scorecardresearch
Publicidade
imagem: cena de O Castelo Animado
Anime Cinema DVD/Blu-ray

O Castelo Animado: Blu-ray brasileiro entra em pré-venda

Edição de colecionador com o filme em alta definição inclui a versão dublada original.

Depois do sucesso de vendas de O Menino e a Garça, a Obras-Primas do Cinema já se prepara para o próximo lançamento do Ghibli, dando início à pré-venda da edição Blu-ray do filme O Castelo Animado. O lançamento está previsto para fevereiro do ano que vem.

A página para a reserva foi aberta no último dia 8, através da loja Colecione Clássicos, parceira da OP. O valor inicial é de R$ 159,90 (podendo chegar a R$ 229,90 após o lançamento), e o pacote inclui luva, cards especiais, pôster, livreto, além de uma série de extras no disco:

  •  Especial: Como Mover o Castelo de Howl (20’)
  •  Por Trás dos Microfones (9’)
  • A História do Nascimento da Trilha Sonora do Filme (28’)
  • Olá Sr. Lasseter  (16’)
  • Entrevista com Diana Wynne Jones (8’)
  • Trailers (8’)
  • Spots de TV (8’)

Sobre os áudios, além do original em japonês há opção de dublagem em português. Em resposta nas redes sociais, a OP garantiu que o áudio é da primeira versão brasileira, feita pelo extinto estúdio Álamo para o lançamento nos cinemas e depois em DVD (na época, pela PlayArte). Ainda segundo a empresa, essa é a única dublagem disponível para home-vídeo (a dublagem mais recente, da Netflix, seria para distribuição via streaming).

 

imagem: Demonstrativo de tudo que vem incluso no Blu-ray de O Castelo Animado

Imagem: Divulgação/Obras-Primas do Cinema

▶️ Clique aqui para acessar a página de pré-venda

 

Para fãs de cinema num geral, a OP também inclui O Castelo Animado em um pacote promocional com mais dois lançamentos distintos: Conan, O Destruidor e Até o Último Homem. Os três juntos saem por R$ 359,90.

 

O Castelo Animado (Howl’s Moving Castle) é uma adaptação do livro da britânica Diana Wynne Jones, publicado originalmente em 1986. A edição mais recente da obra no Brasil veio pelo selo Galera Record, que também trouxe as sequências que formam uma trilogia: O Castelo no Ar e A Casa dos Muitos Caminhos.

Com direção do renomado Hayao Miyazaki, o longa-metragem do Ghibli foi lançado em 2004 no Japão (sob o título se Howl no Ugoku Shiro), chegando aos cinemas daqui somente em 2006, ano em que ganhou indicação ao Oscar de Melhor Animação.

A história acompanha Sophie, que é salva pelo mago Howl de ser violentada por oficiais do exército, e acaba conquistando a ira de uma bruxa ciumenta, que a transforma numa idosa. Para se livrar da maldição, ela invade um castelo mágico itinerante, precisando lidar com os próprios sentimentos, trabalhar sua confiança e autoaceitação.

Atualmente, o filme se encontra no catálogo da Netflix, com uma redublagem feita pela MGE Studios (que como já dito, não é a que estará nesse Blu-ray).


Fonte: Obras-Primas do Cinema (Instagram)


Siga e acompanhe as notícias do JBox também pelo Google News e em nosso grupo no Telegram.

48 respostas para “O Castelo Animado: Blu-ray brasileiro entra em pré-venda”

  1. NikkHP9999 disse:

    Prefiro dublagem clássica, essa nova dublagem é um lixo.

  2. Fabio Santos disse:

    Esse eu tenho a versão em DVD da PlayArte. Adquiri com eles o mês passado O menino e a garça (em DVD), e fiquei muito contente com o trabalho deles. Espero que futuramente a Obras Primas do Cinema possa trazer mais títulos assim.

