A espera acabou. Depois de meses de promessa finalmente o Brasil ganhou sua versão do Crunchyroll, site gringo de streaming de animes que se destaca principalmente por seus simulcasts — exibição de séries ao mesmo tempo que o Japão.
Por enquanto o site disponibiliza uma assinatura premium – ou seja, acesso ilimitado – por R$ 9,99, incluindo conteúdo em full HD (que todo mundo sabe não ser tão full assim, mas abafa). O pagamento pode ser feito por cartão internacional ou Paypal.
Quem não quiser pagar, ou seja, grande parte dos otakus tupiniquins que estão mal acostumados a pegarem tudo de graça, precisa esperar alguns dias até que episódios mais recentes dos animes em simulcast sejam liberados para todos os usuários.
O que mais chama atenção é que alguns títulos ganharam nomes em português, o que vai fazer com que muitos xiitas-hardcore-mother-foker saiam choramingando pelos cantos dizendo que aquele seu anime favorito foi destruído, que o serviço é um lixo, blá, blá, whiskas sachê que todos estamos acostumados desde que otaku é otaku.
Como exemplo, Polar Bear Cafe virou Café Polar e Oshiri Kajiri Mushi virou Insetos Mordedores de Traseiros.
E vocês leitores, vão assinar o serviço ou continuarão achando que pra ser bom anime precisa ficar restrito à velha “distribuição entre fãs”?
Assinarei amanhã. E acho ÓTIMO os nomes dos desenhos serem em português.
Pra mim assistir com dias de atraso já ta otimo :smile:
Legal, finalmente! O.o” Vou experimentar… mas acho que vou ativar o trial no horário do próximo episódio de Sword Art Online XP
Seria bacana licensiar-se “doramas” coreanos e japoneses
Bom caro Titio Cloud, independente de ser R$ 9,99 ou R$ 9999,99. O site Jbox se caracteriza por ser uma página de distribuição de informação, exposição de opinião dos colunistas e exposição de opinião dos leitores, então a minha opinião é a seguinte: Não irei pagar pelo serviço, sou aquele tipo de “leigo” que acha que internet é uma ferramenta onde produtos como, fotos, musicas e videos devem ser compartilhados e não devem ficar restrito a grupos. o trabalho dos fansubs ate hoje funcionou, vejo eficiência neles (apesar de muitos andarem reclamando e tudo mais, toda forma de organização mesma que sem fins lucrativos terá falhas).
Uma das piores coisas no mundo tangível é ter de depender dos monopólios, vide grandes montadoras de carros e empresas de telefonia e empresas petrolíferas.
Organizações aparentemente boazinhas como o crunchyroll, chegam de fininho oferecendo seus lindos serviços a preço de banana e com tempo vão ganhando terreno e se com esse tempo não houver resistência dominarão o mercado virtual de distribuição de animes, pois querendo ou não há quem pague por isso e de uma forma ou de outra num futuro apocaliptico talvez todos tenhamos de depender disso também (se não houver resistencia).
Eu não pretendo assinar, pq a vida não me dá muito tempo para pagar 9,99 para ver anime.
Eu até pagaria, numa boa, mas se eu pudesse baixar o conteúdo. Odeio ver essas coisas por streaming e to achando uma puta falta de sacanagem alguns fansubs querendo parar de legendar pelo fato de estar sendo atualmente licenciado.
Portanto, contanto que não mostrem uma opção de baixar o conteúdo, não vou assinar.
Eu pretendo assinar!
Mas tenho uma dúvida … Não tenho cartão de crédito, então teria que usar o do meu pai. Não sei se isso vai me dar algum tipo de problema no cadastro (nome do usuário diferente do nome do proprietário do cartão)
Ou então faço um cartão para mim, só para pagar a mensalidade huahuahau
Aos interessados…
Mercado de animes no Brasil: Crunchyroll – a cretinice dos otakus… http://www.papodebudega.com/2012/11/mercado-de-animes-no-brasil-crunchyroll.html
Sandra Monte
É o começo do fim para os fansubbers de animes que se intimidarem com a “chegada” do Crunchyroll no Brasil. Não deixem que destruam toda uma tradição de compartilhamento que surgiu das nossas necessidades e que se tornou o pilar de toda a cultura otaku brasileira.
Vida longa aos Fansubbers.
Verdades foram ditas.
Gostando ou nisso isso um dia ia chegar. Sobre os nomes, prefiro muito mais o nomê em português (Quero ver alguém aí falar o nome completo de Ano Hana em japonês sem se enrolar).
Minha época de otome maluca, já passou… continuo adorando animes, mas com os tempos de faculdade, preciso escolher o que assistir, devido ao pouco tempo de lazer que tenho…
Sobre os nomes adaptados, não tenho nada contra, desde que os nomes sejam ou traduzidos, ou ao menos tenham alguma coisa a ver com o anime…
Está errada! Os Fansubbers precisam de uma estrutura para funcionar e como as hospedagens de arquivos gratuitas estão em crise devido à questão dos copyrights, é necessário que nós, que consumimos os animes façamos doações. e, naturalmente, há uma retribuição para os que oferecem suporte aos projetos.
Oferecer dinheiro para ajudar nas despesas de hospedagem de um Fansub não é errado. Sendo até mais egoísta digo: Se eles têm o que eu quero, não me importo em pagar contanto que a qualidade seja satisfatória, e não estou disposto a pagar por streamming, e ficar dependente das operadoras de internet brasileiras com uma velocidade mediocre. E as legendas e traduções do Crunchyroll em português estão sofríveis.
Eu gostei do serviço… Estou usando uma free account só para ver a qualidade e tal, até porque eu estou vendo no celular, então não vejo vantagem de usar uma conta premium. A única coisa que me fez me sentir meio órfão foi a falta de tradução da letra da música. (pelo menos em Sukkite não tem)
Se houver conteúdo inedito dublado concerteza assino, porque se for pra ta pagando pra ver anime legendado… ja existem varios fansubs que disponibilizam esse conteúdo de graça
Concordo plenamente… Acho que a carapuça serviu para muita gente. e mostra uma grande verdade: NO FUNDO,NO FUNDO, OTAKUS SÃO MUQUIRANAS…
Eu acho estas “profecias apocalípticas” uma tremenda furada! É com disseram lá no Sakura Animes: A presença do crunchyroll nos EUA, NÃO ACABOU COM OS FANSUBBERS. Muito pelo contrário: Os fansubbers de lá têm se dedicado a legendar séries que não pertencem ao acervo do Cruncyroll e também a séries antigas-dos anos 1970,1980 1990 e começo dos anos 2000 que nunca tinham sido legendadas antes. Por isso, não acho que é o fim dos fansubbers; é, sim, o momento deles se reinventarem. Alguns já estão no caminho.Basta procurar! Digo o mesmo que você: LONGA VIDA AOS FANSUBBERS. Eles só acabam se quiserem!
Já tem, Vision tem legendas em português.
Problema teu filha, vá lá comprar seus DVDs piratas na Liberdade e não encha o saco.
Cara você sabe o que é direitos autorais? Faça favor estude e venha falar algo aqui depois.
Vai ter outras opções de pagamento no futuro, e diga isso lá no forum deles em português pois aqui eles nem verão.
Você postou isso aqui pra se passar por ridículo ou pra todos rirem da sua cara assim como estou rindo?
“Xiitas-hardcore-mother-foker”
Adorei essa ^^v
Quais verdades foram ditas neste texto altamente ofensivo, que temos de aceitar calados a má qualidade até agora apresentada pela Crunchroll, bonito as pessoas ficarem pagando pau pros estrangeiros.
O Problema não é o preço 20 reais não é nada hoje em dia, o problema é o jeito que está sendo implantado, a falta de respeito para com o produto.
Sinceramente eu não entendo, os brasileiros.O Crunchroll é uma boa com certeza, desde que o mesmo nos apresente produtos de qualidiade, que pelo que eu pude ver tem fansub ai que faz legendas com muito mais capricho que eles, com um detalhe de graça.
Então é simples querem cobrar tudo bem mas nos apresentem produtos de qualidade que valham a pena pagar.
E chamar as pessoas de Cretinas, Safadas não é nenhuma verdade, isso se chama falta de educação e este texto esta cheio disso.
Não enche o saco.
JBox já foi melhor. Agora, darei preferência as postagens de apenas alguns membros (ou de todos, menos o Tio Cloud).
Já parou para assistir algum episodio lá? Não vi diferença na qualidade do crunch em relação aos fansubs brasileiros… Além disso, ele também é de graça. Paga 10 REAIS quem não quiser esperar por episodios, ou n ver propagandas nos videos.
Compartilho do mesmo pensamento. :wink:
Eu sei que eles não verão meu post aqui =p Só imaginei que se talvez eu exposse meu “problema” aqui, alguma alma caridosa que já contratou o serviço Crunchyroll pudesse tirar minha pequena dúvida.
Mas vou tentar postar minha dúvida lá no fórum do Crunchyroll, de qualquer forma é o caminho mais lógico para a resposta
Sendo uma profissional de jornalismo, acredito que você devesse pesquisar um pouco mais sobre o assunto, sobre o público, e sobre os fansubbers antes de escrever tanta besteira.
Respondendo sua pergunta já vi episodios deles sim. E tem muitas diferenças sim com relação a legenda, traduções ao pé da letra sem se importar se isso influencia ou não na cena, entre outros detalhes que me incomodaram.Continuo achando mais contras do que prós na Crunchroll, é simples nos deem qualidade que nos pagamos o valor cobrado.Sobre o valor você não deve ter lido direito o site não né?Lá deixa claro que este valor é Promocional, e que após o periodo o valor a ser cobrado em primeiro momento será de 20 Reais mensais.
Eu acho que você falou as coisas certas de uma maneira errada, concordo com o texto só acho que você deveria ter usado termos mais adequados. ;D
Se você acha que um monte de fansubbers pararem de legendar os animes que serão exibidos no Crunchyroll é algo para rir, então você não compreende a gravidade dessa situação.
Quando cair a ficha de que isso pode reduzir o público deste tipo de conteúdo, e que consequentemente irá afetará as vendas das editoras nacionais, vejo o pequeno mercado de animes e mangás do Brasil entrando em colapso. Vale lembrar que a Shonen Jump Alpha está para vir à América do Sul também e será interessante como isso afetará o nosso mercado.
O maior problema do Crunchyroll além da impossibilidade de fazer download dos episódios, é a qualidade das legendas e a questão do licenciamento. A qualquer momento eles podem simplesmente remover as legendas em português de qualquer série devido à algum problema de licenciamento – e o assinante simplesmente se f***.
Vou assinar desde que coloquem séries dubladas.E acho que seria MUITO interessante eles colocarem séries antigas tipo A princesa e o Cavaleiro,Fantomas,Savamu,patrulha Estelar e outras.
Quando eles começaram nos EUA as legendas não eram essas maravilhas, mas hoje em dia gente que falava mal dá o braço a torcer para a qualidade que o CR atingiu.
O serviço está começando aqui no país, os erros da legenda não chegam nem perto do que foi a catástrofe nos EUA (procurem releases antigos na internet e vão ver que é verdade).
No mais, a equipe CR está muito presente junto a comunidade e já estão analisando o caso das legendas.
