Depois de estrear a nova temporada de Kinnikuman na última segunda-feira, a Netflix pegou essa semana para adicionar as sequências de vários títulos já presentes no catálogo. No dia 15, entraram de uma vez só as segundas temporadas de Captain Tsubasa, Oshi no Ko, Turma do Barulho (Urusei Yatsura) e Tsurune, completando os episódios existentes de cada série.
Já o dia 17 foi reservado para o animê Hajime no Ippo, com o lançamento das temporadas 2 e 3, que chegaram legendadas como quase todos os títulos citados (a exceção é Captain Tsubasa, que conta com dublagem em português, a mesma já exibida na Crunchyroll).
2ª temporada de Captain Tsubasa

Imagem: Divulgação/VIZ Media
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Netflix
Captain Tsubasa 2: Junior Youth Arc teve 39 episódios, exibidos a partir de outubro de 2023. É a sequência direta da série de 2018, a quarta versão animada para TV do mangá de Yoichi Takahashi (que teve 52 episódios). Essa segunda temporada também marcou uma troca de estúdio, sendo conduzida pelo Studio KAI, enquanto a anterior correu pelo David Production.
Neste arco, a seleção japonesa sub-16 compete em uma Copa do Mundo de Juniores sediada na França. A fase chegou a ser adaptada no OVA Shin Captain Tsubasa (1989, inédito no Brasil) e brevemente em Road to 2002 / Supercampeões: Rumo ao Sonho (2001, 3ª versão para TV).
Está disponível também dublado na Crunchyroll e na Amazon Prime Video, e apenas legendado na Pluto TV.
2ª temporada de Oshi no Ko

Imagem: Divulgação/Sentai Filmworks
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Netflix
Começando no Japão imediatamente após o fim da 1ª temporada, em julho de 2024, a 2ª fase de Oshi no Ko reúne 13 episódios (24 somando com a primeira). A animação do estúdio Doga Kobo é baseada no mangá de Aka Akasaka (roteiro), de Kaguya-sama, e Mengo Yokoyari (quadrinização), publicado na revista semanal Young Jump, de 2020 a 2024 (o último capítulo saiu no fim do ano). São 16 volumes compilados, e a Panini publica a obra original no Brasil.
Na trama, o médico Goro Amemiya está responsável pelo parto em segredo da idol Ai Hoshino. Um grande fã dela, pouco antes do nascimento, o médico é assassinado por um stalker da celebridade, e acaba reencarnando, com todas as memórias, como um dos filhos, junto com uma antiga paciente, Sarina Tenjouji — agora chamados, respectivamente, Aquamarine Hoshino e Ruby Hoshino. E a sinopse fica por aqui para evitar um dos melhores twists da história.
Uma adaptação live-action está disponível legendada na Amazon Prime Video.
2ª temporada de Turma do Barulho

Imagem: Divulgação/Sentai Filmworks
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Netflix
Com mais 23 episódios, a 2ª temporada do remake de Urusei Yatsura (por aqui, Turma do Barulho) foi exibida no começo do ano passado, mantendo a produção do estúdio David Production. Os capítulos encerram essa adaptação, que ao todo ficou com 46 episódios — sendo que eles são divididos em dois ou mais segmentos, assim como na versão dos anos 1980.
Na obra original de Rumiko Takahashi, publicada de 1978 a 1987 na Shonen Sunday (editora Shogakukan), acompanhamos a comédia que traz a Terra ameaçada por invasores alienígenas, os Oni, com o jovem Ataru sendo escolhido para representar a humanidade em um duelo com os aliens. De uma forma pouco convencional, ele vence, mas acaba numa promessa de se casar com a filha do líder Oni, que passa a viver com ele. E assim o jovem precisa se ajustar a essa nova vida.
A primeira versão animada do mangá teve um total de 195 episódios pelos estúdios Pierrot (até o 106) e Deen (do 107 ao 195), exibida entre 1981 a 1986 no Japão. Por aqui, apenas dois episódios saíram em VHS pela Everest Vídeo no fim dos anos 1980.
2ª temporada de Tsurune

Imagem: Divulgação/Sentai Filmworks
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Netflix
Um mês após adicionar a 1ª parte, a Netflix completa a animação de Tsurune. Os 13 episódios da 2ª temporada foram exibidos originalmente em 2023, alguns anos após a produção da 1ª fase, feita em 2018 pelo Kyoto Animation.
Adaptando os contos de Ayano Kotoko, publicados desde o fim de 2016, a animação aborda Minato Narumiya, um garoto que jogava kyudo, uma arte marcial praticada com arco e flecha, na escola fundamental. Porém, após um incidente ele abandonou o esporte. Ao entrar no ensino médio, Minato faz novas amizades que o motivam a entrar no clube de tiro com arco junto deles. Cresce nessa amizade o desejo de ganhar o campeonato da modalidade.
A Crunchyroll também exibe a série legendada, incluindo ainda um OVA feito após a 1ª temporada.
2ª e 3ª temporadas de Hajime no Ippo

