Chegou hoje (04) à Crunchyroll a dublagem da primeira temporada de Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury (Kido Senshi Gundam Suisei no Majo), conforme anunciado há algumas semanas.
A versão brasileira foi produzida pelo estúdio Atma, sob direção de Lucas Almeida. A dubladora Amanda Tavares (Moroha em Yashahime) vive a protagonista Suletta Mercury, e Marcella Almeida (Reina em Beyblade Burst Surge) interpreta Miorine Rembran.
▶️ Acesse a página da série na Crunchyroll clicando aqui
Witch From Mercury tem direção de Hiroshi Kobayashi (KIZNAIVER), com codireção de Ryo Ando (Interviews with Monster Girls) e roteiro de Ohkouchi (Code Geass). O estúdio responsável pelo anime é o Bandai Namco Filmworks, o antigo Sunrise — a segunda parte está no ar desde 9 de abril, sem previsão de dublagem.
A série ainda marca a primeira vez que uma personagem feminina é a protagonista principal em um animê da franquia. O animê está disponível na Crunchyroll.
Na história, acompanhamos uma era onde várias corporações colonizaram o espaço e criaram grande sistema econômico. Nesse contexto, Suletta Mercury, uma garota solitária de Mercúrio, se muda para a Escola de Tecnologia de Asticassia, que é liderada pelo grupo que domina a indústria de mobile suits.
Entre outras séries dubladas da franquia, temos Gundam Wing, Gundam 00 (a dublagem aconteceu…) e Gundam Hathaway.
Veja também:
▶ Crítica | ‘Gundam: Witch from Mercury’ e a guerra que acabou de começar | 1ª temporada
Fonte: Crunchyroll
Quintas de Dublagem
cronograma — maio
- 04 de maio: Gundam: Witch from Mercury;
- 11 de maio: Log Horizon (T1);
- 18 de maio: Dragon Ball Z Kai (T3-T4);
- 25 de maio: Trapped in a Dating Sim (T1).
Aqui só aparece Japones, Ingles e Espanhol…
Amanda Tavares de novo.
Tá uma merda essa dublagem e o elenco Horroroso
Óbvio que ela vai dublar duas personagens pq a Eri e a Sulleta tbm foram dubladas pela mesma seiyuu, as duas também são irmãs, mas uma é criança e outra adolescente, parece que tu nunca viu o anime pra tá falando merda
Te falar que ela ficou boa na Sulleta e na Eri
Gostei bastante da dublagem e do elenco em si, achei engraçado a Sulleta e a Miorine serem dubladas pelas mesmas garotas da Chika e a Kaguya, e pra mim ta sendo uma das melhores dublagens da ATMA junto com Noragami, Berserk e Fuuto Pi
Na Eri ficou horrível.
Acho ela péssima pois não ameniza os Agudos da voz dela e fica muito ruim
Esses agudos realmente irrita mesmo.
O elenco e as interpretações até que estão legais, só a pronúncia equivocada de MOBAIOU suit que irrita. Não falam assim nem na dublagem dos EUA.
Pois é ….
Cara este gundam deveria ter ido pra Artworks na moral
😄 alguem avisa para aquele cara do twitter que olha F12 ispecionar elemento da Crunchyroll que olhe no site da Funimation e olhe algo no site da funimation > Migration mudar o hidden para > visible
Consent Popup
MIGRATION CONFIRMATION OVERLAY START
You’re All Set
Now you can stream all the anime that Funimation has to offer!
os animes dublados que faltavam ir para Crunchyroll