Mas e depois que melhorarem as legendas vocês vão reclamar do que? Queria saber de antemão só por curiosidade mesmo.
Ah, já sei! Vão reclamar que o serviço é pago, rsrsrsrs.
Sou otaku e não nego… Odeio dublagem br em animes, modificações nos pronomes e tradução querendo “aproximar “os animes mais dos brasileiros normais…
Não importa que não goste do que falei, opinião é minha e não abro mão dela…
Imagine tirar o -kun, -san de algumas cenas. Que mudarão o sentido da mesma …
Prefiro os velhos fansubers, a algo desse tipo citado acima por mim.
E quem disse que somos muquiranas??? 15 anos comprando mangás todos os meses (comecei com Ranma 1/2 versão espelhada) e ainda falam uma merda dessa… Pensem antes de falar algo pois os otakus não são pessoas que seguem um padrão, são pessoas que gostam de algo como animes , games e mangás…
Parem de defecar com os dedos… Tenho 28 anos e compro o que bem entender, e pra isso tem que ter o minímo de qualidade possivel e agradar os nossos gostos… Sabemos muito bem o que queremos e temos condições pra bancar isso… :laughing:
Muquirana é a mãe… :angry:
“O que mais chama atenção é que alguns títulos ganharam nomes em português, o que vai fazer com que muitos xiitas-hardcore-mother-foker saiam choramingando pelos cantos dizendo que aquele seu anime favorito foi destruído, que o serviço é um lixo, blá, blá, wiskas sachê que todos estamos acostumados desde que otaku é otaku.”
Eu odeio nomes traduzidos pro português. E qual o problema nisso ? Opção de cada um gostar ou não. :angry:
Essa matéria está muito tendenciosa e ofensiva… Não apenas ironias .
E assistir em download em hd ou full hd a qualquer hora e lugar, sem depender de net, é a melhor coisa que existe…
Essa empresa é da jbc, ai que não confio mesmo…
Alguns anônimos aí eu já os respondi no meu post.
Kaio… Não tem jeito, eu já usei muito texto polido e galera não entendeu. Assim sendo, tive que usar termos que todo mundo entenda…
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Sinceramente, pareceu mais um choro do que uma news.
Doação é desculpa esfarrapada para fansub ganhar dinheiro encima dos otários. É possível montar um fansub sem gastar dinheiro. Além disto, no caso de torrents, os próprios usuários estão doando parte da sua banda larga para distribuir os arquivos. E ainda tem fansub que quer perdir doação na cada de pau!
Tem tracker por ai gratuito, como o nyatorrents, e a maioria dos subs BR nem usam, porque não tem como eles fazerem o seu controle ridículo de ratio para depois darem bonus para quem doar.
Digo e repito, doação de c* é r***! No fundo no fundo eles querem ganhar dinheiro fácil encima dos outros.
Se os fãs de animes cancelarem suas assinaturas de TVs por assinatura, terão dinheiro para assinarem o Crunchyroll e ainda sobrará dinheiro. E já que não há mais canais como o Animax, dedicados a exibição de animes, então por que continuar assinando?
Mudem para o Crunchyroll de uma vez e pronto, é simples!
É por isso q anime no brasil tem mais é q morrer – e de quebra te levando junto. Aí vc e o lixo d “fans” vão poder continuar sendo enganados/ roubados pela máfia dos fansubs.
Torcendo pelo sucesso do Crunchyroll mas…
Não poderei assinar por um simples motivo: não tenho cartão de crédito.
Realmente, muita agressividade e parcialidade, esse não deveria ser o linguajar de uma “jornalista”, poucos pontos fazem sentido. “Deixem de ser cretinos, safados e pilantras” “anus glicose”… que expressoes, que preocupação em agredir “otakus” igualando todos, generalizando todos… lamentavel, nem deveria constar na materia…
Eu não vou usar uma linguagem culta e refinada para demonstrar minha insastifação com o que está acontecendo…(eu já estou usando haha)
Não, sério, eu quero mais mangás, quero comprar produtos licenciados e afins, mas não dá cara… As pessoas não querem pagar 10 reais por um serviço de streaming com simulcast! Tudo bem, tem gente que não gosta de streaming (preparem-se pois streaming é simplesmente uma evolução natural) e tem outros problemas (internet e afins), mas pessoal os animes serão licenciados, é algo original e oficial, a legenda tem sim problemas (o Netflix também tinha no começo e olha como o serviço melhorou!), mas ta no mesmo nível/melhor que muito fansub por ai! E sabe o pior? É um serviço PAGO, você tem o direito de reclamar e eles tem o dever de oferecer um serviço melhor, entendam isso é o Last Resort dos animes no Brasil, é isso ou simplesmente continuamos nesse estado decadente que se encontra o tal “Mercado de Animes no Brasil” se é que isso existe. O Crunchyroll é a abertura desse mercado por aqui…
Pergunta, com uma unica conta posso acessar de multiplas plataformas? tipo celular, pc e smart tv?
E eu acho isso otimo pois eh td licensiado e ao meu ver isso vai abrir portas para o mercado de dvds de anime no brasil,
playarte e focus focam em series longas, oq custa lançar um box caprichado com tantas series de qualidade como cowboy bebop, samurai champloo, trigun e mais um monte de 12 a 26 episodios que tem por ai o______o
e vou assinar sim, assim q possivel
Tá tendo uma discussão longa sobre isso no BRchan:
http://www.brchan.org/jp/
O tópico é esse:
http://www.brchan.org/jp/res/41621.html
Alguns falaram que a equipe do Crunchyroll brasileiro é formada por membros de fansubs nacionais, alguém confirma ou é trollagem deles? Não sou chegado a fansubs desse país… A maioria é um lixo com tradução (tradução de tradução, na verdade) porca, por isso tenho receio de que seja verdade.
Ah, é preciso copiar e colar o link, do contrário, não vai entrar.
AFF. eu NÂO vou aderir ao CrunLIXO, me recuso a fazer parte desse sistema NOJENTO!
Eu NÂO pago para ver episódios!, E não faço parte dos otários que são enganados por determinados Fansubers, com supostas doações para manterem os servidores ativos, quando na verdade, devem usar este dinheiro para fins pessoais.
Á qualidade das legendas do CrunLIXO é de dar ódio, e esse negócio de traduzir o nome do anime, é ridículo.
E quanto aos Fansubers mercenários, idiota é quem paga achando que vai ajudar mesmo, achando que vai manter o site funcionando certinho, e que todo mundo é santo.
Mas oque eles não sabem, é que não precisa disso tudo, é simples:
Porque determinado Fansuber que tem tantos custos, não utiliza um sistema de WORDPRESS, XPG ou até mesmo BLOGGER? E em vez de utilizar HTTP, É MUITO MELHOR UTILIZAR TORRENT ou P2P.
Mas claro que eles não querem, “assim não vaí tem como pedir dinheiro para os idiotas.”
E só para falar, eu contríbuo para a industria de animes e mangás, eu importo Blu-Rays, DVD’s, Action Figures, Jogos, Light Novels e compro os Mangás das editoras nacionais.
Não tem pq discutir gente ,vamos continuar baixando ou vendo online e simples ,essa cultura já está estabelecida e ficar dependo de monopólio é foda , é o retrocesso da internet .
Já li muito sobre scanalators e fansubbers e sem o trabalho deles ,a cultura otaku no mundo ,não teria se desenvolvido e só !
Vai continuar como está !:laughing:
Pode brigar ,nada vai mudar :wink::wink::wink::wink::wink:
Perfeito. Eu já assinei.
Quem é fã tem que respeitar e pagar pelo produto. Só sobrevive no mercado aquilo que é pago. Hoje não existe muitas produções nacionais de qualidade por causa disso. Não há retorno desse povinho viciado em pirataria e do mesmo modo não há a intenção dos japoneses investirem no mercado brasileiro por causa disso. Enquanto essa mentalidade não mudar esse país não sai dessa merda que é hoje. Algumas coisas já mudaram, mas ainda há muito para ser mudado. Tomem jeito, se gostam de mangás, adquirem os licenciados no Brasil pelas lojas e não fiquem lendo pela internet e se o anime é licenciado no Brasil, pague por ele.
E não é pilantragem mesmo?
E que eu saiba, “ânus e glicose” são termos científicos. Não pode usar termo científico em um texto pessoal? Se você inferiou outra coisa (hihihi, momento Nilo), a sua cabeça que é suja, (hihihi)
E outra, E não sei se você percebeu, mas os únicos textos unicamente jornalísticos são os ANIMA INFO… Por ser um blog, tenho um certo direito de expressão minhas opiniões pessoais.
Ou jornalista não pode? Deixem de ser hipócritas, imparcialidade não existe no jornalismo! A diferença é que alguns, como eu, assumem. Outros ficam de mimimi, sou imparcial…
Não quer ler, não vá e não leia. Se você sabe dos termos usados, foi ler porque quis. Já conhece meu estilo. Eu já te falei, você se ofende porque quer e é masoquista.
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Não sei se dou risada ou choro desses otakus que querem todo mundo trazendo legendas de qualidade sem ter que desembolsar nada. Deve ser o único ramo em que o “grande fã” se recusa a dar dinheiro pra indústria que tanto idolatra.
Excelente notícia, vou assinar. Assino o Netflix e estou muito satisfeito. O preço é justíssimo. Cada vez mais fico tentado a parar de assinar tv a cabo de vez. Se com Netflix eu já mal assisto, agora é que eu não vou ver mesmo. Espero que lance um aplicativo para as smart tvs.
Por outro lado é triste o chilique que estão dando em alguns fansubers por ai. Muita gente mimada e mal acostumada. Se eu fosse reclamar do custo de um serviço de 10 reais eu estaria mais preocupado em trabalhar do que assistir séries já que a coisa estaria preta.
É irônico… No mundo dos games cada vez mais vejo gente tentando sair da pirataria e apoiando promoções e serviços que beneficiem a comunidade com preços justos e ajudem as produtoras a perceber que vale a pena legendar ou dublar em português para o mercado local, mas no meio otaku essa babaquice.
Uma coisa que seria bom o Crunchyroll ter no acervo é tokusatsus e doramas. Seria o serviço dos sonhos perfeito…
Esse Crunchyroll é o mesmo que implantar um novo sistema (de forma lenta e gradual) dentro de um outro que já funciona há tempos e que de certa forma não é ruim.
a implementação do crunchyroll no Brasil é rebuliço, muitos ja estão acostumados a ver animes da forma convencional, entrar num site fansuber, ESCOLHER A QUALIDADE, BAIXAR, VER e REVER QUANDO QUISER SEM PRECISAR QUE O VIDEO SEJA CARREGADO, SEM PRECISAR PAGAR.
Com Crunchyroll-Entrar no site do Crunchyroll, VER E REVER O ANIME PRECISANDO CARREGAR, PAGAR PELO SERVIÇO.
(as letras garrafais foram usadas para vocês notarem os pontos diferenciais de um e outro sistema)
Então: Eu prefiro o sistema atual, o crunchyroll chegou. ÓTIMO, PARABENS! Sei que muitos vão pagar pra ver e etc, pra mim não é vantagem moro no interior, tenho net lenta, prefiro baixar os animes (que pra mim é o diferencial) e sobre a questão do pagamento pra mim é bem irrelevante isso (Todo mundo querendo ou não pode pagar).
