Chegou hoje (13), tanto na Netflix quanto na Crunchyroll, a versão dublada do primeiro episódio do animê de Zom 100 (ou 100 Coisas para Fazer Antes de Virar Zumbi) — a dublagem é produzida pelo estúdio Marmac Group SP, em associação com a Bang Zoom, contando com direção de Danilo Diniz, e assistência de Beta Cinalli.
Confira mais sobre o elenco e a equipe aqui. A partir de agora, um novo episódio dublado deve chegar semanalmente a cada serviço de streaming.
▶️ Acesse a página da série na Netflix clicando aqui
▶️ Acesse a página da série na Crunchyroll clicando aqui
A animação está no estúdio Bug Films, com direção de Kazuki Kawagoe e roteiro por Hiroshi Seko. A Netflix estreou recentemente um filme live-action, sob direção de Yusuke Ishida.
O mangá original é lançado no Japão desde 2018, sendo um dos destaques da revista mensal Sunday GX, da Shogakukan, com autoria de Kotaro Takata e Haro Aso (Alice in Borderland). A editora JBC publica o quadrinho por aqui, anunciado durante a CCXP 2022.
Na trama, Akira Tendo é um rapaz de 24 anos que não aguenta mais a sua árdua rotina de trabalho numa grande empresa de show business. As coisas começam a mudar quando estoura um apocalipse zumbi, o que traz de volta o seu apego pela vida, já que agora ele não precisará mais… trabalhar.
Ainda em andamento, a obra já acumula 13 volumes encadernados e se notabilizou por tecer uma forte crítica a empresas que desrespeitam as leis trabalhistas e ferem o bem-estar de seus funcionários — um assunto que está na ordem do dia no Japão (vide um caso do estúdio Mappa, para ficar em um exemplo).
Fonte: Crunchyroll, Netflix
Akira tá com timbre muito infantil, a voz ficou caricata demais, umas partes até tá boa, mas outras tá estranho, realmente uma pena o dublador do filme não ter conseguido dublar.
Para quem está acompanhando os dois: qual adaptação ficou melhor? Pergunto isso porque eu irei assistir as duas (animê e live-action), mas gostaria de saber qual é a melhor para eu começar por ela, para ter a melhor experiência logo de cara.
É que existe uma interpretação diferente para live action e pra anime…. Nem o Diego faria igual, o anime pede pro Akira ser um pouco mais jovem.
Enfim, da uma chance nos proximos eps! vlw!
Mano, o Live-Action é só um filme como se fosse um condesação da obra, assiste o anime mesmo
Valeu! Por algum motivo, eu tinha colocado na minha cabeça que era uma SÉRIE live-action, e não apenas um filme rsrs Então eu achei que ambos teriam vários episódios rs
Não curti essa dublagem
de boa ;)
Infelizmente o carinha ali é um hater desses chatões q ficam agindo feito fanboy, só ver outros comentarios, ele e o tal do Crunchymation ficam falando abobrinha juntos em tda noticia sobre dublagem
num liga não Danilo, ficou legal a dublagem, se tivesse ficado ruim eu criticava, mas ficou manero
Não curti nada a voz da Shizuka tava bem ruim
Tomara q lancem logo toda a dublagem, n quero ver legendado nem a pau kk