A Paris Filmes surpreendeu os fãs dos monstrinhos digitais na tarde desta sexta (20), divulgando o trailer dublado de Digimon Adventure 02: O Início — novo filme da franquia, que chegará aos cinemas brasileiros no dia 30 de novembro. A distribuição é feita em parceria com a chilena BF Filmes.
Do elenco que dublou a série original no Brasil em 2001, entramos em contato e confirmamos o retorno de Eduardo Dascar como Ken Ichijouji. Pelo restante do vídeo, não foi possível reconhecer os demais atores e atrizes.
Confira:
Também foi divulgado um trailer legendado:
Sinopse pela Paris Filmes:
Os Digiescolhidos estão prontos para mais uma história inesquecível! Agora, eles precisam descobrir quem é e como ajudar um misterioso jovem, que afirma ser o primeiro humano a fazer parceria com um Digimon.
Digimon Adventure 02: O Início se situa um pouco após o filme Digimon Last Evolution Kizuna (que encerrou a saga dos digiescolhidos originais em 2020, e é inédito no Brasil). O enredo se desenvolve em fevereiro de 2012, com o líder Davis (Daisuke, no original) aos 20 anos de idade — a estreia no Japão está marcada para a semana que vem, 27 de outubro.
O time principal que trabalhou em Kizuna retorna para The Beginning, incluindo o diretor Tomohisa Taguchi, o roteirista Akatsuki Yamatoya, o estúdio de animação Yumeta Company (sob produção da Toei Animation, claro) e o elenco de vozes japonesas do sexteto protagonista.
Curiosamente, essa é a primeira vez que um filme de Digimon entra em cartaz nos cinemas do Brasil. No auge de popularidade do animê, Digimon – O Filme (uma edição americana de 3 média-metragens como um só filme) foi lançado diretamente em home-video.
Lembrando que a série original Digimon 02 está disponível atualmente dublada no Globoplay.
Atualização:
Essa publicação foi atualizada às 23h19 com a confirmação do dublador do Ken.
Fonte: Paris Filmes
Legal, vão lançar um filme no país onde nem o antecessor Kizuna e nem Digimon Tri foram lançados dublados. Não dá pra entender a logística dos caras…
A Toei não tem lógica nenhuma né? Estamos há meses esperando a estreia de Sailor Moon Cosmos e eles vão e lançam digimon dublado sendo que os materiais anteriores não foram dublados. Qual o nexo?
Já adianto q sairam spoilers do filme e pelo q parece a história é uma porcaria, n responde perguntas deixadas nos filmes anteriores e ainda caga com informações q entram em conflito com o q já foi desenvolvido na franquia.
Resumindo é mais uma obra ruim com o elenco de 02, elenco q a Toei tentou matar em Tri e voltou atrás.
Vencemo! Em partes… Com todo o respeito, mas pelo trailer parece dublagem amadora… Eu espero que estejam planejando trazer o Tri e o Kizuna, mas com boa parte dos dubladores originais ou ao menos os principais, pois uns nem estão mais por aqui ou nem dublam mais. Enfim, ver no que vai dar.
Tem cara de que foi na tecniart RJ
Aff…
O Ken e a Yolei/Minako podem estar com os dubladores originais, é difícil julgar por tão pouco.
RJ e sem os dubladores originais que sacanagem
Tanta coisa melhor pra passar
Os caras nem pra se esforçar e trazerem os dubladores clássicos de volta (pelo menos os que ainda estão ativos), depois que flopa vem reclamar que os fãs não apoiam a marca nas mídias. ¬¬
deveriam ter dublado na Som de Vera Cruz
Dublagem horrível parece que foi feito em Miami
Como você sabe identificar estúdio de dublagem que essas vozes parecem amadoras?
Cara nem é muito necessário ter visto esses 2 pra ver o filme, o máximo q a pessoa tem de ver é 02 e os 2 ovas dele. Tri e Kizuna são irrelevantes pra esse filme.
http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?55840-Animes-dublados-(2023)/page42
Páginas 43 e 44 pra mais detalhes
se essa dublagem foi feita em Miami aí é sacanagem
Olá! Em contato com o dublador original do Ken Ichijouji, Eduardo Dascar, foi confirmado o seu retorno no filme (é dele a voz no trailer). O post foi atualizado.
Ainda não temos informações sobre o restante do elenco.
Olá, Matheus! Seu pressentimento quanto ao Ken estava correto, confirmamos a informação com o dublador Eduardo Dascar e o post foi atualizado.
Ainda não temos informações sobre o restante do elenco.
Oi, Jardel! Atualizamos a postagem com a confirmação de que o dublador original do Ken está de volta. Ainda não temos informações sobre o restante do elenco.
Também acho.
Primeiro a Anime Onegai mandando seus animes pra Curitiba e ficaram um desastre essas dublagens deles e agora a Paris Filmes com Digimon usando estudio barato .
Agradeço o parecer, ao menos um da velha guarda.
Meu deus novo filme de Digimon dublado nos cinemas brasileiros não esperava por essa. Fico feliz que Digimon finalmente voltou a ser dublado espero q depois da exibição nos cinemas as séries q não foram dubladas sejam dubladas e exibidas no adult swim
Fico feliz, mas namoral, é muito louco como mesmo as franquias conhecidas aqui no Brasil tem um histórico de dublagem tão irregular
So não supera Naruto, que tem o clássico, o Boruto, TODOS OS FILMES E ATE O FUCKING JOGO DUBLADOS, mas ainda ta com o Shippuden incompleto e sem previsão
Toei acordando pra vida mesmo a dublagem estando meio estranha ;-; (eu sonho que precure possa ser o próximo,_,)
A questão é que, desde 2015, o brasileiro anseia por uma nova dublagem de Digimon com a chegada de Digimon Tri. Aí teve filme antecessor à esse, o reboot de Digimon 1, e a Toei por pura preguiça nunca quis trabalhar com esses projetos no Brasil, mesmo com o pedido massivo dos fãs. Pra se ter uma ideia, Digimon Tri foi lançado até nos EUA, uma franquia que diga-se de passagem foi bem maltratada por lá, mas lançaram de forma digna e reaproveitando os dubladores clássicos de la. Agora, do absoluto nada, a Toei decide lançar esse filme por aqui sem nenhum hype e com provavelmente várias baixas no elenco de dublagem. Difícil se animar assim..
A voz do início parece o Fabrício Vila Verda, se não estou enganado.
Também queria entender está lógica.
Estou meio por fora de Digimon e gostaria de saber quem canta as músicas atualmente?
ELES VÃO DUBLAR ELE MESMO!!!!!?
Eu achei que Digimon não tinha mais público aqui, é um alívio ver que tava errado.
Mas por que justo esse!?
Não era para dublarem o Tri de uma vez?
Sera que eles vão usar a estratégia do One Piece?
Por exemplo:
Sera que eles vão dublar Digimon 2 o filme e ver (através da bilheteria) se vale ou não a pena dublar Digimon Tri?