O que me faz ser contra é o seguinte: um bando de meia duzia de empresários de fora botarem os pés aqui via internet, se juntarem a um bando de meia duzia de fansubers (provavelmente eles irão fazer as traduções para eles e receber para tal) virem com o argumento que a coisa é bem melhor porque o anime é disponibilizado na hora que sai no japão de forma LEGAL e que quem é contra é um vacilão, não sabe de nada e foda-se.
Acho que os fansubers não deixarão de existir, agora será uma era de ideias e opiniões distintas, algo como capitalismo vs socialismo no mundo real.
É MUITO PANO PRA MANGA NESSA BUDANGA.
E só sabe o que é real e o que não é quem ta dentro desse jogo.
A nós caros espectadores resta a espera e a esperança de que nada se transforme em caos.
Muitos não param pra pensar que o serviço pode melhorar, acabou de chegar no Brasil poxa, foi como disseram, nos EUA começou horrível e olha agora! É só esperar melhorar oras…
Já utilizei o Crunchyroll e achei o serviço bom. E por R$9,99 achei o preço bacana, porém a forma de pagamento que eles pedem é que complicado, mas tarde se houver uma mudança na forma como, pagamente pelo cartão nacional, ou por outra empressa (tipo a Fast Cash por exemplo) ai sim assino, só não gostei de 1 coisa nele, que e o tempo do anime no ar pela opção free.
Já fui membro de fansubber e depois criei com amigos um outro que durou cerca de 3 anos, não direi os nomes por questões de comprometimento, mas acho fantástica essa vinda do crunch pro Brasil. Com certeza vou fazer uma assinatura e assistir por lá os animes que exibirem. Essa questão de fã para fã é raro existir hoje, os fansubs atuais fazem “campanhas de doações” que no final se resumem a “se não me pagarem, não tem anime, não tem download e eu não legendo pra vocês”, isso sem falar que os “doadores” se tornam premiuns pegando links com alta velocidade, exclusivos, etc.
Então, acho que o fansub, como antigamente, praticamente não existe mais. São raros os fansubs (e até sites de distribuição) que não pedem “doação”. Então entre pagar alguém com um produto oficial e que pode trazer melhor vistas pro Brasil e pagar outro só “pra ajudá-los a fazer suas legendas” prefiro pagar o crunch. No final das contas sai até mais barato que algumas “doações”. Digo isso porque durante todo o tempo de fansub que participei e até do que criei, nunca precisamos fazer isso, fazíamos porque gostávamos e não víamos problema algum em gastar dinheiro com nosso hobby.
Go crunchyroll!
O problema é que o conceito de FANsub morreu faz tempo aqui no Brasil.
Quem é mais velho lembra do mote “se o anime/mangá for licenciado nós paramos de distribuir para incentivar a compra do original”, mas essa galerinha nova criada a leita com pêra e banda larga não conhece essa ideologia.
Já assinei e estou assistindo Hayate no Gotoku que acredito que não tenha sido lançado por enquanto AWYEA e que venha Saki
Mas o quê? Você já tentou assistir a algum episódio lá? Se sim, você entende japonês, ou simplesmente a legenda de lá é diferente da que o fansub que você acompanha faz? Se entendesse japonês nem ligaria para as legendas, então é provavelmente a segunda opção. Só para deixar bem claro, ser diferente não significa ser ruim, ok?
Eu acho uma grande evolução. Esse sistema ja existia nos Estados Unidos há tempos e finalmente chegou aqui no nosso Brasil.
Nada que é bom é de graça, custa nada pagar 10 reias, pra poder ver os animes quase que no mesmo tempo que os japoneses.
Reclamar é uma babaquice sem tamanho, o mercado de animes precisa de dinheiro pra continuar crescendo, e o mínimo que nós, fãs de animes, podemos fazer, é assistir e impulsionar cada vez mais eles a produzirem.
Já assinei, principalmente pela vantagem de poder assistir em outros dispositivos como Iphone e PS3. Apesar do catálogo ter me desapontado, ainda assim vale muito à pena. Os fansubs tem o DEVER de parar de distribuir material licenciado no Brasil, e apoiaria totalmente caso o Crunchyroll, queira tirar do ar quem ainda faz isso.
“Insetos Mordedores de Traseiros”
HAHAHA fantástico!
Pois é, Sandra, infelizmente temos um bando de otakus alienados que têm uma visão bastante simplista do mercado que envolve os animes, e no fundo, a maioria prefere tomar uma postura muquirana, egoísta e acomodada diante desse mercado, preferindo pagar mais barato ou não pagar por algo que consumiu tempo e dinheiro de quem fez e precisa desse mercado pra continuar a produzir. Enfim, a Sandra resumiu tudo o que eu queria dizer em relação aos otakus mamulengos (uma corja nojenta que pontua eventos diversos) no seu blog, parabéns Sandrinha!
E se os fãs de animes deixarem de gastar dinheiro em fast-food (hambúrguers, hot-dogs, etc., seja do McDonnald’s, Subway ou de qualquer outra franquia)e até mesmo em refrigerantes, terão dinheiro de sobra para assinar não só o Crunchyroll, mas também qualquer outro serviço de streamming de animes.
Também pode usar esse dinheiro economizado para adquirir DVDs ou BDs oficiais, lançados no Brasil ou importados direto dos EUA ou até mesmo do Japão. Animes que podem ter até mesmo legendas em português já inclusas (já existem DVDs e BDs japoneses que trazem opções de legendas em outros idiomas, inclusive em português, segundo o que eu soube de fãs brasileiros que compraram tais discos).
Além de terem dinheiro de sobra para assinar serviços como o Crunchyroll ou comprar DVDs e BDs oficiais (nacionais ou importados), deixar de consumir fast-foods e refrigerantes é bom também para a saúde dos fãs de animes que fizerem isso,pois terão menos problemas com obesidade, diabetes, etc. Dessa forma, se afastarão da imagem estereotipada do otaku obeso de tanto consumir fast food e refrigerantes, tão comum em animes e mangás como Bakuman (lembram-se de um certo personagem moezeiro daquela série?).
Pensem nisso.
Chegou a Hora, Let’s the Carnage Begin….
Olha eu não sei quanto a vocês, mas sou de uma corrente que acha que Otakus deveriam ser EXTINTOS, pois esses viciados em Violência e Personagens Perturbados MATARAM O ANIME como bem disse Haiyao Miyazaki….
BOTA MAIS MORTE , BOTA MAIS SANGUE, BOTA MAIS SEXO, BOTA MAIS ÓDIO!!!!!!!!!! É isso que o Otaku quer, com Animes legendados e cheios de frescuras= kun, san, chan, sama que eu ODEIO…
Resultado: Os animes ficam cada vez mais um Produto de NICHO, acabou o Desenho para toda a Família, acabou o Tokusatsu que posso mostrar sem medo pro meu Irmãozinho de seis anos. Até os Otakus de Tokusatsu tão querendo mais Violência e mais Atores Originais…. QUEREM TRANSFORMAR TODOS OS TOKUSATSUS EM GAROS E SHIN KAMEN RIDERS!!!!!!!!!
E as Crianças??? COMO QUE AS CRIANÇAS FICAM????
Eu mostrei Hitman Reborn para o Luis Henrique e ele adorou o “Novo Super-Herói com luvas de Fogo e cabelo de Fogo”. É isso que o Tsuna é para as Crianças : UM SUPER HERÓI, NÃO UM MAFIOSO COVARDE
PARA AS CRIANÇAS o Naruto também é um Super Herói (O ninja do Vento), O Ruffy também é um Super Herói (o Pirata Elástico), o Goku também é um Super Herói (o Superman Japonês)
É ISSO QUE AS CRIANÇAS QUEREM: HERÓIS DE VERDADE. NADA DE PERSONAGENS PERTURBADOS, NADA DE HISTÓRIAS COMPLEXAS NADA DE ATORES ORIGINAIS DESNECESSÁRIOS, NADA DESSA PORRA TODA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mas se vocês querem continuar com essa PORRA TODA, eu só lamento, pois vocês continuaram sendo o “grupinho de moleques estranhos que gostam de desenho japonês, vamos afastar nossos Filhos deles….”
Vamos Cantar uma Canção???
:laughing:Morte e sangue, Sangue e Ódio, Ódio e Sexo, Sexo e Morte, Personagens…. Perturbados….., Histórias Complexas, Morte Sangue, Sexo e Ódio:laughing:
:laughing:É tudo isso que você quer…. Porque você é OTAKU:laughing:
:laughing:Cha-la CABEÇA ARRANCADA Cha-la, isso é PRECIOUS IN MY LIFE:laughing:
Pois é.
Nos tempos em que os fansubbers lançavam animes em fitas de vídeo, isso era comum, diferente dos dias de hoje.
Bem que os fansubbers deveriam voltar a fazer assim, parar de distribuir o material que for licenciado, EXCETO NOS CASOS EM QUE O MATERIAL LICENCIADO FOR DUBLADO (SEM OPÇÃO DE LEGENDADO, COM ÁUDIO EM JAPONÊS) OU COM CORTES/OU CENSURADO (COMO NO CASO DE MUITOS ANIMES NA TV ABERTA). Nesses casos, compreende-se até que se distribuam títulos que foram licenciados. Afinal de contas, que tipo de fã se conforma em ver animes dublados ou censurados? A maioria deles, certamente não.
Vou contar um exemplo para que tenham uma idéia do porquê da exceção:
Certa vez, anos atrás, já tentei comprar de uma loja que vendia DVDs de um certo fansubber (que não me lembro qual era o nome, agora), no bairro da Liberdade em São Paulo, a série completa (çlegendada, é claro) de Card Captor Sakura, em DVD. Mas como a série havia sido licenciada para a TV brasileira e eles seguiam a regra anterior, não me restou outra saída a não ser importar os DVDs numa outra loja que vendia DVDs trazidos do Exterior (provavelmente dos EUA, a julgar pelas legendas em inglês dos DVDs), tendo que pagar mais de R$500,00 pelo DVD-Box completo (teve outra loja que trazia o material direto do Japão, mas eles cobravam algo em torno de R$1.000,00 pela série completa, o dobro do que a outra loja cobrava), um preço muito salgado por algo que poderia ter sido lançado no mercado brasileiro, legendado em português e com as vozes originais em japonês (nada contra a dublagem daquela série, que até era boa na época, mas eu preferia e ainda prefiro MIL VEZES MAIS a versão original daquela série, com as vozes dos dubladores japoneses e a trilha sonora original).
Se na época houvessem fansubbers que abrissem essas duas exceções que eu citei acima ou pelo menos se houvessem empresas no Brasil que lançassem a versão legendada da série, com som original e sem censura (não que Card Captor Sakura tenha sido censurada, afinal de contas foi uma das poucas séries mostradas na íntegra, pelo menos no Cartoon Network), eu não precisaria ter de gastar tanto dinheiro para adquirir a série.
Falando nisso, já perdi a conta de quantas vezes ouvi notícias de que esta ou aquela distribuidora iria lançar Card Captor Sakura em DVD ou BD mas até agora, nada (e olha que nem sequer disseram se iriam lançar a série legendada, com áudio original, em japonês).
