Ontem (15), Hellena Taylor, atriz britânica conhecida por dar voz em inglês à protagonista Bayonetta nos jogos Bayonetta e Bayonetta 2, soltou um vídeo explicando sua ausência na terceira edição do jogo: os produtores teriam oferecido 4 mil dólares para dublar o jogo inteiro, um valor abaixo do mercado para o papel de protagonista de um game de horas e, segundo Hellena, um insulto a todo o tempo e dedicação gastos em sua formação como atriz.
Ela propõe aos fãs que boicotem o jogo e gastem o dinheiro que gastariam com ele em instituições de caridade. A atriz ressalta que o que a empresa fez é “legal [juridicamente], mas imoral” (tradução nossa) e que apenas quer um salário decente, com o qual possa viver.
Friends, Worldlings, Bayonutters. Hear ye!#PlatinumGames #Nintendo #Bayonetta #Bayonetta3 #Bayonutters #Boycott #NintendoEurope #NintendoAmerica #NintendoJapan pic.twitter.com/h9lwiX2bBt
— Hellena Taylor (@hellenataylor) October 15, 2022
Hellena ainda postou mais dois vídeos e, no último, ela conta que depois da primeira oferta, ela decidiu escrever uma carta para Hideki Kamiya dizendo sobre seu valor como atriz — ela contou com ajuda de um amigo que trabalha com negócios no Japão. Segundo a atriz, Kamiya leu e respondeu, pedindo para ela reprisar o papel e aí teria feito a oferta final de 4 mil dólares.
Encontramos um artigo de 2021 dizendo que atores de vozes nos EUA podem ganhar 10 mil dólares no papel principal de um curta animado — um trabalho de poucas horas comparado a um jogo como Bayonetta. Neste artigo, também colocam que uma gravação entre 4-6 horas no ramo de narração de audiolivro valeria por volta de 1500 dólares.
Ao que parece, os valores variam conforme o ramo (dublagem, voz original, narração de livro, etc) — não encontramos valores específicos para dublagem de jogos, mas considerando a carga horária bem extensa de um RPG, o valor oferecido realmente parece bem baixo para o mercado.
Poucas horas depois da postagem, Hideki Kamiya, criador da série e um dos fundadores da Platinum Games — atualmente o segundo na direção da empresa — postou uma mensagem em inglês dizendo: “Triste e deplorável com a atitude da inverdade. É tudo que posso dizer agora. Aliás, LEMBREM DAS MINHAS REGRAS” (tradução nossa). Essa mensagem foi interpretada como uma resposta às alegações de Hellena e, se for o caso, Kamiya está acusando-a de mentir.
A parte das regras é dúbia, alguns interpretam como um lembrete da política de blocks de Kamiya (ele bloqueia todo mundo que mande mensagem que não esteja em japonês), e outros veem como uma mensagem à Hellena. De qualquer modo, a reação de Kamiya causou mais insatisfação entre fãs, e muitos foram bloqueados pelo game designer, não sabemos se por tomar partido de Hellena, pelas respostas em inglês ou ambos.
Kamiya também postou há poucos minutos que sua conta ficou congelada devido a uma grande quantidade de denúncias — muitos fãs falaram que estavam denunciando a conta dele, mas não sabemos qual ou quais termo ou termos do Twitter suas mensagens descumpriram.
Vale pontuar que a declaração oficial da PlatinumGames foi que a troca ocorreu por conflito de agenda de Hellena — e ela desmente isso, dizendo que tinha a agenda livre para dublar. Quem pegou o papel foi a veterana Jennifer Hale.
Bayonetta é uma franquia hack and slash (focada em combate corpo-a-corpo com diversas armas e vários inimigos de uma vez) da PlatinumGames. O primeiro game saiu em 2009 para Xbox 360 e PlayStation 3. O 2º era exclusivo do Wii U, posteriormente chegando ao Nintendo Switch.
A franquia inspirou o filme animê Bayonetta: Destino Sangrento (2015), produzido pelo estúdio Gonzo. O longa está disponível na Prime Video e Pluto TV.
O terceiro jogo está previsto para 28 de outubro, sendo um exclusivo de Nintendo Switch.
ATUALIZAÇÃO:
17/10/2022 — 19h02
A atriz Jennifer Hale, a nova voz de Bayonetta, soltou o seguinte comentário, dando a entender que não recebeu abaixo do mercado pelo trabalho (tradução nossa):
“Sobre Bayonetta 3,
Como parte da comunidade de atuação de voz há muito tempo, apoio o direito de todos os atores de serem bem pagos e venho advogando pela causa há anos.
