Como é de domínio público, a segunda temporada da série 3DCG de Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya) está com o lançamento da dublagem em português atrasado – a exibição regular dos episódios já foi encerrada, sem a estreia da versão dublada em português anunciada em julho, diferentemente do que aconteceu em outros países. Oficialmente, a Crunchyroll, que transmite a 2ª fase do animê, alegou “questões técnicas” para a ausência dessa opção de imediato.

Segundo apuração do JBox, a nova fase teria mudado de estúdio, saindo da Vox Mundi para outra casa em São Paulo – a Vox Mundi, um dos maiores estúdios do país, é um dos parceiros da Netflix, que teria arcado com a dublagem da primeira temporada, enquanto a nova fase aparentemente seria bancada diretamente pela Toei Animation. Porém, não temos detalhes do motivo da troca de estúdio (o que também não é algo tão incomum).

Os dubladores no Brasil possuem um piso definido em acordo coletivo, pelo qual cobram o serviço prestado — esse preço é calculado a partir do que se chama “anel”, mas para deixar a explicação mais simples, hoje um dublador ganharia em média 160 reais por hora.

Contudo, com Cavaleiros o pagamento não se daria pelo piso: dubladores de alguns personagens estariam cobrando um “extra”, apelidado no meio de “luva”, sob o argumento de que a série só faz o sucesso que faz devido à presença de suas vozes — e esse valor a mais estaria bem acima do pagamento padrão para cada um pela quantidade dublada de anéis. Não há nenhuma ilegalidade em ganhar a mais que o piso, o ilegal é receber menos.

Ainda segundo nossas fontes, essa não seria a primeira vez que algo do tipo ocorre com Cavaleiros, mas a Toei supostamente teria se recusado a pagar o valor, tendo feito contrapropostas sem sucesso. Nossas fontes não conseguiram averiguar se a primeira temporada da série também teria sofrido com essa suposta “luva”.

Pela apuração também não foi possível verificar qual será a resposta da Toei frente ao quadro atual. Duas possibilidades parecem as mais prováveis: ou a produtora teria desistido de dublar a série, ou teria decidido trocar todo o seu elenco, algo que certamente causaria discussões acaloradas entre os fãs se concretizada.

Os dubladores que estariam pedindo pela “luva” seriam poucos, mas a empresa teria sondado a possibilidade de fazer uma troca geral do elenco, inclusive dos muitos atores que já haviam acordado os termos oferecidos para esta dublagem.

Ambas as escolhas seriam complicadas: a manutenção do elenco tem de fato sido uma questão importante para os fãs da franquia, que prezam bastante pelas vozes originais – tidas como um “marco”, devido ao trabalho com a série clássica ter dado os primeiros holofotes à categoria. Uma troca seria um agravante maior por se dar no meio da nova série, já que a primeira temporada foi dublada com o elenco “consagrado” — a mudança de alguns atores entre as fases Hades: Santuário e Hades: Inferno, nos anos 2000, já causou certo rebuliço entre o público, mesmo com os protagonistas mantidos.

Por outro lado, cancelar uma dublagem já anunciada, ainda mais de uma série com peso como Cavaleiros, também não parece uma opção muito simples para a Toei, e causaria igualmente revolta entre o público, talvez o maior perdedor de toda essa história.

ATUALIZAÇÃO:

20/10/2022 — 19h54

Segundo a página Cavaleiros do Zodíaco — Saint Seiya, parte da série já teria sido dublada, mas, mesmo assim, a Toei estaria pendendo mais para a troca completa de elenco, regravando tudo que já foi gravado com novos dubladores (supomos nós que como forma de evitar futuros pedidos de luva, caso seja verdade).

A decisão final ainda não teria sido tomada, de acordo com a postagem, e a Crunchyroll supostamente estaria negociando com a Toei — o streaming teria interesse na manutenção do elenco dentro do possível.


Os Cavaleiros do Zodíaco

Saint Seiya

Imagem: Os 5 Cavaleiros de Bronze no mangá.

Os Cavaleiros do Zodíaco (Saint Seiya) estrearam nas páginas da revista japonesa semanal Shonen Jump em dezembro de 1985. Com autoria de Masami Kurumada (Bt’X, Ring ni Kakeru), a trama rendeu uma versão animada em 1986 pela Toei Animation (Dragon Ball, Sailor Moon), patrocinada diretamente pela Bandai, marcando época com os bonecos derivados que vestiam armaduras de metal.

A história narra a saga de um grupo de jovens que protegem a Terra guiados por Saori Kido, a reencarnação da deusa Atena. Treinados desde crianças, órfãos de todos os cantos são recrutados para vestirem armaduras mitológicas, baseadas nas constelações.

Exibido no Brasil a partir de setembro de 1994 na extinta Rede Manchete, foi um fenômeno comercial que abriu porta para as animações japonesas no país. A série clássica foi reprisada anos depois pelo Cartoon NetworkBandPlay TV, e teve passagem recente em alta definição pela Rede Brasil de Televisão.

A Crunchyroll e a Netflix também disponibilizam a série por streaming, com dublagem. A obra ainda foi lançada por completo em DVD pela PlayArte, que posteriormente lançou uma versão em Blu-ray.

O mangá original foi publicado por aqui pela primeira vez no fim de 2000, pela Conrad Editora. Ganhou nova edição pela mesma empresa e depois pela Editora JBC, que publica atualmente uma edição de luxo, Cavaleiros do Zodíaco: Kanzenban.

Há 3 histórias extras (Episode ZeroOrigin e Destiny) publicadas pelo Kurumada entre 2017 e 2019 na revista Champion RED, detalhando eventos até então não aprofundados, como a fuga do Aiolos e a história de Saga e Kanon. Elas não estão, por enquanto,  compiladas em encadernados.

Saint Seiya gerou vários derivados entre animações e quadrinhos, sendo continuações ou spin-offs. Entre os mangás e novels, os títulos Gigantomaquia, Episódio G (todos da Conrad), Next Dimension , Lost Canvas e Saintia Shô (todos da JBC) foram publicados no Brasil. A NewPOP vai relançar Episódio G.

Há ainda alguns inéditos no país, como as continuações da saga G: Episode G Assassin e Episode G Requiem; a novel Golden Age e o mangá isekai Dark Wing. Um quadrinho francês oficial chega em 2022.

Entre os animês, Os Cavaleiros do Zodíaco: Hades (2002-2008), Saint Seiya: The Lost Canvas (2009), Os Cavaleiros do Zodíaco: Ômega (2012), Os Cavaleiros do Zodíaco: Alma de Ouro (2015) e Saintia Shô (2018, apenas legendado) também foram exibidos oficialmente por aqui. De todos, apenas Saintia Shô não saiu em formato home-vídeo no país.

Em janeiro de 2020, foi lançado o final da primeira temporada do remake produzido pela Netflix junto ao estúdio Toei Animation, intitulado de Saint Seiya: Os Cavaleiros do Zodíaco, mas popularmente conhecida pelo nome em inglês: Knights of the Zodiac.

Você pode conferir um pouco mais da história da série no Brasil no nosso TriviaBox.​