Já está mais do que na hora de as distribuidoras deixarem de ter medo de se arriscar (que empresas capitalistas são essas que têm medo de se arriscar? Afinal de contas, arriscar-se faz parte do sistema capitalista, não é mesmo?) e lançarem de uma vez essa série (assim como outros animes) em DVDs e BDs, COM OPÇÕES DE ÁUDIO ORIGINAL E LEGENDADOS, É CLARO, E NÃO SÓ O MATERIAL DUBLADO. E SEM CORTES OU CENSURAS, SÓ COM A DEVIDA CLASSIFICAÇÃO ETÁRIA, NATURALMENTE.
Se essas distribuidoras fizerem isso, verão que haverá muitos fãs que estarão dispostos a pagar pelo produto (desde que, além das condições citadas acima, tenham uma boa legendagem e um preço acessível). Poder aquisitivo existe, ainda que com certas limitações ou dificuldades, e os fãs de animes estarão dispostos a consumir os lançamentos oficiais, contato que as condições já citadas sejam atendidas.
Mais uma coisa que eu esqueci de comentar:
Se caso houver animes legendados e não censurados (só com classificação indicativa,apenas isso) tanto na TV quanto nas distribuidoras, os fansubbers ainda poderão continuar a existir, apenas distribuindo material que ainda nao foi licenciado no Brasil, que ainda não foi lançado por aqui. Há uma quantidade incontável de séries, movies e OVAs de animes que ainda são desconhecidos por aqui e que ainda não têm distribuidor oficial ou emissora que os exiba, muitos das décadas de 1960, 1970, 1980, 1990 e primeiras duas décadas do século 21. Bem que os fansubbers poderiam se dedicar a esses animes em questão.
Dessa forma, tanto fansubbers quanto distribuidoras oficiais poderão conviver pacificamente no Brasil, sem entrarem em conflito.
E, falando sobre fansubbers, li esta matéria postada no Gyabbo! sobre o assunto:
http://genkidama.com.br/gyabbo/2012/01/26/o-de-fa-para-fa-criou-e-matou-a-possibilidade-de-um-mercado-de-animes-no-brasil/
Porque os “Otacus” não admitem logo que não querem pagar, que se acomodam em ficar na margem da sociedade só para não coçar o bolso.
Falam de qualidade, mas muitos fansubbers está num nivel abaixo do tolerável e se você reclama falam na sua cara que você não tem direito de reclamar pois não pagam um centavo mimimisutilidade de uma jamanta.
Falam do preço, mas pagam 30 reais pra ir no cinema ou 50 reias para morrer emprensado no “encoxa friends” ou pior fazem doação para fansubber..que devia ser um serviço de “gratis”
Falam que não disponibiliza download, mas perá la 9,90 pra muitas series de animes pra vc ver a hora que quiser, enquanto um dvd do CDZ oficial esta em torno de 14,90 (no japao um dvd oficial custa 100 reais com 4 episodio e duvido muito que os otacus pagariam esse valor) e vc paga no amazon cerca de 4 reais por cada episodio de anime para download.
Sinceramente espero que todos os fansubber sigam o exemplo da punch..que assim como todos fansubber foram criados para nos disponibilizar animes em PT-BR numa epoca que não tinhamos nenhuma opção, e agora que temos as pessoas fazem pouco caso por puro comodismo.
PS. Quem não quiser não precisa pagar para CR, pois ela libera o episodio tbm de graça, basta esperar o tempo para disponibilização
Eu não quero pagar. Sou um muquirana e hipócrita, sou fã de animes mas não quero desenbolsar nada pra assisistí-los. Se no japão eles passam na TV aberta, por que eu teria que pagar? Não sei sobre a qualidade do crunchyroll, mas prefiro não saber, pois assim poderei reclamar deles, mesmo se forem bons. Assim, dentro da minha cabeça infantil, eu tenho uma justificativa pra continuar assistindo de graça, dizendo que fansubs são muito melhores, sem conhecer o crunchyroll.
E minha internet é lenta. E o Brasil não presta. E eu sou um cara de 18 anos com mentaldiade de 13.
Sincero o bastante?
No iTunes com dublagem em inglês custa cerca de 4 reais. << Só completando xD
Nem tudo passa em TV aberta. E quem disse que você não paga quando assiste TV aberta? Talvez não diretamente com dinheiro, mas tem mais propaganda que anime. O fato de você sentar e assistir as propagandas da Globo, por exemplo, paga o anime. Depois, lá vai você comprar as coisas que viu nas propagandas e isso, novamente, paga o anime. Às vezes, muito mais que 9,90 no final das contas.
Totalmente sincero, seu moleque imaturo, vai ver Narutinho e Fairy Tailzinho. :tongue:
eu achei um boa ideia a crunchyrol vir pro brasil só uma pena é que não se pode baixar, a internet no brasil não é boa o suficiente e já minha não é das mais então ele poderiam, depois de uma semana como no gratuito ele disponibilizarem para baixar,para olhar sem esperar ter que carregar! e minha opinião e seria bom eles colocarem o nome da serie original pelo menos entre parenteses para que quando quisermos procurarmos o nome do manga ou light novel pelo menos nos sabermos o nome original
aushuashauhsuahsauhsuahsuahsauhsausahsuah
Essa música ficou ó… foda bagarai!!!!
Será que ele não estava sendo irônico com aquele comentário? Pelo menos, parece.
Sim, ele foi irônico, mas eu também fui.
De fato, nem todos os animes passam na TV aberta.
Por exemplo, os animes que passam depois da meia-noite: a maioria dos animes que está sendo exibida de madrugada passa nos canais de assinatura japoneses. Nesses canais, já passaram animes muito bons (incluindo a série Nazo no kanojo X, que eu adorei do começo ao fim. Foi a melhor série que já vi este ano, aliás, a melhor série que já passou neste começo de século na minha opinião, posso até dizer.
Seria bom que essa e outras séries fossem exibidas aqui pelo Crunchyroll. Como eu disse anteriormente, é só cancelar a assinatura de sua TV por assinatura, deixar de consumir fast-food, doces, refrigerantes, além de deixar de ir ao cinema (que não passa animes legendados, então por que não cortar essa despesa também?), deixar de comprar produtos falsificados “made in Paraguay” ou “made in China”vendidos em eventos de animes ou fora deles, e pronto: vocês terão dinheiro não só para assinarem o Crunchyroll como também outros serviços similares que surgirem. E, quem sabe, ainda sobrará dinheiro para comprar (ou importar) aquele DVD ou BD de anime dos EUA ou do Japão? Se for preciso, mais dinheiro para isso, peçam mais dinheiro para sua família, parentes, amigos, ou até mesmo peçam doações online, se for preciso (embora espero que não tenham de chegar a esse extremo).
MIMIMI; não existe mais espaço na tv aberta, nem na tv por assinatura, o único lugar para se assistir animes hoje em dia é na internet, esse mimmimi não é cultura otaku, é falta de cultura mesmo; se traduções mal feitas, clandestinas, e criminosas são cultura nem quero saber o que não é!
ótimo que surgiu este serviço, o único ponto fraco é que não são dubladas em português, já que legendar é bem mais fácil e barato.
Traduções dos fansubers então… nem se fala! lógico que estou generalizando, há excessões como a Troll fansubs que faz um trabalho próximo ao profissional; mas já vi tanto “isto não pode ser ajudado”, “eu vejo”, “é um pedaço de bolo”; ou transcrição de fala; o personagem fala “nee-san”, na legenda aparece: “nee-san” em vez de traduzir; e pior, às vezes coloca no video, logo acima: “nota do “tradutor” (que não traduz): nee-san significa “irmã” em japones”
não era mais fácil, pratico, e coerente colocar “irmã” na legenda de uma fez por todas!
mas aí tem a qualidade da legendagem, entre pagar uma quantia simbólica para ter algo de qualidade, no lugar de algo feito nas coxas, mas de graça; prefiro a primeira opção.
legendas com mais “capricho”? colocar legendas multi-coloridas, com efeitos, brilho, etc não é capricho, é poluição visual, o que tem que ter destaque é o video, o anime em si, e não a legenda, que tem de servir a um único propósito: fazer com que entendemos o que estão falando; sem estrangeirismos, nem falsos cognatos, sem 3 ou 4 legendas para a abertura, etc.
e há sim muito otaku cretino por aí; não são todos, mas grande parte deles são.
peraí, você é contra pagar uma empresa que atua dentro da legalidade, trazendo produtos oficiais, com uma tradução bem feita; mas apoia pagar por fansubagem, que lucra sem pagar os direitos autorais daqueles que realmente fizeram a série? uma coisa é usar os fansubers po falta de opção oficial; mas agora temos; o que falta é a dublagem em português, mas isso encareceria o produto.
é errado sim pagar pela hospedagem dos fansubs, se não fosse errado, não haveria essa “crise” dos servidores gratuitos com material que infringe os direitos autorais.
e dá para assistir gratuitamente no Crunch, só que com propagandas; da mesma forma que ocorre na TV aberta, ou na Crackle.
o texto da Sandra Monte nos mostra que ela parece ser bipolar. Uma postagem anterior ela claramene faz referencia a essa tal chinchinrol da vida reclamando de terem ofertado plano vip a 30 conto para fazer materia para eles, em seguida, mete o pau em quem ainda quer baixar… tenso, para não dizer até ridiculo.
Blogs como da SM ou o proprio jbox so estão hoje com força porque graças aos fansubbers, otakus em geral tem acesso a anime e assim o assunto fica em voga sempre, e na esteira desses animes os sites especializados “SIC” surgem, como foi com o proprio jbox. Sei la, Dona Sandra, ao invez de meter o pau em otakus, cresça, seja a jornalista que diz ser, vai arrumar um emprego e trabalhar ao invez de ficar batendo em jornal de açougue, se é que me entendeu… ja deu para entender que vc quer cavar ago com essa empresa a longo prazo.
cara eu tou rindo muito do xilique desses fanboys Narutistas…. Seus comentários infundados e sem nenhum embasamento são a minha maior diversão nesse fds (Depois é claro de assistir vários episódio no CR na qual eu sou um orgulhoso membro premium).
Algumas observações:
– Eles falaram que estão em processo de implementação de Boleto bacário como uma das forma de pagamento (para quem não tem cartão internacional) e tem o PayPal que vc pode usar como pagamento.
– Com o CR eu assisto o anime que eu quiser (desde q esteja no catálogo é lógico), na hora que eu quiser e aonde eu quiser!! (assistí Gintama no Iphone enquando a natureza me chamava)
– Legendas Terríveis? será? terríveis são alguns comentários q li aquí kkkkkkk.
-Assistí Tonari no Kaibutsu-kun no CR antes mesmo do Anime Warehouse lançar e não ví queda de qualidade do vídeo (que assistí o 720p em fullscreem e parecia que estava assistindo o mkv do anime em sí) e tradução e sincronização muito boa por sinal. Desculpem colegas do #AWH a qualidade de vcs é muito boa mas vou ficar acompanhando do CR.
