Estreou ontem (10) no Disney+ a dublagem de Missão: Família Yozakura (ou A Missão da Família Yozakura; o serviço usa dois nomes). Até o momento, apenas os 4 primeiros episódios contam com a versão em português.
➡️Acesse a página da série no Disney+ clicando aqui
A versão brasileira ficou a cargo do estúdio Alcateia, com direção de Marlene Costa. No trio principal, as vozes são de João Victor Granja (Taiyo Yozakura), Pamela Rodrigues (Mutsumi Yozakura) e Fabrício Villa Verde (Kiyochiro Yozakura).
A história acompanha o estudante colegial Taiyo Asano, um jovem super introvertido que só consegue falar com sua amiga de infância, Mutsumi Yozakura. O problema é que a garota faz parte de uma tradicional família de espiões e sofre com a superproteção do irmão, que fará de tudo para afastar Asano de Yozakura.
O mangá ainda segue em publicação no Japão, com a versão brasileira saindo pela Panini. Já a animação chegou primeiramente por aqui pelo Star+, pouco antes da fusão do mesmo com o Disney+.
Fonte: Disney+
Siga e acompanhe as notícias do JBox também pelo Google News e em nosso grupo no Telegram.
O Rio Grande do Sul segue em situação de calamidade pública, passando por uma das piores tragédias da história do estado, após fortes chuvas e enchentes que permanecem em algumas regiões. O governo estadual reativou o PIX do “SOS Rio Grande do Sul”, criado ano passado, quando o estado foi também assolado por fortes chuvas, para receber doações que serão direcionadas para dar apoio humanitário às vítimas. Para ajudar, doe pela chave CNPJ 92.958.800/0001-38.
Alternativamente, há outras opções de doação, que também trabalham com ajuda premente, como a Vakinha (Movimento SOS Enchentes) e as Cozinhas Solidárias, do MTST (oferece comida para desabrigados e necessitados). Os Correios estão recebendo doações de insumos (roupas, itens básicos, alimentos etc) para envio sem custo às vítimas. Se preferir, doe para outra instituição de sua confiança.
Nossa, Acho que a Disney tá começando a gostar de colocar animês dublados em seu catalogo. mas vou manter meu Hype baixo por quanto.
Mas pra mim sempre é positivo um Streaming oferecer seus serviços com animês inéditos dublados.
Olha Rafinha a Qualidade das dublagens do Disney + está ÓTIMA e agora com a Adição da Alcatéia só tende a Melhorar
Estou com Altas Expectativas para as Futuras dublagens de Macross, Synduality Noir e ISHURA ❤️
DUBLAGEM ÓTIMA e MARAVILHOSA
Fico Extremamente Feliz de ver um Anime Dirigido pela Deusa MARLENE COSTA e Gostaria Bastante que ela Venha a Dirigir MUITOS Títulos seja para NETFLIX, DISNEY + e ANIME ONEGAI
Faço Votos para que Outras Empresas que Trabalham com Animes no Brasil Contratem a ALCATÉIA , SOM DE VERA CRUZ e Artworks Digital Studio ❤️
HELLO
TOEI ANIMATION
KONAMI
VIZ MEDIA
ANIPLEX
MAX
ADULT SWIN
WARNER BROS
Não adianta bancar dublagem para somente umas 10 pessoas assistirem. O Disney+ não faz marketing para animes e por causa disso ninguém fala nada sobre esse Yozakura Family.
dublagem boa, pelo menos num foi dirigida pela Linn jardim, mas ja da pra fazer um joguinho de ver em quantas series o Fabricio vila verde, João Granja, Renan Vidal, Pamella Rodrigues, Lucas gama e outros ja apareceram nessas dublagens da Alcateia, pq o repeteco de vozes ta pesado, mas como é estudio grande do RJ ninguem vai reclamar
Se fosse 1 estúdio de Sampa você não Daria 1 PIO . Aliás querida Todos estes dubaldores já fizeram Repetecos em Vários estúdios Grandes de São Paulo ….
A Linn Jardim chama dubladores de Todos os Pólos já houve até uns de Curitiba, Campinas e acho Tudo Bacana Desde que Sejam BEM DIRIGIDOS
Eu Pessoalmente Prefiro as Direções da MARLENE COSTA, João Victor Granja , Marcus Jardim e William Viana nos Animes da Alcatéia mas não vejo Problemas nas Direções da Linn Jardim mas concordo que REPETECOS São Chatos seja na ALCATÉIA, UNIDUB, Vox Mundi etc etc etc ….
dub de Code geass dirigida por ela tem pausas esquisitas nas falas, pronuncias inconsistentes e umas escalas mt esquisitinhas em geral, e em outras dubs q ela dirigiu isso tbm aconteceu, o mérito dela é chamar povo do Brasil td, mas só isso msm
Marlene Costa e o Granja são melhores msm, o Joao Granja principalmente, mas o Marcus ja fez umas bobagens tipo o excesso de repetiçoes no elenco do Sand Land, e as escalas ruins do Kuroko no Basket, q fica complicado defender
William por outro lado bom dublador e diretor, Eyeshield tem uma dublagem mt boa, mas ele tem historico problematico, FT, FMAB e as tretas da Artworks com ele tao aí q num mentem, infelizmente num dá pra confiar
alem deles tem tbm o Grinnan, Renato Valença e a Bia barros dirigindo, desses eu acho q o Grinnan é o melhor, mas ele num dirigiu nenhum anime infelizmente, fosse ele dirigindo acho q a Alcateia ia se sair mil vezes melhor
num precisa eu reclamar, é fato q vcs fanboys tem mais tolerância quando dublagem carioca faz besteira, é fato
Não sou Fanboy de dublagem Carioca assim como espero que você não seja da Paulistana
Só que hoje em dia com o Remoto não dá para Passar Pano para estes Erros de Estúdio seja do RJ e SP 😒
Achei a de Code Geass Melhor que a de Kuroko Basket e The Fable 🤮
Queria entender o que esta havendo com a TV Group de São Paulo onde a Qualidade começou a Cair aos Poucos desde Undead Unluck , Bastard e em The Fable …
Rodrigo Andreatto na minha opinião Devia voltar a Dirigir os Animes da TV Group ou uma RENOVADA nos diretores de animes da casa.