  3. 村崎ジン disse:

    Vamos ver se até lá lançarão o filme Sussurros do Coração, esse se lançarem é capaz de disponibilizarem a dublagem do Gloob junto.
    Outros filmes que seria interessante lançarem é Da Colina Kokuriko com uma redublagem pra corrigir aquela bizarrice, e se possível resgatarem a dublagem da HBO de O Reino dos Gatos, mas esse aí acho praticamente impossível de rolar kkkkkkkkkkkk

  4. Adsons disse:

    Orando pelo dia que vão lançar princesa mononoke, e relançar a viagem de chihiro

  5. Jorge de Azevedo disse:

    Mononoke está com a Versátil.

  6. Jorge de Azevedo disse:

    É exatamente a dublagem clássica que estará no Blu-ray. ;D

  7. 村崎ジン disse:

    Versátil até onde eu sei não mais, tanto que os filmes também não aparecem mais no site dela.
    Só a Europa Filmes mesmo que sempre estende os direitos de distribuições dos filmes Chihiro e Reino dos Gatos pra licenciar raras vezes em outros streamings, o que talvez explicaria o fato do primeiro filme ter sido redublado na Netflix enquanto o outro nem dublagem teve…

  8. 村崎ジン disse:

    Seria bom mesmo é se lançassem as três dublagens existentes, já que também tem uma perdida da Marmac de 2012 por aí que não se sabe onde foi parar. Sei que tem também a questão dos direitos, mas a GKids por exemplo já fez isso com Evangelion nos EUA, adicionando a dublagem original da ADV e a redublagem da Netflix.

    Mas já tendo a dublagem original é uma boa da OPdC. Pelo menos ela não se perdeu, diferente de uma penca de dublagem da Álamo feita principalmente pro Animax e pra Cloverway, ambas também extintas…

  9. Jorge de Azevedo disse:

    Eles continuam com os direitos, sim. Relançaram há algum tempo, inclusive. Como havia muita demanda pelo anime, a tiragem logo se esgotou.

  10. Subaru Natsuki disse:

    Sim eu AMO D+ a Dublagem da Audio News de o Reino dos Gatos 💘🥰❤

    Teve Também neste mesmo Período a Exibição ULTRA RARA de KAZE WA MITA SHOUNEM que foi Batizado na Época com o Título de O Garoto do Vento e que Também foi Dublado na Audio News ❤

  11. Subaru Natsuki disse:

    Vamos ver se a Remow consegue Resgatar pelo menos umas 5 dublagens da Televix e Animax já ficarei SUPER FELIZ :

    MARTIAN SUCESSOR NADESICO 🤐
    STRATOS 4
    STEEL ANGEL KURUMI 🤐🤪
    LAST EXILE
    MUSHISHI
    MONKEY THYPOON
    SAMURAI 7 🙄
    SAKURA WARS 🤭🙄🤐
    MISTICAL SLEUTH LOKI
    PITA TEN
    PILOT CANDIDATE
    SABER MARIONETTE J 🙄🙏
    FULL METAL PANIC FUMOFFU
    IAM GONNA BE AN ANGEL
    DNA 2 🙄
    NADJA

  12. Unboxing Luigi disse:

    Mano lê o bagulho kkkk

  13. Unboxing Luigi disse:

    Já deve ter ixpirado os direitos.

  14. Unboxing Luigi disse:

    Já comprei. Essa coleção dos filmes do Ghible pela Obras Primas não perco por nada.

  15. Rd disse:

    Seria ótimo, mas acho difícil isso acontecer. Não parece que a Obras-Primas encomenda dublagens…

  16. 村崎ジン disse:

    Aí talvez não mesmo, mas resgatar dublagens talvez. Até a Versátil fazia isso.

  17. 村崎ジン disse:

    Pelo menos esse filme aí que o cara falou não tá mais no catálogo.

  18. Jorge de Azevedo disse:

    Não está no catálogo ≠ a distribuidora perdeu os direitos

    Chihiro também não está mais listado no site da Obras-Primas. No entanto, eles nunca negaram a possibilidade de relançá-lo.