Agora eu tenho q comentar algumas coisas:
teve um cidadão aí q comentou q não gostava de Streaming pq ficava à mercê das “operadoras de internet”, se vc nobre colega não assiste anime via DVD/Pen Drive q alguém te passou, de onde vem? vc tem uma Banda Larga Celestial? link dedicado com o Divino Espírito Santo que enviou a Pomba Branca para penetrar a perereca da porta RJ45 do seu PC/Note??? baixar o dito cujo e assistir Streaming demanda a mesma necessidade, exceto se os servidores do CR estiverem uma bosta. Um anime no CR de 24min carregou melhor que um video de 6 minutos do Youtube.
Alguns Subs gringos ripam legendas do CR de lá e de quebra alguns subs-br pegam as legendas desses subs e traduzem!!!! ohhhhhhh isso significa que, dependendo do fansub, tem gurí aí que tá simplesmente chingando a mãe do irmão dele!!!! CHUPEM ESSA!!!! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Agora vou poder finalmente liberar espaço no meus HDs para poder colocar coisas mais importantes: Instalas minhas IDEs e RADs, Jogos, meus porns….. kkkkkk
PS: baixava animes desde 2001, tenho 2.45 TB de animes armazenados em 300 DVDs e 1 NAS, fora mais de 80 Fitas VHS de fansubbes do tempo que muitos aquí ainda estavam nas fraudas!!! Isso é só para dizer q o que os chorões daquí fazem a pouco tempo e acham q é a coisa mais linda do mundo e que deve perpetuar, eu faço a mais de uma década e tou nem aí.
Agora, por favor podem abrir os portões do jardim de infância que eu quero dar mais risadas antes de dormir!!!! KKKKKKKKKKKKKKK
Eu por enquanto não gostei da Crunchyroll (vai que futuramente eu mude de idéia[porem,duvido muito pois prefiro baixar meus animes do que ver online] )
Mas mesmo nao gostando,respeito quem gostou ou amou ele e voçes deveriam fazer o mesmo ao invés de ficar discutindo isso aqui.
Só uma opinião minha
Acho que é pra eu rir, não é Sandra? Bem, acho que finalmente voce começou a agir como BK que vc taaanto criticava, lembra? Logo logo estará igual, hehe… isso sim deve ser hipocrisia… o resto é só detalhe. Não que ele fosse ruim ou bom, mas era fiel a si próprio, e não se fazia passar por algo que não é. E voce tem razão: conheço bem seu discurso. Mas, afinal, faça e fale o que quiser! A vida é sua, a reputação é sua… só não vá posar de boa jornalista profissional… a Crunchyroll e quem mais quiser cobrar para oferecer serviços, que venha, e que compre quem assim achar interessante… nada de inventar polêmica nisso.
Cara, eu até assinaria o serviço. Mas eu tenho essa mania de baixar todos os animus que eu assisto. Outro ponto é que andam dizendo é que a tradução BR está uma ~porcaria~. E como sou altamente estrita no aspecto tradução/adaptação, eu me recuso a pagar por um serviço mal feito.
Ou seja numa linguagem q vc Sandra começa a usar: Voce é poser!
Tá bom seu pirateiro vá lá viver na ilegalidade e não encha o saco.
http://www.crunchyroll.com.br
Os nomes dos animes estão todos em japonês agora graças aos pedidos dos usuários brasileiros, atualizem essa notícia já.
O único episódio que assisti dele era digno de um speedsuber qualquer.
Não, obrigado.
Diálogo imaginário entre dois otakus:
Otaku 1 (todo feliz da vida): Cara, comprei uns DVDs de Total Eclipse, To Love-Ru Darkness, Aesthetica Of a Rogue Hero, Kono Naka ni Hitori, Imouto ga Iru!, Queen’s Blade Rebellion, H ga Dekinai e outros animes “da hora”. E tudo graças à um camelô que tinha esses títulos para vender, por apenas R$5,00 cada DVD. Que sorte !
Otaku 2 (surpreso com tal preço pago pelos DVDs): Peraí, você disse R$5,00 por cada DVD ?!?
Otaku 1 (sexibindo um sorriso de ponta a ponta): Sim, eu disse e repito: só R$5,00 cada DVD !
Otaku 2 (meio que desconfiado): Olha, meu amigo, será que você não se importa se formos até a sua casa assistir esses DVDs?
Otaku 1 (notando o olhar de desconfiança do amigo): Claro que não. Será um prazer assisti-los com você. Mas porquê isso?
Otaku 2 (procurando disfarçar a desconfiança): Nada não, mas é que eu queria conferir uma coisa.
Várias horas depois de os dois assistirem aos DVDs comprados do camelô:
Otaku 2 (com ar de quem comprovou as suspeitas): Foi o que pensei.
Otaku 1 (com uma expressão intrigada no rosto): O que quer dizer com isso? Não achou as séries boas, é isso?
Otaku 2 (com um olhar meio embaraçado): Não, não é essa a questão , mas é que é meio difícil de dizer pra você, mas…
Otaku 1 (mais intrigado, agora): Mas o quê?
Otaku 2 (depois de tomar coragem): Você foi enganado.
Otaku 1 (com uma expressão de surpresa): O QUÊ ?!?
Otaku 2 (confirmando o que havia dito): Foi isso que você ouviu.
Otaku 1 (com um olhar de quem não entendeu nada): Mas…como assim enganado?!?
Otaku 2 (procurando explicar com calma): É que os animes que você comprou do camelô são todos versões para exibição na TV japonesa.
Otaku 1 (atento à explicação): E daí?
Otaku 2 (dando a má notícia): Daí é que essas versões para a TV de lá foram CENSURADAS. Você não viu os clarões de luz branca cobrindo partes dos corpos das personagens?
Otaku 1 (num misto de incredulidade e espanto ainda maior): CENSURADAS?!? NÃO PODE SER! O cara que me vendeu os DVDs me garantiu que esses animes eram gravações originais da TV japonesa, na íntegra, sem censura (para ser mais exato, dos canais de assinatura japoneses). Como pode ser possível que sejam versões censuradas?!?
Otaku 2 (procurando explicar da forma mais clara possível): Eu explico. É que no Japão, as emissoras de lá costumam exibir apenas versões censuradas de animes com cenas muito violentas ou ecchis. Até mesmo os animes que são exibidos somente depois da meia-noite não escapam à regra.
Otaku 1 (ainda mal acreditando no que ouvia): mesmo passando a partir da meia-noite?!? Mas…por quê?!? Se eles passam a partir da madrugada, não deveriam ter tais cenas na íntegra, sem censura?!? Afinal de contas, não deve haver menores de idade assistindo-os a essa hora, uma vez que eles têm de acordar cedo para irem à escola, não é mesmo?!?
Otaku 2 (esclarecendo as coisas): É que a legislação japonesa é um tanto rígida quanto a programas televisivos, mesmo os das TVs por assinatura, não permitindo que sejam exibidas tais cenas em nenhum horário. Ainda mais, depois que foi aprovada aquela maldita lei no ano retrasado em Tóquio, tornando as coisas piores do que antes.
Otaku 1 (surpreso ao saber disso): Eu não sabia…
Otaku 2 (continuando com a explicação, com detalhes que o amigo não sabia): E além disso, os distribuidores de DVDs e BDs permitem que tais versões censuradas sejam exibidas nas TVs para depois venderem seus DVDs e BDs com as versões integrais, mostrando as tais cenas, mas sem aqueles efeitos de luz, ou seja, SEM CENSURA. Um estratagema esperto por parte deles para diblar os fãs que porventura venham a gravar os animes da TV. Entende o que eu quero dizer?
Otaku 1 (com cara de quem entendeu tudo e ao mesmo tempo percebeu que foi enganado): E eu, pensando que fiiz uma boa compra, pagando R$5,00 por cada DVD, acreditando estar adquirindo versões na íntegra, sem censura, só para depois descobrir que fui enganado…Como pude cair nessa?!?
Otaku 2 (procurando consolar o amigo): Pois é. Não só você, mas muitos fãs foram vítimas dessas versões para exibição na TV. Teve até fansubber que legendou versões censuradas de animes sem saber…Lembro-me de um caso em que isso aconteceu. Um certo fansubber, do qual não me lembro o nome agora legendou sem saber uma versão para TV de Bokurano.
Otaku 1 (fazendo um pequeno esforço de memória): Eu me lembro da série. Vi certa vez no Animax…
Otaku 2 (continuando a contar os detalhes): Havia uma cena, no episódio 7 daquela série, em que uma das personagens principais, a Chizuru Honda, fazia sexo com o professor dela, um tal de Hiroyuki Hatagai. Essa cena não apareceu na versão para a TV japonesa, por motivos óbvios. Por isso, eles congelaram determinada cena de fundo, enquanto que as vozes dos personagens durante a transa continuava a ser ouvida. Só na versão para DVD de Bokurano é que tal cena aparece, sem o efeito de congelamento.
Otaku 1 (surpreso): Caramba! E eu nem sabia disso! Mas como é que você percebeu?
Otaku 2 (explicou calmamente): É que, curiosamente, o Animax exibiu o mesmo episódio daquela série, só que, sem o tal efeito de congelamento, ou seja, as cenas de sexo entre os dois foram mostradas no canal, na íntegra. Por incrível que pareça, o Animax mostrou a versão para DVD da série, sem o tal efeito de congelamento naquele episódio. Um feliz acaso, devo dizer. Mais tarde, quando vi a versão disponibilizada pelo tal fansubber brasileiro, percebi que a versão daquele fansubber era a VERSÃO CENSURADA, para a TV japonesa.
Otaku 1 (pensando no prejuízo que teve, ao comprar aqueles DVDs que, além de serem versões piratas, eram versões censuradas): E agora? Paguei ao todo R$100,00 pelos DVDs? Será que não há jeito de reaver o dinheiro?
Otaku 2 (balançando a cabeça negativamente): Não vejo como você poderá reaver esse dinheiro, já que comprou de um camelô que vendeu produto falsificado, sem nota fiscal ou garantia. Se tivesse comprado de um revendedor oficial, ou se tivesse importado os discos do Japão ou dos EUA, por meio de loja online ou outro meio mais confiável, não estaria nessa situação. Lamento, mas acho que você perdeu dinheiro nessa compra.
Otaku 1 (sentindo o prejuízo que levou): Você têm razão, amigo. Eu me dei mal, dessa vez. Achei que estava fazendo uma ótima compra, já que os preços dos DVDs e dos BDs oficiais custam os olhos da cara. Com R$100,00 só daria para comprar uns poucos DVDs. No caso dos BDs, só daria para comprar um.
Otaku 2 (concordando em parte com o que o amigo disse): De certa forma é verdade. Mas talvez daria para comprar material oficial por um preço mais em conta se pesquisar as lojas que vendem tais produtos, ou se pedir para que alguém no Japão ou nos EUA compre para você, desde que seja algum familiar, parente ou amigo de confiança é claro, e que traga o produto na bagagem de volta ou envie pelo correio de forma rápida e segura. Também poderia tentar comprar DVDs e BDs usados nos sites que comercializam esse tipo de produto, como o eBay, por exemplo. Qualquer dessas opções é melhor do que comprar DVDs ou BDs de camelô, como foi o seu caso.
É!
Eu estou muito decepcionado com a atitude de terem dropado projetos que estavam quase sendo finalizados.
Acho que se amedrontaram.
