Estreou hoje (30) na plataforma de streaming da Crunchyroll o 1º episódio dublado de Aoashi, um dos títulos da atual temporada de primavera. Novos capítulos falados em nosso idioma devem chegar sempre aos sábados, às 18h, enquanto a versão legendada (exibida simultaneamente com o Japão) chega às 9 da matina.
A versão brasileira é um trabalho do estúdio Som de Vera Cruz (o mesmo de Black Clover), com direção de Erick Bougleux. O elenco principal conta com Yan Gesteira (Asta de Black Clover) como Ashito Aoi, Glauco Marques (Zoro em One Piece, 2ª dublagem) como Tatsuya Fukuda, Sérgio Cantú (L em Death Note) como Shun Aoi, Helena Palomanes (Michiru Kagemori em BNA: Brand New Animal) como Hana Ichijou e Priscila Amorim (Sora em Digimon) como Noriko Aoi.
A obra original é um mangá de Yugo Kobayashi, seriado desde 2015 pela revista Big Comic Spirits, da editora Shogakukan, e que reúne até o momento 27 volumes compilados. A obra foi uma das premiadas no 65º Shogakukan Awards.
O protagonista é Ashito Aoi (uma forma natural de dar apelido para esse nome em japonês seria chamá-lo de “AoAshi”, que soa igual a “pé azul”), um jovem jogador de futebol que entra para o time da escola Tokyo Esperion. Acompanhamos então o seu avanço profissional pelas categorias de base da modalidade.
A adaptação animada é regida pelo Production I.G (o mesmo de Haikyu!!), com direção de Akira Sato (Release the Spyce) e roteiro por Masahiro Yokotani (Free!, Tropical-Rouge! Precure). O ator Kouki Ohsuzu interpreta o protagonista, sendo sua estreia em um papel principal de animê.
Fonte: Crunchyroll
Que maravilha que continue dublando mais animes e que animes antigos comece a ganhar dublagem também
Atualmente a gente está vivendo a melhor fase dos Animes aqui no Brasil, um anime estréia em uma semana, é na outra semana já ganha a verão dublada. Nunca imaginaria que algo desse tipo, pudesse acontecer um dia. Enfim, para aquelas pessoas que dizem não assistir animes, por conta de ser legendado, agora não tem mais desculpa em.
Dublagem ÓTIMA 😍
Concordo.