Ainda raros no Brasil, os romances japoneses ilustrados (em grande parte voltados o público jovem), também conhecidos como light novels, vem aos poucos ganhando representantes no país. Depois de Gravitation e Death Note, uma nova obra o gênero chegará às nossas livrarias: trata-se de Moribito, da autora Nahoko Uehashi.
Tendo a primeira edição publicada originalmente em 1996, Moribito tornou-se um grande sucesso, tanto que hoje já está em seu 11º volume, vendendo milhões de cópias no Japão, sendo publicado em diversos países do mundo.
Quem está trazendo a obra para o Brasil é a tradicional Editora Martins Fontes e obviamente o lançamento começará por Moribito – O Guardião do Espírito (Seirei no Moribito), o primeiro volume da história.
A edição brasileira foi traduzida por Rodrigo Neves e terá 226 páginas, capa brochura e formato 13,8 x 20,8 cm. O lançamento deverá ocorrer já no início de dezembro com ao preço de R$36,00. Abaixo a arte nacional, a mesma do original e suas versões pelo mundo.
Na história, a jovem Balsa vive para proteger as pessoas como uma forma de pagar pelos pecados que outrora cometera.
Só que a maior missão de sua vida será proteger o Segundo Príncipe, Chagum, pois ele é o Moribito — o Guardião do Espírito —, escolhido para devolver o ovo do Nyunga Ro Im, o Guardião da Água, ao seu lugar de origem. Se ele falhar, uma devastadora estiagem se abaterá sobre a terra de Nova Yogo.
Além da série de livros, a obra ainda deu origem à uma série animada que ficou à cargo da Production I.G, exibida na tv japonesa em 2007, contando com um total de 26 episódios. No mesmo ano uma versão em mangá começou a ser publicada na antologia Shonen Gangan e ainda está em andamento.
aquele “a série que vendeu mais de 1 milhão de exemplares” na capa era dispensável, mas a idéia parece interessante.
se decolar pode sair uma “edição de luxo” com novel, anime e algo do mangá.
ou sonhamos mais baixo e o anime vem em dvd ou blu-ray ano que vem, junto com o mangá
Quer dizer que as tais “light novels” são livros ilustrados,tipo,o autor que tem uma boa idéia de roteiro mas não se garante muito na arte sequencial(só quem já tentou sabe o que é !)pode optar por escrever e por só umas ilustrações caprichadas,que é mais fácil,ou tem algo mais?Valeu a informação!
Na verdade, light novels são livros de estórias rapidas, focadas mais nos jovens.
Ja que na lingua portuguesa não tem um bom termo pra isso, ou vc chama de livro, ou de light novel. Eu prefiro light novel XD
36 reais cara ta dificil :sad:
O preço é salgado mais creio que seja assim pois a “light novel” deve ser tratado como um livro por aqui e livros são caros no Brasil. Vou dar uma olhada no anime antes e se eu gostar MUITO(pra pagar R$36 só gostando muito de uma coisa) da história pode ser que eu tente comprar depois.
Exatamente. Para vc ter uma idéia, os antigos livros da série Vaga-Lume são um bom exemplo de “light novels” nacinais.
Verdade,Nunes?Então vou ADORAR estas light novels,já que eu amava a série Vaga-lume.Em tempo:este boom de mangás lançados por editoras tradicionalmente associadas á livros-Martins Fontes,L&PM,etc-é a maior prova de que as reclamações destes posts sobre a má qualidade dos produtos das empresas que investem neste nicho há mais tempo,como JBC,valeram á pena.Como em muitas ocasiões afirmamos que estávamos dispostos á pagar mais por um produto de melhor qualidade,se empenharam para conquistar este público!
O anime de Seirei no Moribito, que só cobre o primeiro livro (com vários acréscimos para preencher os 26 episódios), é excelente. Sempre quis ler os outros livros da série, mas tanto o título usado na edição brasileira quanto o currículo do tradutor me dão a impressão de que o livro foi traduzido a partir da edição americana, e não da japonesa, o que já me deixa com um pé atrás.
O meu único medo é a de eles não lançarem todos os volumes. Preço de lançamento de livros é caro mesmo, mas é só aguardar uns 2 meses que o preço cai bastante. Minha única reclamação é a tradução ter sido feita de outra tradução.
Preferiria DuRaRaRa!! ou To Aru Majutsu no Index…
Já pensaram se lançassem Haruhi Suzumiya nesse esquema? As Light Novels dela tiveram edição em inglês…
Sou fã de Moribito, mas desde já estou conformado que não vai emplacar aqui… essas editoras não aprendem.
Não sabem criar uma base no mercado antes de trazer as séries mais “cults” como Moribito.
Mercado de novel só vai engatar aqui quando trouxerem as coisas que o povão mesmo conhece: Suzumiya, Shakuga, Zero no Tsukaima, To Aru, etc.
Trazer uma novel dessas a $36 é pedir para não comprarem.
Tenho que concordar, que poderia ter lançado qualquer uma das 4 citadas.
Seria compra certa pra mim.
Acho que comprarei as novels antigas do Samurai X, pra ver como ficaram e ler. Esse mob é dificil comprar agora. Tenho que compra The Walking Dead, Y – O último homem e outros.
A adaptação dessas novels foi rídicula, prepara-se para chorar sangue quando ler algo do tipo “Jurusu Berun”.
Discordo por alguns detalhes:
– A Martins Fontes não é como a Panini ou JBC ou até mesmo a NP que só lançam material para um publico restrito, ou seja nós. Ela lança para a MASSA, o leitor em geral. E apesar de Moribito ser uma série de livros, eles são aventuras fechadas, como os livros de James Bond ou Sherlock Holmes, podendo assim serem lidos sem demais problemas.