Não gostei do serviço. Não vejo anime on-line. Para mim, streaming on-line é uma bosta só. Eu prefito baixar, organizar, colocar a sinopse e depois, em um momento oportuno de minha vida ver sozinho ou acompanhado de minha filha.
Não tenho medo de admitir que tenho milhares de animes armazenados em um pouco mais de 3TB. Isto mesmo, não tenho medo de dizer. Já devo ter assistido uns 500GB disto. E a coisa vai aumentando.
Eu quero ter liberdade para assistir a hora que eu desejar e guardar o anime que tanto marcou.
Respeito a posição que é necessário mesmo que empresas invistam e tenham retorno, mas estas precisam nos dar liberdade. Vão exibir? Que vendam também os vídeos em formatos que possam ser assistidos em DVD e BD. Aí eu topo a parada numa boa. Sério!
Mas, enquanto for este serviço à la Netflix, nunca irei aderir.
Abração à todos! :wink:
Apareceu um tradutor profissional do Crunchyroll BR nesse tópico e deu respostas:
brchan.org/jp/res/41621.html
Bom, isso já deu discussão pra mais de anos. Era muito “bonito” nos primórdios de 1997 em que os fãs se uniam pra poder trazer para o ocidente os clássicos em Animes. Foi essa força que trouxe os grandes eventos para todo o país. Contudo, estamos numa outra era, outro tempo. Aos poucos muitos títulos estão entrando pelo Brasil legalmente, seja em emissoras públicas, tvs a cabo, DVDs, Blue-Ray Disc e agora nos sites de Streaming. E MESMO ASSIM, mesmo com TANTOS títulos adentrando no Brasil (lembrem-se de 2000, num tinha nem 10% disso no país), com tantas empresas apostando nos animes aqui, mesmo assim, os supostos “consumidores fiéis” se negam, com todas as suas forças, a obter esse tipo Anime/Mangá de forma legal. Ao invés de exigirem mais qualidade, preços baixos, a galera se “junta” pra falar de boca cheia que preferem obter animes de forma ilegal do que comprar esses produtos oficializados. E depois dizem: “Eu acho o criador do Naruto MUITO FODA o cara é inteligente!”, “Ah, esse cara que fez o Mangá do Rurouni Kenshin é muito bom, tem meu respeito.” ….. OOOW SEUS MALUCOS! Se você curte a arte/obra do cara, PAGUE POR ELA! Nenhum desses Japoneses estão trabalhando exaustivamente a ponto de fuderem com a saúde só pra vocês SUGAREM tudo sem pagar 1 centavo pra eles. Quando você compra um DVD de um Fansubber, ou então faz uma doação pra eles, o seu escritor/mangaká/diretor favorito não ganha 1 centavo pela obra. Então vamos repensar nas atitudes. Concordo em exigir preços baixos, melhor qualidade, dublagem com qualidade melhor e etc, mas falar de boca cheia, sem um pingo de culpa, que vai pegar anime não-oficial, isso de longe não é um papel de fã. Tenho dezenas de outros nomes pra isso, mas vamos deixar no imaginário de cada um.
Discussão bonita hein?
Não vamos cuspir na cara dos fansubers só porque o Crunchyroll chegou,por anos eles tem sido a ÚNICA fonte de animes que nós tivemos,apesar de eu nunca der “doado” dinheiro para nenhum,e quem faz isso,com todo respeito,é um trouxa.
Agora bater no peito e dizer que não paga R$ 9,99 por um serviço LICENCIADO?Reclamar da qualidade das legendas? (ah tá porque os fansubs legendam perfeitamente né?)E ainda dizem que a ignorância é uma benção…
O catálogo é restrito sim,existem erros na legenda sim, mas isso é o começo de algo que pode ser muito bom para o mercado de animes (e mangás)no Brasil,ou,sendo um pouco dramático,a única salvação para esse mercado.
Não estou dizendo que o Crunchyroll deve ser a nossa única fonte de animes no futuro,ao contrário,todo monopólio é ruim e prejudicial,o que deve acontecer é uma grande expansão desse serviço e um incientivo para que apareçam mais empresas (como as próprias editoras e estúdios japoneses) e participem desse filão.
O que não dá para aguentar é esse bando de otakinhos que vem com esse discursinho medíocre de que tudo deve ser de graça e repudiando títulos e dublagem nacionais (para sua informação otakinhos,nossa dublagem é a melhor,perdendo somente para a original japonesa),enfim,um bando de hipócritas que não ajuda em nada.
A forma como o Tio Cloud aborda o Crunchyroll é tendenciosa e parace um “jabá fortíssimo”?
A Sandra Monte (de chatisse) forçou a barra em sua “matéria”?
SIM!!!Mas é importante termos a conciência de que existem momentos em que temos a oportunidade de fazer algo para melhorar,ao invés de ficar apenas lamentando como bebês chorões!
Pensem nisso,é preciso ter bom senso como em todas as coisas.
Fansubs são necessários enquanto não houver outra opção. Mas se houver outros meios de acesso aos animes, os fansubs não são mais necessários.
Acho que se o CR dar muito certo, começará a vir cada vez mais desse material pra cá, de forma legal. E, mais cedo ou mais tarde, terá de haver uma caça aos fansubs, pois duvido muito que estes estejam dispostos a encerrar as atividades, por um bem maior.
Realmente você sabe bastante do que está falando. Principalmente a parte que assistiu Tonari do AWH sendo que o AWH nem lança Tonari. Comparar legenda e vídeo do CR com uma legenda e vídeo que não existe, realmente a do CR é bem melhor.
Eu fui assistir Gintama, na primeira frase já desisti. Ayumu se dirigindo à Kyuubee como “Moça.” Primeiro que colocar “Moça” em uma legenda é no mínimo ridículo. Segundo que o alienado que traduziu não sabe absolutamente nada da história e usa 3 pronomes em cada frase, sem contar que o título está errado também.
Ah e quanto a qualidade, 1080 deles são upscales. Então, me desculpe, mas chamar isso de qualidade é no mínimo, usarei a palavra “ridículo”, para não baixar o nível. Pra quem não entende nada de japonês e das séries, realmente CR tá de bom tamanho pra assistir “desenho” sem se importar com o que está lendo.
Full HD é 1080p. Tem oferta nessa resolução lá? O pouco que naveguei só chegava até 720p, pelo menos é o que aparece para quem ainda não é assinante.
Ahh sim, em tempo: não tem coisa mais chata que “japones-tard”, que acha que os fansubs são o supra-sumo da qualidade de tradução. Me desculpe, não são. São os próprios fansubs que mais traduzem ao pé da letra, ao invés de utilizar algum termo que tenha o mesmo sentido em português. Tradução envolve adaptação para a cultura alheia, também, e ficar entulhando a tela de notas explicativas de termos que fizeram questão de deixar em japonês (ou traduzido ao pé da letra de forma que só um japonês entenda) não é legal. Na verdade incomoda muito.
Pronto, meus 2¢ para a polêmica Fansubs vs. Crunchyroll
AH JRP… eu não o criticava. Eu batia boca com ele. E quando eu o criticava, ele sabia claramente que a crítica vinha de mim. Ou seja, se você acha que estou parecida com ele… Não pense que me ofendeu.
O JRP ao contrário do que dizem, tinha seu valor. Tanto que ele está devidamente citado no meu livro. Ah… este povo que não esquece o cara…
Demais, sou poser? Ohh… Ofendi-me muito.
Vai e volta lá no bog. Se não agora, em outra ocasião. Você sempre faz isso mesmo Fala, fala e depois volta… :P
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com/2012/11/mercado-de-animes-no-brasil-crunchyroll.html
Já fui polida em diversas ocasiões. Não foram poucos posts que escrevi sobre os otakus. Mas, chega em um momento que você tem que escrever a linguagem que o povo entende. Polidez com o otaku é bobagem, Este povo não entende, para mim é analfabetismo funcional…
Enfim…
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com/2012/11/mercado-de-animes-no-brasil-crunchyroll.html
Você fala “desenho” como se fosse errado falar dessa maneira. E o que seria anime se não um desenho animado?
E se você quer qualidade melhor, que tal comprar os Blu-ray? É uma boa iniciativa.
Ha, ha, ha
MIMIMIMI o Crunshyroll é ruim MIMIMIMI
Isso só demonstra o quão Quinto Mundo somos, pelo que vejo está realmente encrustrado em cada um, a ponto de estarem cegos e não verem nada além.
O CR americano começou com a baixa qualidade de texto, igual a aqui. Só que depois quando o pessoal assinou, e reclamou do serviço prestado, – VOCÊ paga, VOCÊ pode reclamar – o negócio melhorou a ponto dos NOSSOS fansubs pegarem legenda em inglês de lá para traduzir. Vamos rebatam essa! ¬¬
O problema de não poder baixar, se pararem para pensar friamente, é que os estúdios de lá querem – e usam para sobreviver – “Gostou do meu produto? Compre meu DVD ou Blu Ray por favor ^^”
Fazendo isso a qualidade aumenta!! Tantos paises europeus e Americanos tem consumido a mais produtos, que a verba aumentou lá no Japão, ou ninguém reparou que os animes estão com uma qualidade melhor?
Como sou pobre, assistirei no Crushyroll e baixarei de um Fansub mais tarde para ver quando quiser. Assim como fazia no Animax. Assim como acompanho o mangá de Bleach e compro o encadernado aqui, apesar da qualidade não ser tão boa.
Se, somente, se, for um Hyouka da vida, na qual gostei muito, importo os discos, artbook etc.
Eu sou da época de Fansubs de VHS, e realmente não me importo com o CrunshyRoll x Fansubs. Porque Fansubs não vão sumir, mesmo com o sucesso do CR. Porém sem o CrunshyRoll não há possibilidade de abrir um mercado, e eu e uma cabeçada terem que parar de continuar a ficar importando produtos das séries favoritas rsrs. Realmente é mto mais caro.
O serviço é 10 pratas, DEZ PRATAS. Preço de um mangá para vários animes. Assinem, e reclamem rsrs. O serviço vai melhorar, ele precisa de nós para sobreviver.
Tia Sandra, conhece de perto o outro lado. Sei porque conheço donos de produtoras que a conhecem rsrs. Ela conhece a dificuldade de lançar coisas, e do esforço que as pessoas fazem para que o produto chegue aqui. Ela avisou sobre a nossa frescura completa perante ao Animax. E ele se foi! Simples, sem audiência, sem grana, sem canal. E levou junto a Álamo. Por mais que a tradução da dublagem fosse ruim, cara, era na TV!! Perdemos um canal só de animes!! E jogamos fora por motivos idiotas que podiam ser melhorados no futuro.
– Sinceramente, ela só nos tratou como de fato agimos. Usou português claro, e pelo visto muitos não conseguiram entender, ainda. Ao invés de ficarem “boladinhos” coloquem a mão na consciência ¬¬ Galera, é para o nosso bem!!! –
Mas fazer o que, essa é a diferença do quinto mundo brasileiro do primeiro mundo Americano, do Japão, da França, da Itália, as pessoas que estão/fazem o país. Nego aqui não procura solução, não pensa no futuro e nem nas consequências só chega na voadora e foda-se. Como a Sandra disse, verdadeiras Antas.