A dublagem de Kuroko Possui MUITOS Problemas que Vão desde a voz Péssima do Narrador as escalas do Taiga Kagami, Aomine e outros que virão criatura AGUARDE …..
Mas teremos Surpresas Agradáveis lá pro Meio da Série
SATORU a Gente Eu Você, Augusto Peres e Murasaki Temos TODO Direito de RECLAMAR ainda mais quando o Trabalho NÃo está Bacana como os problemas em Kuroko , Sand Land , SAILOR MOON COSMOS e The Fable o que Acho ERRADO da tua parte Mano é Ficar Provocando os outros Usuários daqui do Disque como você fez com o Homem Aranha e depois veio Descontar em mim tua Raiva …
São as Nossas RECLAMAÇÕES que Farão o estúdio de dublagem Melhorar a Qualidade dos Futuros Trabalhos … ainda quero estar VIVO para ver Redublagens na Alcatéia e ARTWORKS de Blue Dragon, Red Baron SOUL HUNTER , GINTAMA e dos Filmes INÉDITOS do Studio Ghibli 🙄
Gostaria do Felipe Grinnam dirigindo alguns animes da Alcatéia juntamente da MARLENE COSTA e João Victor Granja
Undead Unluck e Bastard sao excelentes dublagens, Bastard principalmente
Code Geass ficou bem esquisitinho, tem umas trocas em secundarios do nada e varias escalas ficaram bem estranhas, tipo a C.C., Cornelia, o proprio Lelouch, Nina, Ryo, Stanley, entre outros, alem de varias pausas estranhas entre as falas pra encaixar na sincronia labial, o texto num foi adaptado direito, e tbm pronuncias inconsistentes e honorificos, num ta legal nao e é sim pior q as dubs da Media access Company
A voz do narrador é otima, o problema sao os jogadores, ae já é birra tua contra o Guilherme marques
Achei PÉSSIMO
DISCORDO TOTALMENTE de ti mas como Não foi em São Paulo né …
Ambas as dublagens Possuem seus Problemas e você fica Passando Pano para os Erros dos outros títulos feitos em Sampa 😒👎
Quem esta agindo como Fanboy de Sampa é Você Ignorando os Problemas das dublagens de The Fable, Undead Unluck e Bastard
Em Time Patrol Bon também deixaram HONORÍFICOS e Não vi você Esperneando e Reclamando …
as dublagens de The fable, Undead, Black rock shooter e Bastard são melhores q as da Alcateia mencionadas, isso é um fato sim, nao to ignorando problema nenhum, simplesmente não tem problema
se a dublagem de Bastard tivesse as pausas esquisitas nas falas q a de Code Geass da Alcateia teve, eu ia reclamar, mas num teve, então pronto
eu to citando argumentos objetivos, vc ta querendo usar opinião como argumento, essa é a diferença
nem assisti Time patrol Bon, mas vc gostou da dublagem de Code Geass mesmo ela tendo os mesmos problemas q vc aponta em Time Patrol, e com uma direção ainda pior, então é vc q ta esperneando por bairrismo
Quem tá apontando isso é Você mesmo cara eu Não notei Honoríficos em Code Geass mas NÃO vou Endeusar essa dublagem como você tá fazendo com The Fable e Attack On Titan
AHAM SEI ….
Tentando manter um Diálogo com tua pessoa sem Brigar OK … Vamos lá
A dublagem de Time Patrol Bon é Bacana só que tem Honoríficos e alguns REPETECOS que você irá Notar a partir da 2 Temporada mas não é uma Dublagem Problemática como The Fable , Magia Record e Tokyo Ghoul citando estas de exemplo ….
Não você NÃO está Percebendo mas você tá Impondo que está Maravilhoso e 100 Defeitos 😒
Black Rock Shooter eu Não mencionei mas em comparação estas de Sampa que você citou mesmo com os Pequenos Problemas são Melhores que The Fable
eu nem falei de Attack on titan
embora seja uma dublagem q eu ache dublagem boa, tirando uma ou outra voz
Acho que a de Attack On Titan foi Realizada no Final da Pandemia e Sofreu Menos que as de Tokyo Ghoul, Steins Gate e Magia Record
ela foi feita antes da pandemia, as 3 primeiras temporadas foram gravadas antes dos estudios fecharem em 2020, Tokyo ghoul tbm foi gravado antes da pandemia
durante msm a pandemia acho q só Steins;gate, q eu gosto de algumas vozes mas concordo com algumas criticas q as vezes fazem
já Magia Record veio bem depois, acho q só em 2021
A dublagem de Magia Record ficou 1 Show de Horrores só pra você ter uma ideia até na voz da Narradora Erraram FEIO e nas outras Personagens Poucas se Salvaram como a Própria MADOKA mas no Geral achei uma dublagem Bem Fraca tipo Tao Ruim como a de FUUTO PI 🤮