A Funimation anunciou a vinda de Sword Art Online -Progressive- Aria of a Starless Night (Hoshinaki Yoru no Aria, ou “Aria da Noite Sem Estrelas”), o filme da franquia com estreia em outubro no Japão, para os cinemas nacionais.
Não foi dada uma previsão da estreia no Brasil. A vinda para cá pode significar dublagem do longa e, possivelmente, da série, mas não há informação oficial ainda.
LiSA está de volta para a música-tema do filme, intitulada “Yuke”. A cantora passou por um curto hiato por motivos de saúde, mas já está se recuperando. Especula-se que a pausa tenha a ver com os boatos de traição do marido.
A animação está por conta do A-1 Pictures, o mesmo dos outros animês da franquia. Progressive é publicada desde 2012 pelo autor original, Reki Kawahara, com 8 volumes até o momento e mostra Kirito e sua turma nos primeiros andares de Aincrad.
Todas as temporadas de Sword Art Online estão na Crunchyroll e na Funimation, apenas com legendas. No ano passado, a fase Alicization entrou na Netflix. A Panini publica a série por aqui, incluindo alguns spinoffs.
Fonte: Aniplex
Nota: O JBox faz parte do programa de afiliados da Amazon e da Funimation, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site.
Sword Art Online
Sword Art Online centra no jogo de mesmo nome, um VRMMORPG que com o sistema de tecnologia NerveGear permite que jogadores controlem seus personagens com apenas a força do pensamento. Porém, toda a diversão se transforma em horror quando os jogadores percebem que não há nenhuma forma de desligar o jogo e estão presos dentro de SAO até que completem todos os seus 100 níveis.
Reki Kawahara escreveu o primeiro volume da light-novel de Sword Art Online em 2002 para participar do concurso Dengeki Game Novel Prize, porém foi impedido por ter ultrapassado os limites de páginas, então passou a postar como uma webnovel. Após Accel World ganhar a mesma premiação em 2008, Sword Art Online foi publicado impresso em abril de 2009, com a arte de abec.
A Panini publica as edições da light novel original e também suas adaptações em mangá.
Bem que podiam dublar o filme, resumindo, podiam fazer as mesma estratégia que foi feita em My Hero Academia
Em Progressive supostamente a Asuna recebe o protagonismo que merece. Já que depois de Aincrad ela só serviu para ser a donzela em perigo. Se vou no cinema pra ver o filme? Não. Porque o filme deve estar no streaming da Funimation daqui a algum tempo.
Aí a galera precisaria cobrar a Aniplex, que é a dona dos direitos do anime (e do filme).
Se tiver dublagem, que seja a melhor da história do país, amo SAO e quero o melhor do melhor.🍦
Tomara que a dublagem não seja feita nem pela Atma,Dubralixo e The Kitchen
Rezemos.🍦
Falaram que excluíram a postagem do anúncio.
Ué. 🤔🍦
uma dublagem seria bem vinda tanto desse filme como do outro e consequentemente da série.
Deixa o áudio original mesmo
espero que não va para nenhum desse estudio
Se vinhe dublado capriche na dublagem aniplex não mande para estudio meia boca
Alguém sabe qual o cinema que vai transmitir esse filme?
Ainda não foi divulgado.
NEM EM SONHO!!
Só pra deixar super claro, eu respeito a opinião dos outros , se você prefere assistir animes no original , nem vou tentar mudar a forma com que você pensa , mas saiba que existem MUITAS vantagens que somente a dublagem pode oferecer , entre elas tem o fato de que a obra passa a ser muito mais conhecida por varias pessoas , não so um pequeno nicho e o mais importante , TODO anime (ate os chatos como 20 reinos e Babel II) se tornam muito melhores quando dublados por profissionais, CDZ, Yu yu Hakusho , One Punch Man e Nadja são 4 animes que tiveram os melhores elencos de dubladores da época , cujo o trabalho contribuiu para torna – los muito mais populares.
A dublagem br é tão incrível, que fio por causa dela que eu comecei a assistir Demon Slayer , Akashik Records, Assassination Class room e Jo jo , antes disso, eu jamais teria assistido um unico episodio de nenhum deles e para terminar, eu assistir Death Martch , Demi Chan, Digimon 5 e Fairy Tail no original , revi cada um depois de dublados e descobri que ficaram muito melhores por causa da dublagem , especialmente FT que ate as suas musicas de abertura e encerramento dubladas , por essa razão eu vou sempre comentar que ele deve voltar a ser dublado, por eu quero muito que a abertura 3 e o encerramento 8 sejam dublados OFICIALMENTE e por isso que o filme de SAO tem que ser dublado.
Não precisa assistir dublado , ninguém ta te obrigando , mas por favor , ao menos entenda o por que de ser tão importante dublarem esse filme.
Eu acho que não vai rolar dublagem ou vai ficar porca, anunciaram muito em cima da hora que o anunciaram que iria passar aqui, então, se tiver dublagem e coloca um SE bem grande aí, a chance de ficar meia boca é gigante
E se dublarem , mesmo que fique meia boca, problema, se isso incentivar a dublagem do anime, esse é o resultado que queremos, claro que quando acontecer, eles vão mandar o anime para um estúdio de alto nível o filme serve pra testar se o anime vai ser bem recebido no Brasil, fizeram com o Academia de Heróis e funciono.
vão trazer dublado
Excelente noticia.