Continuem com a palhaçada, e percam mais uma oportunidade, que pode ser a última.
=]
Mais um choro, pela mor de Deus…
Cara, até hoje o pessoal reclama do crunchyroll americano, especialmente por suas legendas. Se você acompanhasse mais foruns e sites internacionais de anime, você saberia disto.
O problema são pessoas como você e a Sandra, que só sabem ver o lado do comerciante e não veem o lado do consumidor, achando que a gente tem que engolir tudo que eles jogam por ai.
Gostou da ideia, vai lá e assina o Crunchyroll e seja feliz, agora pare de choro com relação as reclamações dos outros.
Chorão é você rapaz, deve ser mais um que ficava falando que o mercado de animes no Brasil era um lixo e agora demonstra estar do lado da pirataria pra ser do contra, o que por sinal é uma hipocrisia gigante já que o CR era um site ilegal no passado e por isso hoje ele é a prova de que fansubismo não incentiva pirataria.
Eu não quero que ninguém engula nada…
Pessoalmente eu to pouco me lixando para neo-otakinho alienado que vê Narutinho e Fairy Tailzinho.
Eu só quero que o que eu gosto, seja comercializado aqui no país em que eu vivo. Que venham produtos de todos os tipos. Tô cansado de importar coisas. É mais caro e demora para chegar.
E sempre há o sentimento de: “que merda de país o meu, que não trás nada, que não faz nada!”
Pessoas com a sua mentalidade são o buraco na estrada do pessoal que está tentando mudar isso rsrs
A culpa é do brasileiro.
Meu comentario é do consumismo em si rsrs
Eu quero consumir, por isso quero produtos aqui.
Dá onde tirou que eu só vejo o comerciante? rsrs
E mais, o mercado dos EUA cresceu, e continua a crescer mesmo sem a ajuda do Adult Swim do Cartoon durante anos. Eu acho que o Crunshyroll ajudou em termos de pesquisa de mercado. Não só nos EUA que as coisas melhoraram, a França por exemplo tem Premiere exclusiva de filmes japas antes mesmo do próprio Japão. Porque? Tem gente que consome lá.
– Enquanto no Brasil . . . nadaaaaaaaaa de bom novo, muito pelocontrário, só uns titulos de mangás novos –
Estou chorando? rsrs
Sim, pela situação que o Brasil está.
Nada vai mudar, enquanto nego quiser só mamar na teta da vaca de graça.
Ou você conseguiu/tem uma solução melhor que já tenha saido do papel? Sou todos ouvidos e aberto a novas possibilidades.
:wink:
Usa um pouco a inteligencia antes de falar meu caro (alias, coisa que parece que você não sabe usar).O mercado de animes está morto, faz tempo. Só cego que não vê isto. Não vai ser um CR que vai fazer isto voltar.
E em nenhum momento eu disse que fansubs incentivam a pirataria. Até sou a favor deles, desde que não cobrem suas ridículas doações.
E vale lembrar que o mercado nos EUA só não é tão bom como no Japão porque os fansubs não deixam. Porque se não tivesse fansubs, as pessoas teriam que procurar outros meios, e então teria mais investimento nessa área.
E olha os eventos de lá. . . Chamam autores, produtoras, empresas, várias bandas para participar, a qualidade é absurda se comparado a aqui. Por que há empresas que sabem que podem pagar as contas e lucrar com isso.
Nem sempre foi assim, mas uma vez que existe um mercado, é só aperfeiçoar e melhorar. É um passo a frente.
Crunshyroll não é a melhor opção, mas é melhor que nada nesse momento.
Toda essa discussão é por causa de R$ 9,99 ?
Para vocês R$ 9,99 é dinheiro mesmo ? Só para comprar uns pãezinhos na padaria eu gasto mais do que isso.
Da R$ 0,33 centavos por dia e tem gente que fala que não vale a pena ? Isso é que é ser miserável.
Mas é normal, para as crianças que estão reclamando aqui deve ser difícil tirar R$ 10,00 reais do papai e da mamãe, por isso tem que dar valor ao seu dinheirinho.
Você acha que este pessoal dá valor para o dinheiro do pai e da mãe indo em eventos que têm entrada de 100 reais, ou que pagam 10 para um fansuber, ou que gastam outros 15 de DVDs piratas?
Isso não é dar valor pra grana de pai e mãe, não. É comodismo, preguiça e cretinice sim…
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Cara eu ri bastante com alguns dos comentários feitos aqui, tanto daqueles que defendem o CR como daqueles que criticam esse serviço, sério tem gente aqui fica dando chilique como se uma criança de sete anos de idade.
Antes de entrar na discussão a respeito do CR, devo dizer que fiquei surpreso com o teor do texto da Sandra Monte, eu até entendo que uma boa parcela dos otakus só entendem as coisas através daquele tipo de linguajar, porém enquanto jornalista ela deveria demonstrar uma postura mais ponderada.Longe de mim querer dizer como a Sandra deve escrever os seus textos, só quero deixar claro que a impressão que tive ao ler texto dela é de alguém que busca impor o seu ponto de vista a qualquer custo, até acho que essa não foi a intenção, mas foi imagem que o artigo passou para mim. Outra coisa que me incomodou foi o texto dessa notícia do JBox, pois deixou implícita a idéia de que o blog recebeu incentivos do pessoal do CR para falar bem do serviço, acredito que tenha sido a forma e a maneira como as palavras foram utilizadas, não estou afirmando nada, no entanto foi a impressão que eu tive ao ler a notícia.
Falando especificamente sobre o Crunchyroll, a discussão que existe em torno desse serviço tem aspectos interessantes, então vou deixar o meu ponto de vista sobre esse tema. Para começar eu acredito, como muitos, que o CR pode contribuir para revitalização e crescimento do mercado de animes no Brasil, a vinda desse serviço para o país foi um fato importante para que isso possa ocorrer num futuro próximo. Apesar disso acho que a grande questão passa mais pela mentalidade dos consumidores do que pela qualidade do serviço em si, que por sinal precisa ser cobrada pelos usuários do CR constantemente, mas o que eu me refiro a mentalidade é no sentido de que não só otakus, mas as pessoas em geral preferem na maioria dos casos o custo mais baixo de um produto em detrimento da qualidade do mesmo. Uma parte considerável daqueles que rejeitam serviços pagos como o Crunchyroll tem no fundo o seguinte pensamento: “Para quê eu vou pagar por algo, que eu posso conseguir de graça”. Muitos usam termos como mesquinho, egoísta ou medíocre para classificar tal atitude, mas na minha visão cabe a própria pessoa ter a consciência de seus atos, pois se ela prefere comprar um DVD/Blu-Ray pirata ao invés de um produto oficial é uma opção dela, não me sinto confortável em ficar julgar os outros por esse tipo de atitude, é evidente que com esse ato a pessoa prejudica o mercado, porém a verdade é que uma boa parte das pessoas não está nem aí para o fato de estar atrapalhando o mercado a crescer, ela só se interessa em consumir o produto e pronto, pouca importa se o autor se matou para trabalhar naquela obra, o que interessa é o consumo da mercadoria em si. Se até uma boa parte das empresas multinacionais buscam mão-de-obra barata e em muitos casos oferecem condições de trabalho nada dignas para seus empregados não é difícil imaginar que pessoas comuns vão agir da mesma forma. Logo o sucesso de serviços como CR no Brasil passa pela mudança de mentalidade do público consumidor.
Apesar disso temos o outro lado da história, pois não adianta nada a pessoa se propor a pagar se o serviço apresentar problemas, além disso é importante que seja oferecida a opção de assistir o anime na versão legendada ou dublada, pois sabemos muito bem que existe gente que gosta de ver coisas dubladas assim como aqueles que preferem animes legendados. Outro ponto é que seria interessante que a equipe do pessoal do CR ao traduzir os nomes dos animes deixassem o nome original visível também, pois facilitaria na hora de procurar de determinados animes. Também tem a questão do preço, pois ele precisa ser manter acessível, pois o serviço deixará de ser vantajoso se ele começar a sofrer constantes aumentos. Fora tudo isso, ainda existe a questão da velocidade de conexão da internet que deixa a desejar em várias partes do país, inclusive em grandes centros urbanos, por isso seria muito bom se existisse a possibilidade de baixar os animes, já que muitas pessoas, como eu, não gostam de assistir por streaming, apesar de ser algo bem difícil de acontecer. Para finalizar não acho que a vinda do CR será o fim dos fansubs, sempre existiram pessoas que iram disponibilizar esse tipo de conteúdo de forma gratuita, talvez alguns deixem de existir e outros se reinventem, mas sempre existirá a opção genérica, por assim dizer, para aqueles que não quiserem pagar por esse tipo de entretenimento.
Nosa adorei isso com certeza irei assinar
Olá Paulo.
Fiquei contente com seu comentário. Ponderado e bem explicativo. De minha parte, não quis impor nada a ninguém. Todos se lembram que sou jornalista. Mas, todos se esquecem que curto animes.
Não vi tantos animes quanto eu gostaria, justamente por eu acreditar na legalidade das coisas. Foram pouquíssimos os títulos que baixaram ou baixei para eu ler (mangá) ou assistir (animes).
Sou jornalista, mas sou fã. E foi como fã (também) que escrevi aquele texto. Porque estou cansada de ver tanta atitude errada. Assim, tive que escrever o texto que todos entenderiam, porque quando sou polida ninguém entende ou se faz de desentendido…
Só desejo, verdadeiramente, que o mercado melhore. Ou melhor, que um mercado venha a existir. E, se só com grosserias esta molecada entende um texto, outras grosserias poderão ser escritas…
Att,
Sandra Monte
http://www.papodebudega.com
Não só isso, uma página melhor sobre o título em si. O “Mais informações” é uma página idiota sobre personagens, coisa que ninguém lê. Cadê informações como nome original, número de seasons, episodes, whatever; onde está o estúdio? O tradutor responsável? Temas? Classificação etária? Possue algo inapropriado? Elenco? Ano de lançamento? Origem do negócio? Os detalhes oferecidos são pobres e insatisfatórios.
Todo produto deve ter algumas informações por lei, tal como faixa etária. Dá até para descer com o procon ali e exigir isso da empresa.
Chatice: na verdade o consumo de um bem, pelo dicionário, seria aplicar direinho na aquisição de algo. O que lhes interessa é a aquisição da mercadoria, mesmo sendo uma aquisição ilegal. Já que mercadoria pelo próprio sentido é um produto que pode ser comprado ou vendido, que faz parte do mercado. Um download num fansub não é (ou não deveria ser) uma mercadoria, mas a posse ilegal de uma, logo é um produto pirata. Resumindo: o que interessa é a aquisição do produto em si.
Acessei agora o Crunchyroll e eles trocaram os nomes das séries para os nomes originais em Romaji. Agora eu comecei a sentir firmeza no serviço deles. Darei um voto de confiança e vou testar o serviço premium.
Sandra, eu li agora seu post no Papo de budega e concordo… As pessoas pagam pro fansub, mas não querem pagar o oficial sob a desculpa que “não dá para baixar!”
Você só errou uma expressão. Acho que você quis dizer “glicose anal” no lugar de “ânus glicose”… Mas o texto está bom.