-Moribito pode não ser cult para os Otakus que vivem das novidades do trimestre, mas é uma boa opção para aqueles que tem o hábito de ler livros. E como já disse, é para esse pessoal que está sendo lançado, os leitores de livros e não os Otakus.
E um comentáio pessoal: Vcs estão achando R$36,00 para um livro de 226 páginas caro?????? Ou todo mundo aqui é mendigo ou a mesada não é mais a mesma de antigamente….
eu quero guin saga publicado!!! será que sou a única que quer? :(
E eu tenho certeza que eles nem pesaram nos otakus
Com certeza que o principal – senão o único – motivo para o livro vir aqui, está estampado em sua própria capa…
Se fosse Shakugan no Shana, To aru , Ben-to, Zero no Tsukaima, Kore wa zombie desuka, C3, Suzumiya, etc…
Compraria na hora. Mais assistirei o anime primeiro. Caso goste da história e a qualidade for compativel com o preço até penso em comprar.
Gogogoogogogoogogo :laughing:
Aqui no brasil, tem que bagunçar as coisas, não vejo necessidade de colocar essa informação de 1MILHÃO na capa. Quando não é isso, coloca algo como inedito, pela primeira vez, mais vendido no mundo, vendeu tantas cópias, e por ai vai……..
Essas editoras tem que aprender que o publico não é burro, sabe o que compra, e o que vai comprar, não precisa desses apelos cara, só acaba com a arte da capa, seja livro, cd, ou DVD.
Será que todos os outros volumes terão a mesma informação, somando o que vendeu aqui no Brasil ? Deve ter né?
Imaginem no volume final!!!! A SERIE QUE VENDEU 1,5 MILHÕES DE EXEMPLARES!!!! Isso ja somando o que está vendendo ao redor do mundo.
R$36,00 para um livro de 226 páginas ? Hum meu amigo, se preparem, pois até o pessoal da formula 1 falou que aqui em São paulo, está tudo mais caro que na Europa. Isso é só o começo. Vem cá, O que que isso tem haver ? Deixa prá lá.
Como já disseram, essa Light Novel esta recebendo o tratamento de livro, e a Martins Fontes, no caso WMF Martins Fontes, não é novata no mercado, tem uam longa tradição como editora e já lançou com boa qualidade e excelete acabamento, a série Narnia do C.S. Lewis, os livros do J.R.R. Tolkien, do Roald Dahl, do Michael Ende e de muitos autores importantes da Literatura Mundial com boas traduções, eles não são uma Martin Claret ou uma JBC da vida, e tem história e nome no mercado de livros do Brasil.
Sem paciência de ler os comentários, mas gostaria de dizer que não acho que Moribito seja “light novel”. São livros como outros quaisquer, as pessoas estão usando esse termo muito indiscriminadamente.
Eu não sei se eu compro, por vários motivos.
Eu já tenho dos dois primeiros livros em sua edição britânica, capa dura.
http://polymetrica.wordpress.com/2009/11/20/moribito-spirit-novel/
http://polymetrica.wordpress.com/2009/12/16/moribito-darkness-novel/
Enquanto que sonho com mais livros da série traduzidos pelo menos em inglês, não tenho nem esperanças de ver os segundo livro traduzido em português. Na verdade provavelmente será sim, imagino que esteja sendo traduzindo do inglês, mas e depois? Ficamos no vácuo.
No caso esse é um livros para jovens que se sentem velhos.
A autora é Etnólogo, a fantasia dela faz sentido. A série tem pouco ação, e “fanservice” é zero.
É um excelente livro, mas recomendar para “os mais jovens por sua leitura descompromissada” acho um erro. Na verdade eles deveriam ler, só que é provável que tentem e voltem xingando depois por ser literatura demais para eles.
Formar base? Qual base?
Essa porra é livro, qualquer um que goste de ler pode comprar e gostar da série. Estão complicando atoa, tem nada demais aqui, somente querer forçar que a série é de “light novel” e tem que ser barato.
Essa edição britânica é foda, por que aqui não lançam algo parecido ? O Brasil é foda, querem roubar por todos os lados, tenho certeza que essa edição tem o mesmo preço da que vai ser lançada aqui no Brasil. Hoje em dia compesa mais importar livros ou mangás que compra-los por aqui, é um absurdo isso. Querem exemplo maior? Saint Seiya, que foi lançado anos atrás por uma editora aí, teve eu acho 54 volumes, porra, é foda,( mais uma vez, quantos já falei mesmo ? ) só querem lucrar da forma errada, lancem igual ao original, mesmo que mais caro, vele a pena pra quem é fã.
Realmente tenho Nárnia e Senhor dos anéis e são ótimos.
Essas edições britânicas me custaram R$23-27.
eu quero guin saga publicado!!! será que sou a única que quer? :(
Não é, não, eu também quero. Mas eu acho meio difícil lançarem uma ”grande” obra como essa, o que pode fazer é que nem fizeram com Golgo 13. Tá, eu sei que é um mangá, mas foi só pra dar um exemplo.
Guin Saga que são mais de 120 livros? Vixe…
Bem que poderiam mesmo investir mais em livros e light novels, não por ser japonês apenas, mas tem alguns histórias boas por lá. Por exemplo a série Senkai no Senki. Esse eu compraria com gosto.
agora que vi a notícia e olha acho que vou levar. Bom guardar $$$ para este, pq se é para colocar um preço de livro é bom que a história não seja apenas boa( o que deve ser), mas a qualidade em si tem que ser fabulosa!( pq sugar dos bolsos dos otakus de forma injusta é só o que tem hj em dia)
[…] (Fonte:JBox) […]
Eu queria saber o q acontceu com o anime do Golgo 13.