  19. 村崎ジン disse:

    A dublagem de Nadja tá com a Toei ainda, inclusive foi a própria que dublou na época, um dos primeiros títulos que dublaram propriamente inclusive depois que desvincularam com a Cloverway em 2004.
    Já Sakura Wars a Televix ainda tem os direitos, mas por alguma razão não lançam mais em streaming nenhum igual um monte de coisa que ainda tá no catálogo dela…

  20. 村崎ジン disse:

    Tudo depende se relançarão mesmo ou não. Nem investir em dublagens investiam quando lançavam e relançavam seus produtos.

  21. Jorge de Azevedo disse:

    Investir em dublagens? Acho difícil , para ser franco. Versátil, OP e afins nunca encomendaram dublagens. São distribuidoras pequenas, dificilmente poderiam arcar com esse tipo de gasto.

  22. 村崎ジン disse:

    Pelo menos Sussuros do Coração agora pode ter uma segunda chance (indo de uma distribuição ou de outra), vendo que um certo canal deve exibir o filme dublado pela primeira vez…

  23. 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐩𝐢.🌸 disse:

    Existe uma dublagem de "Sussurros do Coração" ?? Esse é um dos meu Top3 Filmes do Ghibli! Achava que nunca tinha recebido uma dublagem.

    E sobre a dublagem do "O Reino dos Gatos", quando chegar a sua a vez de ser lançando, provavelmente vai ser utilizada a dublagem da Clone. Que é a dublagem "Classica/Original" e a mais conhecida pelo público.

  24. 村崎ジン disse:

    Vai ter uma dublagem, até onde se sabe. O Gloob vai exibir essa e outras produções já dubladas do Ghibli (não se sabe se outras receberão redublagem), e como o Gloob é um canal infantil e o Grupo Globo costuma dublar muito filme de terceiros, esse certamente será o caso de Sussuros do Coração.

  25. 村崎ジン disse:

    Cara nem tava falando que a dublagem da Netflix estaria no BD, só falou que não gosta da dublagem mais recente mesmo…

  26. 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐩𝐢.🌸 disse:

    A Dublagem clássica sendo utilizada!! Vencemos demais veyrrr 🥳💖🎉

  27. 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐩𝐢.🌸 disse:

    Que tudo, eu não sabia dessa! Esse filme é um dos meus favoritos, choro toda vez que assisto a ele. Espero que o Grupo Globo não c4gue mole na cabeça dos fãs e mande essa obra-prima para ser dublada em estúdios/países fora do eixo SP-RIO que só fazem dublagem precária *cough* HBO *cough*

    Já existe alguma data para a estreia desses inéditos? Eu queria ficar atento para poder gravar a exibição completa. E sobre os demais, acredito que a G-Globo tentará utilizar as dublagens já conhecidas, se estiverem disponíveis.

    Eu queria muito assistir toda à dublagem carioca de O Reino dos Gatos. Já vi alguns trechos soltos na internet e não gostei muito. Quem sabe dessa vez né kkk Lembro de não ter gostado da Adriana Torres na Haru; mesmo ela estando no meu Top 4 de dubladores do Rio de Janeiro. Eu sinto que em muitos trabalhos dela, os diretores não conseguem dirigir ela da forma correta. Como a Tati Keplmair em São Paulo. O tom que a Adriana faz para Haru é o mesmo que ela faz para Flora, de Winx, algo mais polido e as vezes elegante. Meio "Patricinha". E isso acaba não combinando com a personagem e nem a sua personalidade, principalmente nas cenas de comédia (pelo menos nos trechos que eu vi). O que acaba me fazendo preferir a Letícia Quinto ou a Chizuru Ikewaki. Mesmo assim eu vou ter que parabenizar as duas dublagens por escalarem as duas vozes oficiais de Anne Hathaway aqui no Brasil. Mesmo não achando que a Adriana combinou com a Haru, foi uma surpresa bem gostosa ver que era ela dublando a personagem, igual à Letícia.

