk, e essa parte do iruma deveria dublar msm, o anime é MT bom e bem leve
Nossa eu AMEI a dublagem de Million Lives e de Tonikawa.
Chainsaw Man dublado na Wan Marc seria Top demais
Espero MUITO que a Crunchyroll volte a trabalhar com a Wan Marc
Concordo.
Lista de Animes que Gostaria de Dublagens Expressas e de Catálogo pela Crunchyroll:
Dont Toy with me Miss Nagatoro
The God of High School
My Next Life as a Villanies
Remake Our Life
Seirei Gensouki
Didn,t I Say to Make my Abilities Average in Next Life
Tsukimich – Moonlight Fantasy
Demon Schooll Iruma Kun
Twin Star Exorcists
Planet With
Peach Boy Riverside
Drug Store in Another World
How Not to Summon a Demon Lord
A mesma coisa vale para uma futura dublagem de Sailor Moon Crystal vir sem estes malditos Honoríficos .
Nossa verdade mano tanto Demon School Iruma Kun quanto Twin Star Exorcists merecem ganhar dublagens em Português até pelo fato de ambas as séries terem sido exibidas em TV Aberta pela Finada Loading .. …….
A dublagem das continuações de Digimon Adventure e de Digimon Tri deverão vir pela Netflix em 2022
Tomara que sim.
Digimon sempre vai o eterno rival Pokemon, por isso ele não pode ser esquecido.