Qualquer um que me conhece, ou acompanha a minha carreira, saberá que tenho grande respeito para com meus colegas, e que advogo por todos da comunidade.
Estou sob um Acordo de Confidencialidade e não tenho liberdade para falar sobre isso. Minha reputação diz por si só.
Peço sinceramente que todos lembrem que esse jogo foi criado por todo um time de pessoas dedicadas, que deram duro, e espero que tenham a mente aberta para essa criação.
Por fim, espero que todos os envolvidos resolvam suas diferenças de forma amistosa e respeitosa.
Com amor e respeito a todos,
Jennifer Hale”.
Fonte: Hellena Taylor
Deve ser triste pra quem acostumou ou gostou da voz dela, uma pena isso.
Kamiya é tão babaquinha
Achei alguns sites gringos que falam que um ator de voz ganhava (em 2021) entre 200 a 350 dólares por hora. Então, a única maneira de saber se o que ela receberia é justo ou não seria saber quantas horas ela passaria no estúdio.
Jogo desde o primeiro com áudio Japa.
Po se o valor realmente tá baixo é sacanagem. E o Kamiya tem mais q se ferrar, chato da porra. Ele fala esse role de bloqueio, mas até hj n esqueço q uma cosplayer mo bonita respondeu a ele e ele todo taradão falou q ia aliviar o bloqueio pra ela por ser bonita. Tem mas q se ferrar.
a Hellena a um tempo disse que em bayonetta 2 ela trabalhou 16 horas se o 3 for este tempo também ela iria receber 250 por hora
Uma atriz comentou que recebeu 9 mil dólares para dublar um personagem de suporte em jogo indie. Então a oferta realmente parece abaixo do valor geralmente pago para personagens principais de jogos:
https://twitter.com/SamiChenVA/status/1581626612696592384
Nice
Quem joga joguinho com a péssima dublagem em inglês?
segundo o sindicato que ela faz parte ela estaria recebendo 43,25 amais por dia que o padradrão que é 956,75 por dia em uma sessão de 4 horas ela iria receber 1.000 por dia https://pbs.twimg.com/media/FfOugeiWYAIhPfl?format=jpg&name=medium sag-aftra é o sindicato dos dubladores do estados unidos que ela faz parte
segundo o sindicato que ela faz parte ela estaria recebendo 43,25 amais por dia que o padrão que é 956,75 por dia em uma sessão de 4 horas ela iria receber 1.000 por dia https://pbs.twimg.com/media… sag-aftra é o sindicato dos dubladores do estados unidos que ela faz parte
Pessoal está apontando que alguns dubladores de jogo como o David Hayter, voz clássica do Snake, estão falando que a média é de mil dólares por dia trabalhado 4 horas, então a empresa estaria “explorando” ela querendo pagar quase quatro dias de serviço para dublar o jogo inteiro.
Só que tem um vídeo de uns anos atrás onde a própria afirma que dublou o primeiro Bayonetta todo em, vejam só, 4 dias gravando 4 horas.
Considerando que o 3 vai ter mais uma protagonista além da Bayonetta e que é um hack’n slash onde você só tem diálogo efetivo entre as fases, será que a duração dele vai passar aquela mesma quantidade de horas que tinha o 1 e o 2?
Segue o vídeo dela comentando a dublagem do 1: https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=G1k7Cwr66O0
Dublagens em inglês são muito boas.
Kamiya é um babaca de mão cheia. Escroto.
De produções estrangeiras em geral são péssimas.
Ai depende muito, tem animes e jogos que tem dublagens americanas muito bem feitas.
Eu não falo japonês, então pessoalmente prefiro jogar em com dub inglesa mesmo.
A própria Hellena Taylor veio falar que recebeu 10 mil e, depois de mandar um e-mail para o diretor, eles aumentaram para 15 mil, e ela continuou não aceitando. Aí depois eles ofereceram para ela uma participação especial numa personagem pequena, de poucas falas, e iriam pagar ela 4000 por algo que duraria apenas uma sessão, e ela recusou novamente, e veio a publico falar (mentir) que ofereceram ela 4000 para fazer a protagonista.
E ainda falou que essa franquia faz 450 milhões de dólares, um número tirado da imaginação dela, de uma franquia de nicho, como essa. E, nessa brincadeira, ela acabou prejudicando o trabalho de várias outras pessoas, como os desenvolvedores, localizadores e até mesmo os outros atores.