Na página das séries de Dragon Ball, Dragon Ball Z e Dragon Ball GT, podemos ver que elas estão programadas para chegar por volta das 13h à Crunchyroll, sendo parte dos títulos da Funimation. Assim como ocorreu com Yu Yu Hakusho, é possível que cheguem apenas legendadas em inglês, ou fiquem bloqueadas.
DB e DBZ já estiveram disponíveis no Now, mas DBGT chega ao streaming pela primeira vez. Dragon Ball Z Kai, um remaster do original, deve entrar na HBO Max ainda neste ano.
Um filme de Dragon Ball Super está planejado para 2022. A Globo chegou a prometer alguma série da franquia no Globoplay, mas nunca se concretizou.
ATUALIZAÇÃO:
As séries estrearam e podiam ser acessadas brevemente, mas por volta das 13h20 estavam bloqueadas para a região do Brasil. Nem mesmo configurando a plataforma em inglês era possível assistir.
Perto das 19h, notamos o retorno delas ao catálogo, ainda com legendas em inglês e opção de dublagem americana, mas acessíveis para o público brasileiro.
Atualizado pela última vez em 15 de março de 2022, às 18h58.
Fonte: Crunchyroll, (2) e (3)
O JBox participa de parcerias comerciais com a Amazon, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site. Contudo, o JBox não tem responsabilidade sobre possíveis erros presentes em recursos integrados ao site mas produzidos por terceiros.
Dragon Ball surgiu como mangá em 1984, sendo uma criação de Akira Toriyama, que anteriormente já tinha emplacado no Japão o sucesso Dr. Slump. Adaptando livremente o conto chinês Jornada ao Oeste, começa contando a história do pequeno Goku, um garoto com uma força extraordinária e um rabo de macaco, que viveu até então isolado da humanidade. Sua vida muda quando uma jovem aventureira chamada Bulma o conhece, procurando por uma das lendárias Esferas do Dragão. Juntos eles entram numa jornada atrás das 7 esferas existentes, que reunidas podem conceder qualquer desejo.
Os quadrinhos viraram uma série animada em 1986, pela Toei Animation. Após 153 episódios, continuou com o título Dragon Ball Z, a partir de 1989. Com os personagens mais velhos, em Dragon Ball Z o foco se consolida na ação, com Goku e outros lutadores enfrentando grandes ameaças contra a Terra.
O mangá original foi publicado no Brasil a partir de 2000, pela Conrad Editora e posteriormente foi republicado pela Panini. O animê Dragon Ball estreou no Brasil em 1996, pelo SBT, que exibiu 60 episódios dublados pela Gota Mágica. Em 2002, a série teve todos os episódios exibidos pela Rede Globo, com uma redublagem pela Álamo, finalizada pela DPN. Uma outra reprise, dessa vez com todos os episódios dublados na Álamo, aconteceu posteriormente no Cartoon Network e Tooncast. Alguns episódios também ficaram disponíveis pelo NOW.
Dragon Ball Z estreou no Brasil pelo Cartoon Network e Bandeirantes em 1999, sendo exibido também pela Rede Globo a partir de 2001. Mais recentemente, teve exibição em HD pela Rede Brasil e teve alguns episódios disponíveis pelo NOW. A Panini publica atualmente uma Edição Definitiva do mangá original.
Dragon Ball Super, sequência da história da série de TV produzida em 2015, é exibido pelo Cartoon Network (na TV) e na Crunchyroll (streaming). Um mangá derivado é publicado pela Panini.
Demorou em. Principalmente por já ter Dragon Ball Super por lá e a série clássica de CDZ já tá lá a anos.
Tomara que seja o DBZ remasterizada, o mesmo que passou na Rede Brasil.
E minhas esperanças de ter Dragon Ball dublado se renovam
Tem q por com dublagem brasileira e acrescenta também a dublagem brasileira com correções do super q está passando na Band tv
Só legendas em inglês, já não bastava não ter a dublagem, agora nem legenda PT-BR vai ter, mancada.🍦
MAno que fulerage, estréia logo aqui em HDzao e dublagem classica pourraaa!!
Pelo menos já se ve que é uma questão de contrato “apenas” para ser assinado. pois a prateleira virtual deles já estão arrumadas.
O ruim é que o Anime Onegai poderá perder uma chance com a TOEI de ter estes Dragon Ball’s como exclusivos na oferta de animes por parte deles com dublagens ou não. Só no futuro nós saberemos.
É o que eu espero.
Não me incomodam legendas em inglês, mas a forma como Toei e Funimation tratam a série e seus fãs. Não vou nem falar da dublagem horrenda da Funimation em inglês.
A Toei comprimiu o áudio original de alta qualidade para melhor armazenamento e depois descartou. Até aí, normal para a época, afinal as masters originais eram gigantes e não havia espaço pra mais de 400 dessas. O problema é que os fãs foram atrás das gravações dos episódios com seu áudio como foi exibido na TV e hoje eles têm não só DBZ, mas DB completos; ofereceram à Toei, que recusou, enquanto a Funimation aceitou, mas desistiu de lançar só porque já estava nos torrents da vida. Ambas possuem profissionais e equipamentos adequados para melhorar o áudio gravado e lançar no mercado o melhor áudio jamais lançado, mas preferem lançar trocentas vezes o mesmo áudio comprimido imundo rerrerremasterizado nas suas milhões de “Dragon Box Definitive Ultimate Complete Deluxe Limited Edition” e no streaming. E tem otário que compra.
Depois de ouvir a qualidade do áudio da transmissão original, nunca mais ouvirei essa porcaria que melhoraram oitocentas mil vezes e continua horrível. Mais uma vez em que vou preferir a pirataria ao trabalho porco e à má vontade dessas empresas.