Mimizentos pra informação de vocês as traduções estão muito boas especialmente as de YuruYuri, Teekyu e Ixion Saga DT que mantêm honoríficos, não censura palavrões nem insinuações e ainda por cima os nomes são na ordem sobrenome-nome, ou seja coisa que 99% dos otakus/otomes sempre pediram em animes lançados oficialmente no Brasil sejam dublados ou legendados e agora que tem reclamam do mesmo jeito? É muita hipocrisia além do que ninguém fica satisfeito com nada, por isso que brasileiro é considerado o câncer da internet.
Quanta besteira num só comentário….
Quem considera isso? Os brasileiro são considerados pragas por invadir certos recursos estrangeiros que não foram feitos para eles *cof* orkut *cof*, mas apenas por causarem conflitos culturais e idiomáticos. Em questão de grana nós damos e muita para os sites e googles-like do mundo. Quem disse que brasileiro é câncer?
Se for por download, americano pirateia MUITO MUITO MUITO mais e tudo. A gente “consome” essas coisas que os americanos fazem, tanto que é difícil achar coisas brasileiras na net, me diga um site com todos os volumes brasileiros digitalizados, um site com todos os capítulos de novela para download, um site para se baixar tudo de turma da mônica. Não tem? Tem sim, um ou outro. Em quantos sites você acha o último capítulo de Fringe? Mais de mil, com toda certeza.
Se alguém é câncer de alguma coisa, é os americanos.
Para os fãs de animes/otakus que, mesmo seguindo as dicas citadas anteriormente por mim, mesmo assim não conseguiram juntar dinheiro suficiente para comprar DVDs e BDs legalizados/oficiais de animes (seja nacional ou importado dos EUA ou Japão), ainda existe uma solução:
Existem algumas alternativas para aqueles fãs desesperados que querem ganhar dinheiro suficiente (ou até mais do que eles possam imaginar) para satisfazerem seus desejos de consumo não só animes e mangás, mas muitas outras coisas.
Entre as opções para os fãs que estão REALMENTE desesperados e que estão dispostos a tudo para obterem dinheiro em grande quantidade, eis uma lista delas abaixo:
1. Ganhar na loteria, loto, quina mega-sena,sena e quaisquer outros jogos lotéricos;
2. Ganhar dinheiro na corrida de cavalos;
3. Ganhar dinheiro na Bolsa de Valores;
4. Ganhar dinheiro no jogo do bicho, cassinos clandestinos, bingos clandestinos e demais jogos de azar ( isso se não der o azar de a polícia dar uma batida no local no momento em que estiver jogando, é claro);
5. Casar-se com uma mulher rica (para os fãs) ou com um homem rico (para as fãs) e assim, desfrutar da grana;
6. Entrar para a política e, uma vez eleito para um cargo público importante, fazer o que certos políticos fazem muito bem: cobrar propinas, desviar verbas públicas, etc.;
7 .Virar banqueiro e faturar muito, cobrando altas taxas nos serviços bancários sem que os clientes se dêem conta e pagar baixos salários para os funcionários;
8. Entrar para o crime organizado e subir de posição até virar líder de uma organização mafiosa;
9. Virar um grande traficante e faturar o máximo com a droga (aí é um meio muito arriscado, já que a pena para o narcotráfico no Brasil é pesada. Só não é pior do que certos países como a Indonésia, por exemplo);
10. Sequestrar um grande transatlântico em pleno oceano, cheio de milionários e famosos, e pedir um grande resgate (em dólares ou em euros) pelos reféns;
11. Falsificar dólares, euros ou até mesmo reais (muito difícil isso dar certo, já que as notas hoje em dia contêm uma série de dispositivos de segurança sofisticados à prova de falsificações);
12. Vender a alma ao Diabo (ou ao Mefistófeles) em troca de uma enorme quantia, uns 100 trilhões de dólares, digamos (NÃO RECOMENDADO !!! Tanto é que deixei essa última opção porque o custo é muitíssimo, mas muitíssimo mesmo maior do que o benefício.).
Bom, essas são as alternativas para os que querem MUITO MESMO conseguir grande quantidade de dinheiro em pouco tempo e que estão dispostos a correr qualquer risco. Se estão dispostos a tudo, mesmo, então, a escolha é de VOCÊS…Boa sorte.
P.S.: Esta lista NÃO deve ser levada a sério. Nenhuma pessoa, em sua sã consciência, seguiria as sugestões enumeradas nesta lista. Qualquer pessoa que seguir as opções mostradas na lista é um LOUCO ou um DESEQUILIBRADO MENTAL, que deve ser internado imediatamente em um manicômio e impedido de ter acesso a itens da cultura pop de qualquer espécie.
E outra vocês também queriam ver episódios de animes legendados de forma oficial no mesmo dia que fossem sair no Japão e agora que podem reclamam do mesmo jeito, isso que é hipocrisia heim.
Eu quero pagar só não tenho PC(uso um na Lan house por enquanto)e não tenho cartão.
Logo estou fora do esquema que infelizmente tem restrições.
Agora compreendo melhor o seu lado, e chega ser triste o fato de você ter que partir para um teor mais agressivo para poder ser ouvida, mas infelizmente como foi dito a maioria dos otakus só entende esse tipo de linguajar. Espero que você provoque alguma tipo de refexão nos fãs de anime com seus textos, pois isso já seria algo positivo.
Sim você está correta, é que quando estava escrevendo o comentário deu um branco na minha mente em determinado momento, então acabei colocando alguma palavra que pelo menos desse algum sentido ao meu pensamento. Com certeza o emprego da palavra “aquisição” seria mais o adequado nessa situação.
Senti até um arrepio. o.o
E aquilo era dinheiro, deus sabe como meu pc autocorrigiu para direinho??
Sandra Monte (de cartas, como dizia o JRP, que Deus o tenha) Com essa linguagem, ao invés de evoluir, voce está em retrocesso… de “jornalismo” ao amadorismo… hehe… mas tudo bem… tomara que a classe jornalística não siga esse exemplo.
A propósito, eu assinei experimentalmente o crunchyholl. Não desmereço os fansubs… mas tudo que é bem feito deve ser no mínimo testado antes de se julgar…
E para sua ciência eu entro em quaisquer páginas públicas as quais eu queira… sou livre para isso.
E acho hiprocrisia o que voce diz sobre o JRP, quem lembra sabe, que voce pegou matérias dele e nem se deu o trabalho de mencionar a autoria dele… ele mesmo disse isso… discutiram horrores; agora que ele faleceu, é fácil arranjar elogios, não?
Pois é, seu livro deveria ter ele como co-autor… (sente essa…). Bye bye
Alias algumas pessoas sabem da veracidade destas informações… e dos bastidores tb :laughing:
Assinarei fácil!
Ah e quem ouve os clientes e faz tudo ao gosto deles além do CR? FoCUs? Playarte?
Visão completamente equivocada achando que fã de anime é pobre… primeiro que se pegar os fãs de animes da época da manchente, hoje tem em média 25 anos. E não são poucos…
Muitos formados, com emprego estável.
Conheço muitos que gastam horrores com produtos importados, mangá… e bugigangas… dando mais de 500 reais por mês.
E por que não querem gastar 10 ou 100 reais com “Crunchyroll’, não é por causa do preço, pelo menos não o que maioria alega, dizem da qualidade .. eu não posso falar nada porque eu ainda não vi, pretendo adquirir no mês que vem e tirar minhas próprias conclusões… (se bem que acho que vou pagar de imbecil, porque eu não tenho tempo pra assistir no dia ¬¬) mas antes de defenderem os fansubs, tem anime que dá nojo.. tradução e adaptação digno do “Você- Sabe-Quem” XDDDD
Mas, eles são os responsáveis pelos conteúdos disponíveis que temos, antes de chegar o CR, não tínhamos nada licenciado aqui… com relação as doações, é na cara que é pra uso pessoal, mas no final até acho justo, porque eles perdem tempo legendando… não fica pronto sozinho, ao mesmo tempo que acho sacanagem pedir doação pra falar que é pro site, etc.
Eu pensava que pirataria prejudicasse os produtores do conteúdo, mas pensando melhor sobre isso, eu vi que não era bem desse jeito.. tá,o cara não ganhou 1 centavo por aquela mídia pirata, mas existe no Brasil um canal que passe oficialmente? Ou um dvd que você possa comprar e assistir? A resposta para a maioria dos animes é: não.
Se não fosse a pirataria, duvido que existiria o Anime Friends ( que por mim não ia fazer falta.. mas enfim), e nem muitos eventos de anime, sequência desses eventos é o fortalecimentos da marca Mupy,da musica K-pop no Brasil (devido a isso, teve um evento oficial no Brasil com os grupos koreanos e que foi um sucesso), etc.
É claro que se tiver o oficial melhor, exemplo. Está disponível em algumas lojas eletrônicas, o cd do grupo koreano Beast, custa 49 reais, já tenho as musicas do cd no meu pc e mesmo assim vou comprar o cd ORIGINAL.
Eu quando gosto de alguma coisa vou até aos confins do universo atrás, e se o produto for bom, eu pago o preço. Desde que eu ache justo.
Não acho justo eu pagar 15 reais em um mangá caindo aos pedaços, só que se eu não comprar é porque sou mão de vaca? Não sou obrigada a simplesmente engolir o produto só porque é oficial; Ainda com o preço alto e qualidade no chão o mercado de mangás não está fraco no Brasil, senão ao invés de aumentar títulos todos os anos, seria mais fácil diminuir, não?
O CR é um serviço fantástico e representa uma grande chance do anime voltar ao centro das atenções do público no Brasil. Somente um ponto negativo pro CR e que logo irão resolver (espero), a falta de legendas PT-BR em outras plataformas que não via PC. No ps3, ios e andoids acessamos a versão em inglês. Uma pena.
sim, isto seria o ideal; seleção de audio; mas como disse; é mais barato legendar; só precisa de um único profissional, e quase ninguém reclama de ser sempre os mesmos tradutores^^
mas eu prefiro ver, e ouvir o anime/série/filme contra assitir legendas. (embora as legendas do CR sejam boas)
Sou da opinião que pagaria por algo que vale um penchicha de 9,99 dá pra aproveita o maximo o idioma original com legenda pT-BR e detalhe da aprebder lendo a legenda em inglês e espanhol e ouvir o idioma japonês pra aprender a lingua na legendas, si o pessoal achar caro corta e cancela os gastos com tv paga, cinema, turismo e outros.
mas meu problema assinar não tenho cartão crédito, si aceita-se debito ou boleto, e principalmente pra todos clientes ter condições em pagar, fornecer numero de conta-poupança do stream até resoveria assinar nessas varias opções de pagamento.
Quanto as conversas aqui, acho si stream de animes estive-se dublagem com audio PT-BR inédita, mesmo sendo que valendo no começo a poucos titulos dublados e muitos titulos legendados, acho que a maioria do pessoal nos comentarios que é contra pagar só legendado, por outro lado obteria pensamento diferente em a favor do Crunchyroll só por causa da dub, si talvez acontece algum projeto de dublagem deles de maneira pra atrair mais clientes.
http://www.crunchyroll.com.br/anime-news/2012/11/22/novas-formas-de-pagamento
E agora quem vai dizer que o CR não ouve o público?