Em uma live hoje (13), o Anime Onegai, que já projeta um lançamento no Brasil embora ainda sem data, anunciou que todas as séries dubladas em espanhol na plataforma receberão dublagem em português, que serão adicionadas aos poucos.
Títulos do Onegai dublados em espanhol incluem Dragon Quest: The Adventure of Dai (2020/remake), Katekyo Hitman Reborn, Fate/kaleid liner Prisma☆Illya y Aria the Scarlet Ammo, Getter Robo: Armageddon, OVA de Trails in the Sky, a segunda temporada de EDENS ZERO, Full Moon wo Sagashite, entre outros. Não sabemos quais séries ficam como prioridade e chegam dubladas primeiro quando o serviço finalmente abrir por aqui.
A plataforma é atualmente comandada pela ANIMEKA LLP, uma iniciativa que inclui Shueisha, Toei Animation, Remow Group e TV Tokyo, sendo tecnicamente intitulada Anime Onegai por ANIMEKA.
A compra pela ANIMEKA foi justificada como uma tentativa de popularizar o animê regionalmente pelo mundo todo, neste caso, colocando foco na América Latina, de forma “mais direta”, sem intermediários (no caso, Crunchyroll, Funimation, Hidive, Netflix, etc), o que possibilitaria um preço mais baixo de assinaturas.
Fonte: Anime Onegai
Agradecimentos a Victor Olavo Rocca pela ajuda na pauta.
Que escolham bons estúdios de dublagem do RJ e SP e invistam na qualidade.
Mais animes clássicos dublados, aí sim.
Verdade tem isso também.
A gente não se sabe se é estúdio de qualidade que pode ser dublados em estúdios remotos.
eles pretendem montar o próprio estúdio de dublagem deles por aqui igual como é no México
eles também dublam as músicas de abertura e encerramento
Acho mais provável é que venha dublagem remota com o selo da empresa mesmo, tal como a Artworks faz…
No minuto 50:20 da live eles dizem que já estão contatando um estúdio de dublagem.
Eles disseram que já estão contatando um estúdio de dublagem (minuto 50:20) .
No Brasil tem o Grupo Macias o dono é Mexicano
ANIMEKA é uma iniciativa da Toei Animation com outros estúdios de animes ele pode ter criado uma subsidiaria na américa latina.
https://uploads.disquscdn.com/images/5c1a43f0001b6112e5260467722ed61af269c0299bd495bac6ae53e8e11cf0ba.jpg
Hitman Reborn? Eita. Já posso sonhar com Ao no Exorcist e D.Gray-man algum dia?
Dragon Quest: The Adventure of Dai (2020/remake e Katekyo Hitman Reborn, esses dois animes seria muito legal uma boa dublagem.
Como falei quando houve a primeira notícia da vinda disso eras atrás, prevejo tradução em cima do script em espanhol, o que já nos rendeu várias pérolas.
Na dublagem, certeza de que vai haver vários H’s substituídos por J’s, vários J’s substituídos por Y’s, além de muitos diálogos sem sentido.
Até daqui a um ano e meio, quando sairá a próxima notícia desse Anime Onegai.
Cadê meu Digimon
Duvido muito. devem terem contratado uma agencia e deixaram em claro pra procurarem o estúdio mais barato no mercado e pechinchar até o dono da casa aceitar o acordo.
Da raiva que depende ter dublado em espanhol pra dublar no nosso português BR.
eba dragon quest adventure of dai dublado que maravilha espero que seja na Unidub
Medo do que vão fazer com essa história de estúdio próprio
Venha Anime Onegai!
Espero que os estúdios de dublagem deles sejam bons!
Ouvir dizer que essa onegai ia dublar yosuga no sora em espanhol imagine isso dublado pra nós em terras tupiniquins kkkkkkk
Caramba que noticia ótima agora é só aguardar os estúdios que vão dublar esses animes to animada pra ver Dragon Quest dublado já que é da toei 🤩👊
Trazer títulos diretamente sem intermediários, isso significa menos risco de cortes, censuras e localizações duvidosas? Não que aconteça muito, mas é sempre uma preocupação.
isso daí você não precisa se preocupar porque eles se preocupam com a qualidade da dublagem em todos os aspectos Eles vão usar como base o áudio original em japonês para nossa dublagem e não o áudio em espanhol
Que escolham ótimos estúdios de dublagem e que sempre mantenham a qualidade como foco sempre. Que venham com um preço de assinatura próximo da Crunchyroll ou até mais barato, já que com eles, não existe um “meio.” Além disso devem lançar o aplicativo no maior número de plataformas possíveis
será que vão dublar Mnemosyne, samurai girl.
Teremos concorrência?
Concorrência isso é ótimo pra quem quer assistir na tv está passando na parabólica play tv +
Esse já tem dublado, todas as temporadas (mesmo não estando comletas, eu queria Xros Wards completo mas fazer o que)
Não tem não o app, nem o Reboot nem o tri nem o mais novo receberam dublagem
App não sei se dá pra chamar de digimon, quanto aos mais novos não tem mesmo
Infelizmente, não vai dublar Dragon Quest.
Não vai dublar.
Não terá Dragon Quest dublado. Pode esquecer!