Chegou hoje (28) ao Globoplay, conforme anunciado, o filme Pokémon 7: Alma Gêmea (em inglês, Pokemon VII: Destiny Deoxys), o segundo filme da fase Adventures (e sétimo da filmografia da série, como indica o nome). Assim como o 6º filme, o novo longa conta apenas com áudio em português, em dublagem inédita do estúdio Dubbing Company, de Campinas-SP.
Novamente, o trabalho teve tradução por Fernando Oliveira e direção de André Gaiani e Cadu Ramos, com Danilo Diniz (o Ishizaki no Captain Tsubasa de 2018) como o protagonista da série, Ash Ketchum (que está com os dias contados, mas ainda é o protagonista da série).
▶ Acesse a página do filme no Globoplay aqui.
Também retornam da redublagem do 6º filme: Lucas Marcondes como Brock (Ranger Vermelho em Power Rangers: Dino Fúria), João Vieira como Max (Kirito em Sword Art Online), Amanda Tavares como May (Chika em Kaguya-sama), Amanda Moreira (narradora em Rokka) como Jessie e Bruno Casemiro (Kirishima em My Hero Academia) como James.
Ainda temos no elenco:
- Tory: Gabriel Amadeus (Taka Kusaba em Beyblade Burst: Rise);
- Yuko: Gláucia Franchi (Rize Kamishiro em Tokyo Ghoul);
- Rafe: Renan Alonso (Naofumi em Shield Hero);
- Audrey: Mari Guedes (a nova Shun de Andrômeda no Cavaleiros CG);
- Lund: Luiz Nunes (Vlad Drácula Tepes em Castlevania da Netflix);
- Kathryn: Raíssa Bueno (Violet em Violet Evergarden);
- Sid: Leandro Loureiro (Rokuta em Yashahime);
- Jenny: Lilian Prado (Miyo Takano em Higurashi: GOU).
Alma Gêmea estreou no Japão em 2004, e traz Ash, Brock, May e Max numa aventura envolvendo os lendários Deoxys e Rayquaza. A obra saiu por aqui em 2008, em DVD avulso e também em um “pack” junto ao sexto filme.
As dublagens do 7º filme
Após 3 filmes e um especial lançados internacionalmente pela Warner, a filmografia da série Pokémon passou por um tempo para as mãos da distribuidora americana Miramax, o que até hoje traz “consequências” para os filmes 4 a 7. É só notar, por exemplo, que o catálogo para aluguel digital dos filmes da franquia faz um “salto” do 3º para o 8º no Google Play ou mesmo na assinatura do Telecine dentro do próprio Globoplay.
O catálogo da Miramax foi passando por várias empresas ao longo do tempo, o que fez com que novas dublagens para o mesmo filme ocorressem no Brasil. Por aqui, Pokémon 7 foi lançado diretamente em DVD em 2008, com distribuição da Europa Filmes, com o elenco que então era o único “oficial” da série — esse filme não teve dublagem carioca que virou mídia perdida, como o 6º.
Mais recentemente, quando exibido na TV por assinatura, através de outra distribuidora, Pokémon 7 foi totalmente redublado. Dessa vez, o trabalho foi na Centauro, e boa parte do elenco original retornou aos seus personagens, porém, Ash foi dublado por Matheus Perissé, que é a voz do garoto desde a estreia da geração mais recente da série, Jornadas Pokémon.
Provavelmente vindo por outro caminho para o Globoplay (o logo da Miramax está presente na versão do streaming), o longa passou então agora por uma 3ª dublagem, que teve a troca total do elenco (embora pareça ter havido uma preocupação de escolha de vozes próximas às originais).
Veja também:
▶️ Mistérios de ‘Pokémon’ que podem (ou não) ser resolvidos com o fim da jornada de Ash | Artigo
Fonte: Globoplay
Pirataria, aí vou eu
Ainda bem que já assisti com a dublagem clássica pois esta eu Dispenso 🤮
7 dublagens ou mais todos os dias! Kkkkkk
para quem é mais novo talvez curtam essa dublagem aí mas para nós público antigo. não dá não
Eu não duvido nada que daqui alguns dias eles vão redublar todos os filmes antigos as temporadas e etc
Se n tiver o fabio jr. cantando na abertura igual a novela clássica eu nem vejo