Conforme anunciado, a Funimation estreou hoje (15) Naruto Shippuden dublado em sua plataforma. Como especulado, os episódios adicionados são os 112 já disponíveis em outros serviços, ou seja, não há nova dublagem. Eles estão divididos em 5 temporadas, como ocorre na Netflix.
Há opção de áudio em japonês, que vem com legendas embutidas (hardsub), e também dublagem em espanhol. Confira pelo nosso link:
Esses mesmos episódios também estão no catálogo da Crunchyroll. Uma dublagem dos outros 388 episódios ainda é uma expectativa de alguns fãs. A sequência trazendo os filhos dos personagens, Boruto, chegaria dublada por aqui em algum momento, segundo averiguado pelo JBox.
Publicidade
NARUTO
Naruto é uma obra de Masashi Kishimoto. O mangá foi originalmente publicado nas páginas da Shonen Jump de 1999 à 2014, e concluído com 72 volumes encadernados. É o terceiro mangá mais vendido da história, com 235 milhões de cópias impressas no mundo e desse total, 140 milhões foram comercializadas no Japão, e 95 milhões nos demais países.
Recentemente, ganhou uma continuação intitulada Boruto: Naruto Next Generations, com roteiro de Ukyo Kodachi e ilustrações por Mikio Ikemoto, tendo 12 volumes lançados até o momento. No Brasil, os 72 volumes de Naruto foram publicados duas vezes pela Editora Panini (primeiramente numa edição padrão, seguida por uma versão pocket), que atualmente publica a série principal pela terceira na chama edição Gold, e o mangá de Boruto.
As adaptações em animê, Naruto (2002), de 220 episódios, Naruto Shippuden (2007), de 500, e Boruto: Naruto Next Generations (2017) são exibidas oficialmente no Brasil via streaming pela Crunchyroll, com legendas em português. A série original e parte de ‘Shippuden‘ também podem ser encontradas na plataforma e na Netflix, com opção de dublagem em português.
Daqui a pouco os naruteiros vão encher o saco da Funimation dublar o resto de Naruto shipudden.
Nem precisa ser naruteiros…qualquer coisa dublada tem o dever de ir até o final em respeito ao público,mesmo se não tem mais o sucesso de antes,se a moda passou,mas deve sim ser terminado
Nem precisamos mais, logo logo vc vai ficar sabendo gado.
Volte daqui a 3 ou 4 meses pra falar isso de novo.
Se os rumores da continuação da dublagem forem reais ele podem até comemorar
Mais chances deles bancarem isso que a Netflix.
Rapaz espero que dublem o resto e que escolham dubladores que combinem, te dizer que apesar de boa, a dublagem de Naruto tem umas escolhas questionáveis.
Claro q não, tu acha q alguma empresa vai comprar a dublagem e ficar no prejuízo só pra agradar os fãs?
Concordo.
Qualquer anime que ja tenha sido dublado, deve ser finalizado, como fãs de animes DUBLADOS, nos merecemos isso.
Não rola prejuízo se os fãs apoiarem, pois a dublagem de novos animes gera audiência que pode ser convertida em lucro.
Claro que eu quero que Naruto Shippuden volte a ser dublado, mas (correndo o risco de receber uma tempestade de hate), gostando ou não, a verdade é que indiretamente, ele ja teve seu final dublado, quem ja jogo Naruto: Ultimate ninja storm IV (ou viu no You Tube) e o Filme The Last ja pode ficar satisfeito.
Se é pra Funimation continuar com a dublagem de algum anime, eu indico Bleach, ja passo da hora de finalizarem a dublagem da Saga dos Arrancars.
https://media0.giphy.com/media/37uhHteaL4e9a/giphy.gif
Isso mesmo, “novos animes”, naruto já acabou faz anos, geral não ia ver. Eles até tentaram trazer a dublagem de volta mas os fãs não apoiaram, hatearam a dublagem e foram ver em site pirata, no máximo sai boruto dublado, já q o anime ainda tá em andamento e pouca gente viu, mas naruto pode esquecer
Eu vou te dar um conselho, para de ficar assistindo Vício Nerd e afins e estude sobre o assunto antes de sair falando sem saber. Vai por mim, você vai se surpreender pelo que está rolando por trás dos bastidores.
Sim claro Silveira,você não está errado e honestamente do ponto de vista comercial,Naruto ja não tem aquele público de antes é verdade,mas nesse caso o que vale é o profissionalismo de uma empresa,porque se Boruto for dublado,é dever sim de uma empresa séria,trazer o que se desenvolveu antes até chegar em Boruto (mas você não esta errado não,geral não ia ver)
SIM Kai,é verdade,temos sim que pensar no público que não assiste legendado,porque todos merecem assistir,porque se fosse usar a regra que só um determinado público deveria assistir,então seria exclusivamente os japoneses
Muito obrigado Junior Saldanha.
Bom saber que tem mais pessoas que entendem, queria que a maioria fosse mente aberta assim.
Isso eu entendo.
Ainda bem que Naruto Strom 4 e o filme The Last ja foram dublados, pra min ja é o bastante.
Agora eles precisam cobrar pela continuação das dublagens de Bleach, Bongo Stray Dogs e outros.
Para de falar baseado em achismos. Veja a entrevista com o Angelotti no youtube feita pelo Jbox, e vc vai entender porque as séries voltam a ser dubladas. E se não houvesse público grande porque então a Netflix, Crunchyroll, Funimation, Claro vídeo e Pluto TV estão interessados em adquirir como já fizeram ?