A série One Piece deve ganhar um relançamento no Brasil no ano que vem, em sua versão dublada em português. Os planos para o retorno do anime foram revelados pelo diretor de licenciamento da Toei Animation, Daniel Castaneda, em entrevista exclusiva ao JBox (confira no vídeo abaixo).
Castaneda afirma que a ideia é que o anime chegue a alguma plataforma de streaming em 2019, mas isso pode demorar. A previsão é que seja para o fim do ano que vem, pois os contratos ainda estão sendo fechados e, após isso, teremos os trabalhos para a escolha dos dubladores.
Vale lembrar que atualmente One Piece já é exibido oficialmente no Brasil pela Crunchyroll, porém com áudio original e legendas em português.
Além da exibição on demand, pretende-se levar o anime para a TV em seguida, mas ainda é cedo pra criarmos expectativas. Castaneda enfatiza que há um problema quanto ao teor da série, que faria com que ela só pudesse ser exibida sem cortes em uma faixa noturna – horário de difícil acesso na TV aberta.
Fiquem atentos que mais detalhes podem surgir em breve e publicaremos por aqui.
Criado por Eiichiro Oda em 1997, One Piece é um dos maiores fenômenos de venda da história dos mangás no Japão. Serializada na Weekly Shonen Jump, a obra reúne 91 volumes até então, publicados no Brasil pela editora Panini (anteriormente, teve parte publicada pela Conrad).
A história acompanha a jornada de Monkey D. Luffy, que inspirado por seu herói de infância, navega os sete mares atrás do One Piece, um tesouro que dará o título de Rei dos Piratas a quem o encontrar. Quando pequeno, Luffy comeu um dos chamados “frutos do diabo”, o que acabou lhe dando a habilidade de se esticar como uma borracha – mas também o fez perder a capacidade de nadar. Ao longo de seu caminho, o aspirante a rei dos piratas acaba reunindo valiosos aliados, como o espadachim Zoro, a navegadora Nami e o cozinheiro Sanji.
Em 1999, a Toei Animation deu início à série animada, sucesso de audiência até os dias de hoje, com mais de 860 episódios. No Brasil, a 1ª temporada chegou pelo Cartoon Network em 2006, porém em uma versão cheia de censuras distribuída pela americana 4Kids. A mesma versão foi exibida também pelo SBT, com a diferença de exibir a abertura baseada na canção japonesa original.
Todos os episódios sem cortes estão disponíveis com legendas pela Crunchyroll.
Wow que noticia incrivel, fiquei super empolgado, um dos meus maiores desejos é ver one peice dublado no meu idioma.
Tomara que escolham um elenco legal. A versão que passou por aqui no SBT tinha ótimos dubladores, mas a grande maioria das vozes infelizmente não combinava bem com os personagens. Fora que o texto censurado da 4kids também não ajudava.
Gente devemos pedir a crunchyroll eles vão dublar num bom estudio e sem cortes façam isso
Vo assistir tudo de novo se tiver uma boa dublagem. Espero que faça sucesso para incentivar outros animes a serem dublados.
MEU DEUS DO CÉU MANO EU NAO TO ACREDITANDO EM TAL NOTÍCIA COMO EU ESPEREI POR ESSE DIA NOVAMENTE ACONTECESSE AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH
QUE NOTÍCIA MARAVILHOSA E VAI PRA STREAMING OU SEJA SEM CENSURA E DUBLADO TO CHORANDO
OS DUBLADORES DA VERSAO QUE PASSOU NO SBT ERAM ÓTIMOS ATE AQUELA VERSÃO DE WE ARE ERA BOA
O QUE ESTRAGOU FOU A VERSAO CENSURADA DA 4KIDS
SDDS
INDO PRA NETFLIX OU CRUNCHYROLL TA ÓTIMO
Matem mesmo elenco da BKS mas só muda a dublada da Serena
Entrevista incrível, incríveis revelações, mandaram muito jbox
Ouço essa conversa há anos e nada,me chamem quando acontecer de verdade…
Desde que não seja a versão 4kids e tenha uma dublagem boa eu vou acompanhar
Resumindo: Assim como pedi, em relação à Sailor Moon, traga One Piece para a UNIDUB para Streaming, Rede Brasil e Cartoon. Assim, sai mais em conta e todo mundo ganha…
Pelo que deu a entender a entrevista, eles irão lançar o filme gold no streaming, se der certo, só então irão começar a oferecer para alguma TV.
A intenção deles é exibir a série na TV, mas a crunchyroll foi comprada pelo grupo Warner que é dono do Cartoon Network, seria bom ver one piece voltando ao cartoon, nesse caso haveria censura mesmo passando a noite, mas poderiam colocar os episódios completos no crunchyroll ou então, a rede brasil poderia exibir os episódios, lá não haveria problema com censura.
Acho que ele se referia ao filme Gold, ai caso esse filme dê certo, é que eles vão tentar levar a série para a TV.
Ótima notícia, principalmente que vai ser no Streaming primeiro, não sei porque ainda não o fizeram com outras séries, não tem jeito, hoje a aposta menos arriscada acaba sendo no Streaming, principalmente se for na Netflix ou Crunchyroll, hoje as principais no quesito. Esse pensamento tambem deveria ser feito com Sailor Moon Crystal, daria muito mais certo que acreditar num grande sucesso da série clássica na TV aberta para só depois lançar Crystal, ainda mais se for na Rede Brasil!