Imagem: Divulgação/Nippon TV
▶ Clique aqui para acessar a página da série na Netflix
Demorou mais de um ano, mas enfim toda a produção animada de Hajime no Ippo está completa na Netflix, com legendas. O primeiro animê, feito de 2000 a 2002, com 76 episódios, chegou na plataforma em duas levas ao longo de 2023. Agora, chegaram de uma vez a 2ª temporada, Hajime no Ippo: New Challenger (de 2009, com 26 episódios), e a 3ª temporada, Hajime no Ippo: Rising (de 2013, com 25 episódios).
Com produção do Madhouse, as animações adaptam o mangá original de George Morikawa, que começou a ser publicado em 1989 e ainda segue nas páginas da Shonen Magazine, da Kodansha, estando atualmente no volume 142. Na história, acompanhamos Makunouchi Ippo, um garoto que era o saco de pancadas na escola. Ele resolve se tornar um lutador de boxe, cujo maior objetivo é se tornar o campeão mundial do esporte.
Fonte: Netflix
Siga e acompanhe as notícias do JBox também pelo Google News e em nosso grupo no Telegram.
Nem pra bancar uma dublagem
Foram ótimas adições, mais poxa, ficou devendo na dublagem
Essa versão de Super Campões é muito ruim, até a versão 2002 tem mais qualidade.
Ainda acredito que um dia pode ser que tragam Ring ni Kakero…nem que tenha dublagem, mas que venha.
Desses o único que acho que há probabilidade de dublarem futuramente é Oshi no Ko por ser anime bem popular, mas vendo que parte do hype foi derrubado depois do final do mangá… não sei não.
Eu boto a culpa tanto na Netflix que tem má vontade de dublar título não-exclusivo, quanto na Sentai Filmworks que tem má vontade de dublar qualquer coisa agora, enquanto sua proprietária AMC não faz absolutamente nada pra ela se movimentar. Por isso hoje fico em dúvida se é a Sentai que deveria ser comprada hoje em dia ou até a própria AMC nesse nível.
Urusei Tatsuya e Oshi no Ko serem da Sentai/Hidive é uma das maiores broxadas dos animes
Os caras sobrevivem de The Walking Dead, não deve valer muita coisa, talvez a Sony, a Amazon ou a própria Netflix poderiam comprar a AMC sem muitos problemas
Desses aí, parece na verdade que a Netflix adquiriu Oshi no Ko do Japão mesmo, pois o anime não está com a dublagem em inglês da Sentai disponível, no lugar disponibilizaram a dublagem em alemão que é de outra distribuição até. Ele inclusive tem uma terceira temporada que tá pra estrear ainda, e até onde se sabe a Sentai ainda não anunciou a aquisição dela, eu até gostaria que a Netflix anunciasse exclusividade, mas vendo que o final do mangá não foi bem recebido, sei não…
Netflix finalmente lembrou de Hajime, por mim eles podiam comprar logo a Sentai/Hidive, atualmente é o pior streaming de animes, quando um anime bom vai pra lá é só desgraça pra conseguir ver.
Fora que com isso a Netflix iria ter mais simulcast e um catálogo de animes clássicos bem interessante.
Sony não, já basta o que estão fazendo com a Crunchyroll, tutorial de falência.
Por incrível que pareça, a Netflix atualmente é a opção mais viável.
Netflix so compra o produto pronto, se a distribuidora encomendou uma dublagem eles lançam junto, mas se não, num tem pq eles dublarem, nem direito pra isso eles tem
quem dubla as produções q não são originais da Netflix são os distribuidores, a cobrança tem que ser 100% direcionada pra eles e não pra Netflix
animaçao meio travadinha, mas em questao de narrativa é bem mais completa e gostosa de ver q as duas anteriores, acompanhar o Tsubasa desde criança é bem legal
Depende do caso. Tem título que a Netflix dubla e nem exclusivo é. Um exemplo é DanDaDan, que também tem uma dublagem paralela no Crunchyroll.
Não é necessário ter selo de "original" pra Netflix dublar algo. O mínimo é ela adquirir algo direto do Japão mesmo, o que é o caso de boa parte dos títulos aqui.
nao é exclusivo mas eles adquirem direitos pra isso, quase como se fosse pseudoexclusivo, só q não é o caso dos animes da Sentai ou da Aniplex, esses a culpa é delas e não da Netflix
sentai é da AMC, e eles não vao vender
Eu tava falando de título adquirido do Japão mesmo, não de terceirizado como dessas duas empresas.
Só comprar a AMC, simples.
E eu acho que vendem sim, todos tem um preço, Sentai não tá servindo de nada pra AMC mesmo.