Durante a Geeked Week, a Netflix revelou a data de estreia do remake de Shaman King: 9 de agosto. A série estreou em abril no Japão.
A nova produção tem assinatura do estúdio Bridge, com direção de Takeshi Furuta (ou Joji Furuta) e roteiro por Shouji Yonemura. A 1ª versão animada de Shaman King foi produzida entre 2001 e 2002 pelo estúdio Xebec, com 64 episódios que não cobriam toda a história – dessa vez, foi prometida uma adaptação completa.
Aqui no Brasil, o mangá vai ganhar um relançamento pela editora JBC.
Fonte: Netflix
Shaman King
Shaman King nasceu como um mangá de Hiroyuki Takei, publicado na popular Shonen Jump entre 1998 e 2004, totalizando 32 volumes encadernados (mas uma reimpressão em 2009 trouxe o chamado “verdadeiro final”). Uma continuação intitulada Shaman King: The Super Star teve início em 2018 na Shonen Magazine Edge, com 3 volumes até então. Outros spin-offs em mangá também foram publicados no Japão ao longo dos últimos anos.
A história começa quando um garotinho chamado Manta, durante um retorno para casa após o cursinho, resolve pegar um atalho por um cemitério. Por lá ele avista um outro garoto, Yoh Asakura, que conversa com um espírito. Em seguida, Yoh entra para a escola de Manta e explica que ele é um shaman, e que procura por um espírito parceiro para participar de um grande torneio mundial de shamans.
O animê de 2001 estreou no Brasil em 2002 pela Fox Kids e teve alguns episódios lançados em DVD. Adquirido pela Globo, teve poucos episódios exibidos, indo para a geladeira por ser considerado impróprio para as manhãs. Mais tarde, foi exibido em plataformas de streaming como o Claro Vídeo. Já o mangá, foi publicado por completo pela Editora JBC, em formato meio-tanko (metade de um volume japonês), totalizando 64 edições – antes de existir o novo final.
se vier com dublagem ou com todos os episodios eu faço questao em assistir . q agora estou atualmente assistindo os que estao sendo lançados semanalmente
Espero que a Netflix traga os dubladores antigos da primeira versão do anime.
Também acho, já que no original não trocaram então por que cargas da agua iriam mudar também ne, Hunter x Hunter ate faz sentido trocarem já que no origina e em outros países em que ele foi dublado também trocaram.
Bom, assim mais gente pode ver. Bacana o contraste, a nova na netflix e a velha no Prime video.
vai ser difícil manter todo o elenco, tem dubladores que nem dublam mais e dubladores com vozes que não se encaixam mais por causa da idade tipo o dublador do Manta, vozes masculinas é difícil manter o timbre pra personagens jovens e as vozes de todos são masculinas, algum diretor vai ter que ter carinho enorme pela série pra chamar a maioria dos dubladores antigos que nem a Flora Paulita fez com Sailor Moon, mas para mulher é fácil manter, já pra homem não pois ficaria muito forçado.
A Úrsula Bezerra ficou horrível na dublagem de Sailor Moon,vi um trecho do filme que foi lançado na Netflix,e parecia que ela estava dublado o Naruto lá na loli.
Mulher também não é fácil manter se seguirmos o exemplo da Úrsula.
Edens Zero tá vindo ae
Já vi 9 episódios se vier completo com dublagem faço questão de maratonar
Já tá sendo dublado brother fica sussa mermão
Algumas vozes Novas pro Manta Oyamada:
Rodrigo Ribeiro
Enzo Dannemann
Mariana Zinco
Joao Victor Mafra