  28. Subaru Natsuki disse:

    Sim e convenhamos Sakura Wars Merece Ganhar 1 Nova Dublagem e podem Manter o elenco Clássico mesmo que vá pra Alcatéia VOX MUNDI e ARTWORKS Por Exemplo…. e a Koran Lee terá uma voz Maneira se isso Vier a acontecer no Futuro (Bianca Alencar) 🙏😣

    Eu gostava Bastante da dublagem Clássica de Sakura Wars mas a Koran Lee INFELIZMENTE foi Mal escalada e Super Merece ganhar 1 Nova Voz poderia ser alguma destas Dubladoras:

    Bianca Alencar
    Luisa Porto
    Raissa Bueno
    Ana Helena de Freitas
    Pamela Rodrigues ❤️
    Gaby Milani

  29. Subaru Natsuki disse:

    Sim Murasaki fora que a Funimation na época que chegou ao Brasil nem Sequer deve ter pensado em Mandar dublar o Novo Anime 3D da Franquia de SAKURA WARS 😒🤮

    Provavelmente seria dublado na Dubrasil com um Elenco Novo se fosse o caso da Funimation na época ter tido o MÍNIMO de Atenção com a Série ….

    Minhas esperanças agora ficam com a REMOW Adquirir no FUTURO a Série de TV de Sakura Wars (1995) e Provavelmente Redublar TUDO 🤔

  30. Subaru Natsuki disse:

    A Dublagem de Princesa Mononoke é MARAVILHOSA e PERFEITA 😍

  31. Subaru Natsuki disse:

    O Grupo Globosat ouviu Minhas Preces a São Tezuka e Finalmente Depois de Anos iremos Ver mais Obras CLÁSSICAS do Studio Ghibli sendo Dubladas em Português 🤭🥰

    Torcer agora que Faça Bastante Sucesso e que a Distribuídora seja ela Qual for se Manque e Invista na Dublagem dos Outros Filmes GHIBLI:

    NAUSSICÃ DO VALE DO VENTO
    CASTELO NO CÉU
    POMPOKO
    TÚMULO DOS VAGA-LUMES
    ONDAS DO OCEANO
    MEUS VIZINHOS OS YAMADAS
    CONTOS DE TERRAMAR
    COLINA KOKURIKO (Redublagem)
    PORCO ROSSO
    VIDAS AO VENTO (Resgate)
    REINO DOS GATOS (Dub HBO) ❤

  32. Subaru Natsuki disse:

    NOSSA EU AMARIA ver Colina Kokuriko sendo REDUBLADO na BECK STUDIOS e ARTWORKS 😍🙏

    Meu DEUS se o Grupo Globo ou Qualquer outra Distribuídora Conseguir Resgatar as dublagens da AUDIO NEWS de Reino dos Gatos e a da WOOD VÍDEO de Vidas ao Vento e RELANÇAR em BLU RAY será MARAVILHOSO e TOP

  33. Subaru Natsuki disse:

    Vou Falar Nada MURA apenas EMOJAR 🙄🤐

    VEM COISA BOA AE … ❤

  34. Subaru Natsuki disse:

    Amiga Vamos Jogar pro UNIVERSO 🥰
    E Torcer Bastante para que TODA a FILMOGRAFIA de HAYO MYAZAKI Ganhe DUBLAGEM BRASILEIRA seja por QUALQUER Distribuídora que tenha o MÍNIMO de INTERESSE 🙌 😖

  35. Subaru Natsuki disse:

    Nossa eu AMO D + a Dublagem feita na AUDIO NEWS do Filme Reino dos Gatos exibida INFELIZMENTE e Nunca saiu de lá na HBO FAMILY nos anos 2000 por ae ….

    Neste mesmo Período também o Canal Exibiu dublado KAZE WA MITA SHOUNEN que provavelmente Também deve ter sido Dublado na AUDIO NEWS RIO 🥰

    Essas 2 Dublagens SÃO EXTREMAMENTE RARAS de se Achar Hoje em DIA 😭😭😭

  36. Subaru Natsuki disse:

    Tem Também um outro Filme Bem Antigo do Studio Ghibli que Ganhou Dublagem em Português ULTRA RARA chamado de HORUS: O PRÍNCIPE DO SOL 😱

    A Existência da Dublagem deste Filme eu Descobri através de um Vídeo de Lembranças de 1 YouTuber acho que era o FOIOGUTO onde ele Falava no Vídeo o quanto Gostava da dublagem e do Filme na Infância 🥰

