Souhachi Hagimoto, coautor de Favela no Mangaka (Mangaká da Favela), junto a Minoru Taruro, divulgou em suas redes versões traduzidas dos capítulos 1 e 2 da obra, feitas por ele mesmo.
Em uma postagem, ele disse que, apesar de uma scanlation brasileira existir, para a editora deixá-lo divulgar nas redes, ele teve que fazer a tradução por conta própria (e pediu para um brasileiro revisar).
Foram postados os capítulos 1 e 2, confira:
Mangaká da favela
Capítulo 1 "Ovos em São Paulo".
1/15Esta é uma tradução para o português feita por Hagimoto, portanto não é oficial e a tradução está incompleta. pic.twitter.com/jqsTeXVDax
— Hagimoto (@iubeyh8gai3) July 17, 2024
Mangaká da favela
Capítulo 2: "A cidade de Nitro".
1/10Esta é uma tradução para o português feita por Hagimoto, portanto não é oficial e a tradução está incompleta. pic.twitter.com/7TjUDyvIhL
— Hagimoto (@iubeyh8gai3) July 17, 2024
Ele também comentou que a editora Ichijinsha está trabalhando para publicar a obra em português, e para isso ela precisaria ter boa recepção.
O mangá sai na Comic Howl Web, plataforma digital da Ichijinsha, e pode ser lido aqui aqui. O primeiro capítulo chamou bastante a atenção dos brasileiros pela história ser ambientada no Brasil.
Siga e acompanhe as notícias do JBox também pelo Google News e em nosso grupo no Telegram.
O Rio Grande do Sul segue em situação de calamidade pública, passando por uma das piores tragédias da história do estado, após fortes chuvas e enchentes que permanecem em algumas regiões. O governo estadual reativou o PIX do “SOS Rio Grande do Sul”, criado ano passado, quando o estado foi também assolado por fortes chuvas, para receber doações que serão direcionadas para dar apoio humanitário às vítimas. Para ajudar, doe pela chave CNPJ 92.958.800/0001-38.
Alternativamente, há outras opções de doação, que também trabalham com ajuda premente, como a Vakinha (Movimento SOS Enchentes) e as Cozinhas Solidárias, do MTST (oferece comida para desabrigados e necessitados). Os Correios estão recebendo doações de insumos (roupas, itens básicos, alimentos etc) para envio sem custo às vítimas. Se preferir, doe para outra instituição de sua confiança.
Que massa! Vou conferir!
Já percebi erros no primeiro balão Kkkkk, dito isso a obra é totalmente esteriótipada, o autor assistiu " cidade de Deus " e provavelmente " tropa de elite ", pegou tudo que tinha lá mais todos os esteriótipos do Brasil e colocou tudo na obra e exagerou uns 200%.
Não teria problema se fosse voltado mais pra comédia, mas como uma obra seria não funciona, duvido que os japoneses estejam interessado nesse mangá, os Brasileiros muito menos, teve muita gente que não gostou da representação da Anna, então quem dirá esse mangá.
Brasileiro odeio representação Brasileira, fato.
diga isso por vc irmão, eu gostei
Obviamente não são todos, mas a grande maioria não está dando a mínima.