Uma nova leva de animês dublados da temporada de primavera foi anunciada hoje (11) pela Crunchyroll, com grande destaque à versão brasileira de Spy x Family (que estreou o 1º episódio legendado no último sábado).
A plataforma confirmou que os episódios dublados chegam a partir do dia 23 de abril. Para breve é esperada também a divulgação do elenco brasileiro.
Spy x Family adapta o mangá de Tatsuya Endo (que foi assistente em Fire Punch, publicado aqui pela JBC), que começou a ser seriado em março de 2019 no Japão. O título é um grande sucesso atual da editora Shueisha, com mais de 12 milhões de cópias em circulação no Japão, mesmo tendo apenas 9 volumes.
A trama traz o espião Twilight, instruído a construir uma família como parte de seu trabalho. Acontece que, sem saber, ele foi casar justamente com uma assassina e adotou uma filha com a habilidade de ler mentes. Como fica a vida doméstica dessa família escondendo tantos segredos?
Na produção temos uma parceria entre os estúdios CloverWorks (The Promised Neverland) e Wit Studio (Attack on Titan, as primeiras temporadas), sob a direção de Kazuhiro Furuhashi (Samurai X, Hunter X Hunter de 1999).
A Panini publica o mangá no Brasil e temos uma resenha dos dois primeiros volumes. Novos episódios legendados chegam para assinantes da Crunchyroll todos os sábados, às 12h30.
Outros anúncios de dublagem confirmada:
- Aoashi
- Science Fell in Love, So I Tried to Prove It r=1-sinθ
- The Rising of the Shield Hero 2ª Temporada
- The Greatest Demon Lord Is Reborn as a Typical Nobody
- The Dawn of the Witch
- Kaguya-sama: Love Is War -Ultra Romantic-
- Dance Dance Danseur
- Love After World Domination
- Shikimori’s Not Just a Cutie
- A Couple of Cuckoos
- The Ancient Magus’ Bride -The Boy from the West and the Knight of the Blue Storm
- Requiem of the Rose King
Fonte: Release de imprensa
O JBox participa de parcerias comerciais com Amazon, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site. Contudo, o JBox não tem responsabilidade sobre possíveis erros presentes em recursos integrados ao site mas produzidos por terceiros.
Demorô. Apesar de achar as vozes originais muito bacanas, Spy X Family tinha que ter opção de dublagem em português. É um dos lançamentos mais badalados da temporada.
Tomará que tenha uma ótima dublagem,talvez eu assista esse dublado.
Curioso pela escolha do elenco, espero q repita a qualidade das escolhas de Ousama Ranking. O osso é ter de ficar em atraso 3 eps se comparado ao Japão. Acabo não aguentando, mas espero q caprichem.
Somos 2.
Eu to gostando muito disso.
O pessoal da Crunchyroll ta mesmo trabalhando para a dublagem de novos animes, isso tem que continuar acontecendo.
Com as novas temporadas de Kaguya-sama, The Ancient Magus’ Bride e The Rising of the Shield Hero sendo dublados, isso ate me da mais esperança, ano que vem, talvez as temporadas ”recentes” de Black Clover, Bungo Stray Dogs e o filme de Konosuba sejam enfim dublados.
E com tanta dublagem surgindo, pode ser que Goblin Slayer, Goldem Kamui, Sekirei e ate Digimon Tri ou o remake sejam os próximos.
Sonhar não é crime.
BC e D-Tri são boas pedidas.
Uma pergunta: você gosta das escolhas de Ousama Ranking por achar que combinam, ou porque gosta dos dubladores em questão? Eu mesmo, particularmente, não gostei de quase nenhuma execução dessa dublagem.
Eu realmente achei q combinaram. Eu conseguia ver com naturalidade e achar q aquelas vozes eram realmente daqueles personagens. M
Sobre ser fã de dublador n tenho nenhum em particular e nem conheço o nome muitos. Conheço só alguns nomes mais famosos e olhe lá.
Concordo.