Veio aí! Como prometido, mais episódios dublados de Dragon Ball clássico chegaram à Crunchyroll. Os capítulos no serviço agora vão até o 76 (e ainda temos o 91 e 92 soltos) — o serviço tinha prometido a entrada até o episódio 92.
A edição disponível dublada (da Álamo) é a mesma nos 3 streamings e ela contém alguns problemas, como trechos cortados para além da versão já editada que é a que foi exibida e dublada aqui — como você pode entender melhor aqui.
A série está completa no Globoplay, e com 83 episódios disponíveis no Claro Vídeo.
ATUALIZAÇÃO:
15/09 — 22h24
Os episódios 77 a 90 entraram dublados e os dois primeiros episódios agora contam com legendas em nosso idioma (não é transcrição da dublagem).
Veja também:
▶ JBoxTBT: Em 2002, filmes de ‘Dragon Ball’ chegavam às bancas com dublagem “estranha”
▶ Restritos a São Paulo, ‘Dragon Ball Super’ e Mais Geek estreiam aos sábados na Band
▶ Dragon Ball Z Kai: Globoplay anuncia exibição da série “em breve”
Fonte: Crunchyroll
Cronograma Setembro – Quintas de Dublagem
- 1º de setembro: Haikyu (T1);
- 8 de setembro: Tower of God;
- 15 de setembro: Dragon Ball (T2/32-62);
- 22 de setembro: Black Clover (104-122);
- 29 de setembro: Uzaki-chan.
O JBox participa de parcerias comerciais com a Amazon, podendo ganhar um valor em cima das compras realizadas a partir dos links do site. Contudo, o JBox não tem responsabilidade sobre possíveis erros presentes em recursos integrados ao site mas produzidos por terceiros.
Dragon Ball surgiu como mangá em 1984, sendo uma criação de Akira Toriyama, que anteriormente já tinha emplacado no Japão o sucesso Dr. Slump. Adaptando livremente o conto chinês Jornada ao Oeste, começa contando a história do pequeno Goku, um garoto com uma força extraordinária e um rabo de macaco, que viveu até então isolado da humanidade. Sua vida muda quando uma jovem aventureira chamada Bulma o conhece, procurando por uma das lendárias Esferas do Dragão. Juntos eles entram numa jornada atrás das 7 esferas existentes, que reunidas podem conceder qualquer desejo.
Os quadrinhos viraram uma série animada em 1986, pela Toei Animation. Após 153 episódios, continuou com o título Dragon Ball Z, a partir de 1989. Com os personagens mais velhos, em Dragon Ball Z o foco se consolida na ação, com Goku e outros lutadores enfrentando grandes ameaças contra a Terra.
O mangá original foi publicado no Brasil a partir de 2000, pela Conrad Editora e posteriormente foi republicado pela Panini. O animê Dragon Ball estreou no Brasil em 1996, pelo SBT, que exibiu 60 episódios dublados pela Gota Mágica. Em 2002, a série teve todos os episódios exibidos pela Rede Globo, com uma redublagem pela Álamo, finalizada pela DPN. Uma outra reprise, dessa vez com todos os episódios dublados na Álamo, aconteceu posteriormente no Cartoon Network e Tooncast. Alguns episódios também ficaram disponíveis pelo NOW e agora erstão no Globoplay.
Dragon Ball Z estreou no Brasil pelo Cartoon Network e Bandeirantes em 1999, sendo exibido também pela Rede Globo a partir de 2001. Mais recentemente, teve exibição em HD pela Rede Brasil e teve alguns episódios disponíveis pelo NOW. A Panini publica atualmente uma Edição Definitiva do mangá original.
Dragon Ball Super, sequência da história da série de TV produzida em 2015, é exibido pelo Cartoon Network (na TV) e na Crunchyroll (streaming). Um mangá derivado é publicado pela Panini.
Ainda acho que a toei deveria redublar de novo, mas dessa vez totalmente sem cortes ou alterações.
E mudar essa voz do Goku criança e da Bulma adolescente pois sempre achei que nunca combinou.
Redublagem 100% necessária (Concordo sobre a voz do Goku, discordo sobre a voz da Bulma, mas que dava pram manter mesmo essas vozes, desde que se fizesse uma adaptação boa, até por que são essas as vozes que a maioria conhece).
A voz da Bulma fica muito adulta enquanto ela é adolescente, só fica melhor quando ela fica adulta.
Pena que não ta em HD, e todo cagado de censura.
Triste.
Também acho que dbzinho merece redublagem, justamente só para dublar sem censura.
Realmente ele merece uma redublagem, mas outro que merece na minha opinião é o kai, se o kai um dia chegar no catálogo eu espero ver ele redublado na versão sem censura
Eu concordo que o clássico merece uma redublagem, outro que merece é o kai, o kai tem que ser redublado na versão sem censura