    HÓRUS: O PRÍNCIPE DO SOL se Não me Engano foi Dublado na BKS somente para VHS em uma espécie de Promoção onde Vários Filmes Americanos e Orientais eram distribuídos junto com Jornal e essa Dublagem INFELIZMENTE nem em DVD cogitaram Lançar 😒

  37. Subaru Natsuki disse:

    A foto do teu Avatar é a Minha cara vendo algumas Atitudes de distribuídoras que Trazem os Filmes para o Brasil mas nem sequer se Prestam a dublar ou quando dublam fazem CÁCA tipo o que rolou com Vários Filmes Adquiridos pela HBO FAMILY em 2013

  38. R. Almeida disse:

    Estou pensando ultimamente que seria bom se a comunidade se juntasse pra salvar algumas obras seja vhs pra arquivos digitais ou dvd pra iso e disponibilizar pra galera como forma de preservação, muita coisa vira Lost media por desinteresse das empresas.

  39. Anderson38 disse:

    Já tentaram fazer algo assim. Mas, houve pouca divulgação. Uma vez estava espalhando um torrent que vinha com quase todos os desenhos animados clássicos que passavam nas tvs abertas. Infelizmente, na época eu não tive interesse em baixar, mas hoje me arrependo.

  40. 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐩𝐢.🌸 disse:

    SIM SIM SIM!!!

    Minha sobrinha AMA o “Serviço de Entregas da Kiki”, e seria maravilhoso apresentar os demais filmes que nunca tiveram dublagem. Então vamos orar pra que esses filmes ganhem dublagem perfeitas iguais as clássicas! (no caso do “da Colina” seria redublagem)

  41. 𝐭𝐨𝐠𝐞𝐩𝐢.🌸 disse:

    Eu não sabia da existência desse filme e nem da dublagem da BKS, que legal! Eu vou pesquisar mais sobre ele pra ver o que eu encontro.

    Ele parece ser incrível, uma pena que a dublagem nunca foi relançada…

  42. Digo disse:

    Mais um garantido pra coleção. 🥰

  43. Subaru Natsuki disse:

    O que deveria ter sido Dublado do Universo de Serviço de Entregas da Kiki seria Apenas o LIVE ACTION que INFELIZMENTE NUNCA deu as caras no Ocidente 😒👎

    Embora eu estou Achando que irá Ganhar uma 4 dublagem Exclusiva do GLOOB …..

  44. Subaru Natsuki disse:

    Sim essa dublagem da BKS Clássica de HÓRUS Príncipe do Sol com Certeza deve estar PERDIDA mesmo

    Só Descobri a existência dela por conta de um Vídeo Nostálgico de 1 YouTuber acho que foi o Guto 🤭

    Até então só conhecia a dublagem de PORTUGAL deste Filme do GHIBLI mas eu Tomei um Susto e fiz esta cara quando ouvi ele dizendo sobre a Qualidade da dublagem do Filme 😱

  45. Subaru Natsuki disse:

    Até Meados de 2017/2018 a gente só encontrava Trechos deste Filme Dublado em Qualidade PÉSSIMA no DailyMotion e Hoje em dia Eu NÃO faço ideia se ainda estes Trechos se Encontram por lá …..

  46. Adsons disse:

    Não funciona, já fizeram antes em um site chamado "memória da tv", e infelizmente foi descontinuado por Copyright, sempre vai ter uma empresa que prefere ver a obra cair no esquecimento

  47. Subaru Natsuki disse:

    Eu Suspeito que uns 30 a 50% das dublagens do Animax estejam com o ANIME ONEGAI mas quando isso será Liberado …. Não se Sabe 🙄🤐

  48. ♕ Mคstєr Hırøshı ♕ disse:

    Dublagem clássica, ótimo, vou verificar.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Publicidade
Publicidade Banner Kindle Unlimited
Publicidade
Publicidade
Economize com o JBot! Logo do Bluesky
Mais ofertas nos perfis: Logo do Bluesky