A Anime Onegai anunciou no domingo passado (28/03), em live no YouTube, as novas animações que farão parte da grade da PlayTV. A mudança na programação começa já em abril, na próxima segunda-feira (08).
Resumidamente, os novos títulos são:
- Brave 10 (o único dublado);
- Canaan;
- Fist of the North Star: Legends of the Dark Wing;
- Getter Robo Armageddon;
- Legends of Heroes: Trails in the Sky;
- Mazinkaiser / Mazinkaiser SKL;
- Needless;
- Tears to Tiara.
Fonte: Anime Onegai
Brave 10
Brave 10 foi ao ar em 2012, rendendo um total de 12 episódios. A animação adapta o mangá de Kairi Shimotsuki, publicado entre 2006 e 2010. Por aqui, os seus 8 volumes foram publicados pela editora JBC entre 2010 e 2012.
A história se passa cerca de um ano antes da Batalha de Sekigahara (1600). Um ninja chamado Kirigakure Saizou encontra uma jovem sendo atacada por assassinos. Ao ajudá-la, ele não poderia imaginar a jornada em que se encontraria.
Canaan
Com 13 episódios, a animação de 2009 adapta o jogo 428: Shibuya Scramble, que foi lançado para Wii em 2008 e conseguiu nota máxima na revista Famitsu.
A série se passa 3 anos após o jogo, com três mulheres peritas em assassinato cruzando seus caminhos para evitar um ataque terrorista.
Fist of the North Star: Legends of the Dark Wing
A série é um spin-off de Hokuto no Ken, e foi publicada originalmente como mangá entre 2006 e 2007 na revista Comic Bunch, da editora Shinchosha. Ao todo foram 5 volumes publicados (inéditos no Brasil). Em 2013, sai essa versão animada produzida pelo estúdio Satelight, com 13 episódios.
O enredo se passa numa terra destruída por um apocalipse nuclear, onde o mestre das artes marciais Raoh utiliza seu estilo conhecido como Hokuto Shinken para levar ordem ao mundo.
Apesar de estar disponível com dublagem na plataforma, a exibição na TV será legendada.
Getter Robo Armageddon
A animação de 1998 e tem um total de 13 episódios. Ela empresta vários elementos da franquia Getter Robo, bem como de outras obras dos criadores Ken Ishikawa e Go Nagai.
Legends of Heroes: Trails in the Sky
Baseado no segundo jogo da série Trails, o OVA de 2011 conta com apenas 2 episódios.
A história começa com o desaparecimento do herói Joshua. Após seu sumiço, é preciso que a jovem Estelle, que acabou de terminar seu treinamento, vá ao seu resgate.
Mazinkaiser / Mazinkaiser SKL
As duas séries, de 2001 e 2010 respectivamente, são spin offs do clássico mangá Mazinger Z, de Go Nagai. A história clássica foi publicada no Brasil pela NewPOP e a animação foi exibida dublada na Netflix.
As séries acompanham a luta de Kouji Kabuto contra Dr. Hell, enquanto aprende a controlar seu robô gigante.
Needless
Produzido pela Madhouse, o animê de 2009 conta com 24 episódios e adapta o mangá de Kami Imai. A obra original foi seriada na revista Ultra Jump, da Shueisha, entre 2003 e 2013, rendendo 16 volumes encadernados.
A série se passa em 2130, quando se passaram 50 anos desde a III Guerra Mundial. Uma das consequências do conflito foi a destruição total de Tóquio. Onde uma vez existiu a capital japonesa, há um grande vazio que atrai pessoas que ganharam poderes através da radiação, conhecidas como Needless.
Tears to Tiara
Baseado no RPG de 2005, o animê de 2009 conta com 26 episódios.
A trama mistura elementos das mitologias cristã, celta, galesa e romana, num ambiente de animê harém. Se passando em um mundo de fantasia, a história começa quando uma profeta é sequestrada para um ritual e gera um conflito entre reinos.
Finalmente o primeiro anime dublado da Onegai com Qualidade pintando na PlayTV
Pena que não é nenhuma novidade, a PlayTV nunca foi de exibir algum dublado de fato inédito…
FINALMENTE PELO MENOS UM DUBLADO, mas todos exibirem legendado é um saco , fica lendo legenda nao te ajuda a entender nada no anime
Sim deve ter sido acordos direto com a Onegai e creio que mais tarde virão Eyeshield 21 e Legends of Dark King dublados também além dos Podres de Curitiba 🤮
Eu gostaria muito que NEEDLESS fosse dublado na Alcatéia
Não gostar de legenda até entendo, mas falar que não dá pra entender ? Não faz sentido.
Hunter x Hunter dublado lançou primeiro lá e depois na Netflix.
Você quis dizer “Pluto TV” não? Tô falando da PlayTV e não dela, nunca passou HxH na Play…
Eu assisto de boa animes legendado em inglês e espanhol e não sou fluente em nenhum desses idioma, só sei o básico do básico
Não entendo mesmo pq fica olhando pra legenda me dá sono
Se tu só sabe o básico como tu vai entender tudo ?
Verdade, confundi as bolas, erro meu.
Entendo, mas acho que é questão de costume, eu mesmo era assim quando não via nada legendado, hoje em dia eu vejo de boa, mas ainda prefiro ainda boa dublagem quando tem disponível.