A Crunchyroll anunciou hoje (17) a estreia dos primeiros 52 episódios de BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS com dublagem em nosso idioma na plataforma, ainda hoje. Em junho deste ano, o JBox trouxe, com exclusividade, a notícia da dublagem da série, que pode pintar também na Netflix em breve.
A Viz Media tem investido em dublagens da franquia Naruto, recentemente chegaram dublados os filmes clássicos e da fase Shippuden ao streaming Claro Vídeo. Apesar de erros de português e de digitação até mesmo em alguns pôsteres, a Viz confirmou ao JBox que licenciou os longas à Claro (os erros, inclusive, foram corrigidos).
Boruto traz a história do filho de Naruto, o próprio Boruto, junto com Sarada e Mitsuki, a filha de Sasuke e Sakura e o filho de Orochimaru, respectivamente.
O título é exibido em modelo simultâneo com legendas na Crunchyroll. Já o mangá é publicado no Brasil pela Panini, que anunciou aumento no preço a partir da próxima edição – um aumento que não diz respeito apenas ao mercado de mangás.
A Crunchyroll ainda possui o animê de Naruto dublado, e os 112 episódios de Naruto Shippuden que estão disponíveis em nosso idiomas – as sagas estão completas na versão com legendas. A Netflix também possui todo o material dublado de Naruto e Shippuden em seu serviço.
[jw]https://www.justwatch.com/br/serie/boruto-boruto-naruto-next-generatons[/jw]
Fonte: Release de imprensa.
O JBox possui parcerias comerciais com o JustWatch, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site. Contudo, o JBox não tem responsabilidade sobre possíveis erros presentes em recursos produto integrados ao site mas produzidos por terceiros.
NARUTO
Naruto é uma obra de Masashi Kishimoto. O mangá foi originalmente publicado nas páginas da Shonen Jump de 1999 à 2014, e concluído com 72 volumes encadernados. É o terceiro mangá mais vendido da história, com 235 milhões de cópias impressas no mundo e desse total, 140 milhões foram comercializadas no Japão, e 95 milhões nos demais países.
O sucesso rendeu uma continuação intitulada Boruto: Naruto Next Generations, com roteiro de Ukyo Kodachi (até o volume 13), Masashi Kishimoto (#14–) e ilustrações por Mikio Ikemoto, tendo 15 volumes lançados até o momento. No Brasil, os 72 volumes de Naruto foram publicados duas vezes pela Editora Panini (primeiramente numa edição padrão, seguida por uma versão pocket), que atualmente publica a série principal pela terceira na chama edição Gold, e o mangá de Boruto.
As adaptações em animê, Naruto (2002), de 220 episódios, Naruto Shippuden (2007), de 500, e Boruto: Naruto Next Generations (2017) são exibidas oficialmente no Brasil via streaming pela Crunchyroll, com legendas em português, e com dublagem na medida do possível. A série original e parte de Shippuden também podem ser encontradas na plataforma e na Netflix, com opção de dublagem em português.
Parabéns, mais uma dublagem fora de ordem cronológica. Não gosto de Naruto, mas espero que isso não gere erros/inconsistências de tradução/dublagem.
Agora vê se assiste no lugar oficial seus filhos da puta, se assistir em site pirata já sabe
Agora dublem Dragon Quest.
Todo mundo virando cliente Claro só por causa de Naruto? Sonha e espera sentado.
Pessoal pede Naruto e a Viz dubla Boruto kkkkkkkkkkk.🍦
Agradeça a dupla VizMedia/TeleVix que só dublam a cada 5 anos
Medo de ser da Maximal…
Caramba q rápido vou ter q arruma um espaço na minha agenda da semana pra assistir os episódios dublados de Boruto
Só eu que penso que é mais fácil eles redublarem o Shippuden do que recomeçarem a dublagem de onde parou? A dublagem de Naruto deve estar em um limbo burocrático enorme depois de tanto tempo, duvido que eles consigam simplesmente retomar o processo de dublagem do nada.
Logo na Maximal…
E aí? Foi dublado pelo estúdio de games mesmo ou pelo grupo Marcias?
Só a Viz Média, porque a Televix segue com as dublagens do último arco de Inuyasha e do primeiro anime de Inazuma Eleven, paralisadas há mais de 10 anos. :-/
Vai pra Netflix também. Mas falando nela, não teve gente virando cliente da mesma só pra apoiar a dublagem de One Piece e qual o problema? Povo tem que entender que as dublagens nunca vão se sustentar sozinhas se o fandom não der algum tipo de apoio.
Infelizmente é
Maximal mesmo
Meu sonho
Acho que não, já que todos os filmes foram dublados recentemente e as últimas temporadas dubladas estão na Funimation. Devem está dublando de onde parou mesmo.
Triste
É mais uma prova que a Viz/televix tá pouco se importando com estúdios bons vide Yashahime
Os filmes são mídias separadas da séries, eles podem ser dublados fora de ordem a hora que as distribuidoras quiserem pra qualquer lugar, tanto que eles só estão na Claro Vídeo no momento. E as vezes pode acontecer como aconteceu Fullmetal Alchemist Brotherhood, onde não compensa para os serviços de Streaming comprar os direitos da dublagem antiga pra passar em seus serviços, e que valia mais a pena encomendar uma nova dublagem. Não é uma ideia tão fora da realidade assim
Sim, mas diferente de FMAB todos episódios que já foram dublados (Naruto Clássico e Shippuden) estão disponíveis na Funimation, então provavelmente não irão redublar.
Nem dublaram todos os 500 EP do shippuden e agora vão dublar Boruto ? Duvido dublar todos esse mais de 200 EP do Boruto 🤨
O problema é mudar de provedor de internet/tv pra ver Naruto, o que é diferente de assinar um serviço de streaming
Redublar mano tu tá no mundo da lua, Naruto não tem problemas de direitos conexos.
A dublagem está disponíveis em vários streamings, nem em sonho vão redublar o anime inteiro.
Para de cheira oregano.
Concordo.
Eu ja cansei de comentar isso, tanto que ja perdi a conta de quantas vezes me mandaram pra @#&*¨# ou que eu sou um #&@** toda a vez que eu pedia para pararem de defender o áudio original e apoiar mais a nossa dublagem.
No caso de Naruto nem precisa mais dublar, pois quem ja jogo Naruto Ultimate Ninja Storm 4 ja assistiu o final dublado e ainda tem o filme The Last.
Nunca fui triste, essa dublagem ficou maravilhosa, valeu apena ter esperado tanto, ainda tenho q me acostumar com a voz do Boruto mais pelo menos não tá igual a dublagem do jogo, tdos os personagens encaixaram direitinho com as vozes brasileiras, vencemo timeeee!!! e se acalmem q o shippuden vem logo em seguida
Ja fico pensando em como vai ficar quando chegar nos atuais
Mais a dublagem não ficou ruim não galera, esquecam a dublagem do jogo, isso aqui foi feito com mais atenção
se nem shippuden terminaram duvido muito que boruto chegue ate aonde esta
é uma zona, naruto tido dividio entre varios streamings kkkk se tivesse tudo em um só seria maravilhoso.
Televix só dubla anime de futebol perto da copa do mundo, o resto esquece…
Quando ela tinha Pokémon e Yu-Gi-Oh! no catálogo, ela parecia ser mais engajada nesse sentido.
Perdeu Pokémon em 2011, e Yu-Gi-Oh! em 2016, foi só ladeira abaixo.
Foto do Sakamoto :D
Exato baby 😎
Naruto parece que virou fumante!