A Crunchyroll começou a exibir ontem (21) o centésimo e último episódio de Dragon Quest: The Adventure of Dai (Dai no Daibouken), o remake da série conhecida aqui como Fly: O Pequeno Guerreiro — essa transmitida no SBT durante os anos 1990.
O encerramento da adaptação completa do mangá era aguardado principalmente pelos espectadores saudosistas, já que a 1ª versão animada foi interrompida muito antes das aventurais finais dos quadrinhos.
▶️ Acesse a página da série na Crunchyroll clicando aqui.
Tendo como inspiração a série de RPG da Square Enix, Dragon Quest: The Adventure of Dai foi seriado na Shonen Jump de 1989 a 1996, reunindo na época 37 volumes encadernados. Durante muito tempo, a obra roteirizada por Riku Sanjo e ilustrada por Koji Inada foi um dos títulos de maior vendagem da editora Shueisha.
A primeira adaptação animada foi produzida pela Toei Animation em 1991, sendo finalizada com 46 episódios após uma mudança brusca na programação da emissora japonesa TBS. Com isso, nem um terço do que foi visto nos quadrinhos virou animê naquele momento.
Em 2020, esse remake produzido pela mesma Toei começou a ser exibido, alcançando partes que a primeira animação não conseguiu ao 25º episódio (temos uma resenha dos primeiros 60 episódios aqui).
Para entender mais sobre a história da obra, confira nosso TriviaBox feito em parceria com a Crunchyroll:
O revival de Dai foi acompanhado também por uma reedição do mangá, chamada de Perfect Edition (“edição perfeita”), sendo esta a que será trabalhada no Brasil pela Editora JBC — que anunciou em dezembro a publicação nacional. Além de diminuir o número de volumes de 37 para 25, essa versão traz novas capas, que serão as vistas por aqui.
Além da Crunchyroll, o novo animê possui 50 episódios disponíveis na HBO Max e 48 no Claro Vídeo — em todos os casos, apenas legendados.
Fonte: Crunchyroll
Dragon Quest é uma série de RPG da Square Enix, cujo primeiro título saiu em 1986 para o Famicon. Já Dragon Quest: The Adventure of Dai é originalmente um mangá seriado na Shonen Jump de 1989 a 1996, com 37 volumes compilados, inspirado nos jogos, com roteiro de Riku Sanjo e ilustrações de Koji Inada. A obra foi adaptada pela Toei Animation em uma animação de 46 episódios, exibida no Japão entre 1991 e 1992 (não cobrindo toda a história do mangá). A série também recebeu três filmes, com estreia em julho de 1991, março de 1992 e julho de 1992, respectivamente;
O animê veio para o Brasil sob o nome Fly, o Pequeno Guerreiro e foi exibido no SBT a partir de 1996. A história da série apresenta um garoto-órfão chamado Fly (Dai, no original), encontrado e adotado pelo monstrinho Blass na ilha Dermlin. O moleque passa a ser criado pelo monstro como se fosse seu neto, junto de Gome, uma criaturinha dourada em forma de gota com asas. A trama tem início quando Gome é raptado e Fly parte para resgatar seu amigo. Mais tarde, o pequeno valente conhece a bela Princesa Leona, filha única do Rei de Papunika, a qual lhe dá como lembrança a Adaga de Papunika, após ser salva por ele. Depois de descobrirem que o garoto possui uma estranha marca de dragão na testa, Fly recebe a visita do lendário Avan, um corajoso guerreiro que foi à Dermlin a mando do Rei para transformar o jovem num verdadeiro herói.
Em meio à sua longa jornada, Fly ganha a companhia de Pop e Maam, ambos também aprendizes de Avan. Além de fazer amigos, o garoto ainda tem de enfrentar os subordinados de Hadler, um demônio que fora derrotado anteriormente pelos “antigos heróis” (Avan incluso) e retornou para dominar o mundo graças aos poderes do “Grande Rei do Mal”.
Saiba mais sobre Fly – O Pequeno Guerreiro, em nossa matéria especial na J-Pédia.
E assim chega ao fim uma lenda dos animes q venha dublagem agora e uma exibição em canal de tv já tô de saco cheio de reprises de dragon ball super
Um dos melhores remakes que poderia ter.
A Toei acertou em cheio com o retorno de dragon quest, agora com o fim eu gostaria que eles fizessem o remake de zatch bell, outro anime q foi dropado por forças maiores kk
E assim chega ao fim o anime que acompanhei durante dois anos aos Sábados (pois é eu deixava para assistir aos Sábados). A partir da próxima semana
Vai ficar um vazio 🤧. O que será que vejo agora? 🤔
Esse é o momento de dublarem o anime, agora que está finalizado.
Um emprego.
Achei que o final deixou muito a desejar, poderiam ter trabalhado melhor nisso.
Mas aparece que japonês gosta desses finais “incompletos”
Cara Zatch Bell merece isso 100%. O clássico com final fake é maravilhoso, imagina um do mangá todo? Sem contar que criador lança zatch bell 2 mangá atualmente. Universo lindo esse.
Final digno e deixa gancho para uma nova aventura. Já conhecia o final do mangá mais a animação ficou show, quem sabe não comece um novo mangá já que a jump está sem grandes títulos com muitas obras de sucesso sendo finalizada, quem sabe não e é a chance de Dragon Quest brilhar com uma merecida continuação já estao fazendo a prequel do Avan em mangá porque não uma continuação do clássico.
Também tinha o hábito de assistir os episódios desse anime nas manhãs de sábado, costumava dizer que era o anime que “deixava meus sábados mais animados”. ^^
Lembro de ter lido que o Sanjo ia fazer uma continuação mas largaram mão da ideia porque o Inada ficou doente.
Anime muito bem feito. Mas pra mim o auge foi o arco do Baran. Depois disso, tem um momento ou outro que fica bacana mas depois a coisa desanda um pouco, principalmente pelo descontrolado favoritismo do Riku Sanjo pelo Pop. Forçado demais
Não acompanhei porque não gosto de assistir em japonês, com a conclusão do anime fico aguardando agora uma versão Brasileira com uma dublagem que consiga ao máximo escalar os dubladores originais do anime original e muitos deles estão na ativa!!
Esse foi o único anime que eu fiz questão de acompanhar semanalmente nos últimos anos (normalmente eu espero juntar uma quantidade boa de episódios antes de assistir). Quando chegava a sexta-feira a noite eu já estava, lá todo ansioso pelo episodio da semana, e inclusive assisti a maioria deles em inglês, por que a legenda BR demorava um pouco pra sair e eu não queria esperar.
Vai fazer falta esse meu ritual de todas as semanas, mas foi uma experiência muito boa pra mim.
Espero que entre um anime tão bom quanto no seu lugar (alô TOEI cof cof – Slam Dunk cof).
Isso pelo visto ainda vai demorar, já que nenhum distribuidor brasileiro demonstrou interesse em comprar a série e custear a dublagem. E não há qualquer rumor que será dublado.
Mas caso seja já não será possível contar com a dublador original do Dai, a Noeli Santisteban, que já mora nos EUA há mais de 20 anos e largou a dublagem de vez.
Ele morre no final
Vocês viram que tá programado o episódio 101 na Crunchyroll?
https://www.crunchyroll.com/pt-br/anime-news/2022/10/20-1/calendrio-de-lanamentos-da-crunchyroll-da-semana
https://uploads.disquscdn.com/images/a8b874f4f07164e6dec9a8dbc57dfc346e60e283e179e95c55cdc0a0c9929a06.jpg
Verdade, ela com certeza será uma baixa!!!