A Crunchyroll anunciou a entrada de 31 episódios dublados de Dragon Ball ao catálogo no dia 18 de agosto — havia certas expectativa de legendas ou dublagem após Dragon Ball, Dragon Ball Z e Dragon Ball GT entrarem com legendas em inglês. A série será parte das Quintas de Dublagem.
Em seu Twitter, a Crunchyroll confirmou que apenas a versão dublada será adicionada nesse dia — não haverá legendas em português, ao menos no momento.
DB está disponível dublado no Globoplay, e já esteve, com DBZ, no Now. Dragon Ball Z Kai, um remaster do original, foi programado para entrar na HBO Max em julho, mas ainda não chegou — e também foi prometido pelo Globoplay. Já DBGT segue indisponível no streaming com legendas ou dublagem em nosso idioma, sendo disponível apenas a versão legendada em inglês da Crunchyroll.
No dia 18 de agosto ocorre também a estreia do filme Dragon Ball Super: SUPER HERO nos cinemas nacionais.
Cronograma Agosto – Quintas de Dublagem
- 11 de agosto: Demon Slayer (T2);
- 18 de agosto: Classroom of the Elite (T1);
- 18 de agosto: Dragon Ball (T1/31 episódios);
- 25 de agosto: Quíntuplas (T2).
Fonte: Crunchyroll
Veja também:
▶ Quase sem aviso, ‘Dragon Ball Super’ e Mais Geek retornam à Band
▶ ‘Dragon Ball Z’ ganha acessórios para celular pela CASETiFY
▶ Animador de ‘Castlevania’ da Netflix dirige fan-filme de ‘Dragon Ball Z’
O JBox participa de parcerias comerciais com a Amazon, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site. Contudo, o JBox não tem responsabilidade sobre possíveis erros presentes em recursos integrados ao site mas produzidos por terceiros.
Dragon Ball surgiu como mangá em 1984, sendo uma criação de Akira Toriyama, que anteriormente já tinha emplacado no Japão o sucesso Dr. Slump. Adaptando livremente o conto chinês Jornada ao Oeste, começa contando a história do pequeno Goku, um garoto com uma força extraordinária e um rabo de macaco, que viveu até então isolado da humanidade. Sua vida muda quando uma jovem aventureira chamada Bulma o conhece, procurando por uma das lendárias Esferas do Dragão. Juntos eles entram numa jornada atrás das 7 esferas existentes, que reunidas podem conceder qualquer desejo.
Os quadrinhos viraram uma série animada em 1986, pela Toei Animation. Após 153 episódios, continuou com o título Dragon Ball Z, a partir de 1989. Com os personagens mais velhos, em Dragon Ball Z o foco se consolida na ação, com Goku e outros lutadores enfrentando grandes ameaças contra a Terra.
O mangá original foi publicado no Brasil a partir de 2000, pela Conrad Editora e posteriormente foi republicado pela Panini. O animê Dragon Ball estreou no Brasil em 1996, pelo SBT, que exibiu 60 episódios dublados pela Gota Mágica. Em 2002, a série teve todos os episódios exibidos pela Rede Globo, com uma redublagem pela Álamo, finalizada pela DPN. Uma outra reprise, dessa vez com todos os episódios dublados na Álamo, aconteceu posteriormente no Cartoon Network e Tooncast. Alguns episódios também ficaram disponíveis pelo NOW e agora erstão no Globoplay.
Dragon Ball Z estreou no Brasil pelo Cartoon Network e Bandeirantes em 1999, sendo exibido também pela Rede Globo a partir de 2001. Mais recentemente, teve exibição em HD pela Rede Brasil e teve alguns episódios disponíveis pelo NOW. A Panini publica atualmente uma Edição Definitiva do mangá original.
Dragon Ball Super, sequência da história da série de TV produzida em 2015, é exibido pelo Cartoon Network (na TV) e na Crunchyroll (streaming). Um mangá derivado é publicado pela Panini.
Ai sim! Tava vendo lá ontem, DBS pelo menos tem legendas Pt-br, GT e dbzinho legenda em inglês, áudio original, já dbz triste, só áudio inglês.
Tá abrindo a porteira. Q vá em varias plataformas pra q essa molecada nova conheça a 1° fase.
Seria essa a última esperança de dublarem os (pequenos) trechos que estão até hoje sem dublagem? Acredito que não seria uma grande fortuna fazer isso para os fãs.
Se fizerem isso, também seria bom redublarem certos trechos onde o diálogo foi suavizado.
Se for a mesma versão do Globo Play a resposta vai ser n.
Uma grande pena ser a versão censurada que veio ao ocidente e somente dublada…
Vai depender a boa vontade da Toei, até a VIZ Media fez isso com a versão mais recente de Naruto que está no HBO MAX.