Netflix é o único lugar onde poderia passar sem cortes e com boa dublagem… embora eu não ligue gosto de assistir legendado mesmo…
Crunchyroll também, inclusive eles possuem um programa numa TV aberta.
Mas a Cartoon de qualquer forma iria censurar, pelonmenos no catálogo da crunchy ficaria muitos EPS disponiveus para assinantes e poderia exibir sem cortes na rede Brasil. Peguei raiva da Cartoon por censurar dbs mesmo no horário da noite,pelo horário ser 23:00 chega a ser ridicrid
Crunchyroll hoje é muito superior em dublagens amigo, procure a de MOB psycho 100 você vai se surpreender
Os fillers eles nem precisam dublar.
Caralho quero ver dublar isso tudo
Ja assisti em ambas as plataformas e não vi grande diferença… as vezes se sente mais dependendo da diferença de tempo entre uma dublagem e a outra… mas no quesito alcance e audiência a Netflix leva fácil e como o objetivo da Toei é atingir o maior público possível…. é só fazer as contas
Pra onde iria? pro cartoon que nao vai, só a nami semi-pelada o cartoon ja cortaria
Chutaria a rede brasil, é a única opção na tv aberta (infelizmente).
Rede Brasil exibiria sem cortes, Dublado e até legendado, o único problema da emissora é a bagunça de horários deles.
Essa versão n existe mais
DBS também passa as 15:30 por isso a censura infelizmente. E One Piece tem mais sangue e erotização (principalmente no novo mundo com cada mulher peituda semi nua, Rebecca que me diga rs) então eu não acho que a Cartoon vai investir em One Piece. No Japão tem One Piece na Netflix até a saga Enies Lobby e tão adicionado o resto dos episódios de 130 a 130 então provavelmente a Netflix que tá negociando para ter One Piece por aqui também. Tomara que venha a versão de dvd blu-ray com animação melhor e com mais sangue. Já na TV só a rede Brasil passaria One Piece sem censura mesmo.
Só o da fortaleza G8 pois aquela filler é ótimo e tem a presença do futuro Almirante Condoriano 😂😂
Espero que dessa vez vai, e por favor netflix vamo lá, só vcs tem dinheiro e coragem pra comprar os episódios, se a CR comprar, vai comprar 150, n vai dar o retorno esperado e vão jogar fora.
Se a CR comprar ela vai esperar um retorno X, não vai ter esse retorno e vai jogar fora, acho melhor a Netflix comprar logo, tem dinheiro de sobra e coragem
O fato de se basearem nas atuações imbecilizadas da dublagem em inglês 4Kids também não ajudava. Acredito que o elenco original merece uma chance, mas desta vez atuando com base no que a versão original japonesa fez.
Ainda tem o Film Gold vindo antes desta provável redublagem do anime, e por estar com a Diamond, este com certeza vai ser dublado também.
A notícia é sobre One Piece, e não sobre Sailor Moon :v
Ae Krl One Piece❤Dublado que Notícia Foda, Obrigado Jbox 🇧🇷❤
Tomará que a CR ou Netflix Comprem!!!
#NETFLIXOUCRONEPIECETEQUER
Se a Cruncyroll puder escolher o estúdio de dublagem de One Piece com certeza as chances de ir para Unidub serão grandes.
Dragon Ball Super só tem censura de conteúdo erótico, como as gracinhas do Mestre Kame. Na violência mesmo, a série quase não tem censura. E o fato de passar às 15:30 ou não acaba não tendo muita relevância para eles.
E outra: não é porque a Netflix do Japão tem direito de exibição dos primeiros 130 episódios de One Piece que a brasileira também terá. Os contratos de produções que não são originais ou exclusivas deles não possuem abrangência mundial.
A entrevista dá à entender que a série vai para streaming de qualquer forma, e não o Film Gold, embora este também vá para as plataformas digitais por influência da Diamond Films.
A versão da 4Kids foi descontinuada há 11 anos atrás. Não há razão para qualquer empresa que seja investir nela hoje. Vai ser a original japonesa, fique despreocupado.
A dublagem de Mob Psycho 100 é bem melhor que a maioria das dublagens da Netflix, mas isto é irrelevante aqui. Sendo da Toei, nem a Netflix e nem a Crunchyroll teriam grande sobre a dublagem de One Piece, pois seria a própria Toei quem cuidaria disto.
O trabalho feito com a dublagem de One Piece foi ótimo. Há quem não goste de algumas escalações, mas acredito que aquele elenco mereça uma chance de dublar a série da forma que se deve fazer. Todas as vozes dos personagens principais e da maioria dos secundários continua na ativa até os dias atuais.
Se no México conseguiram a maioria das vozes originais para o Film Gold, aqui também podem fazê-lo.
Tomara que dublem o anime versão Funimation do episódio do zero
eu conheci one piece passando na TV aberta no sbt dublado, na época eu achava o máximo
Credo! Dublado não. Coragem 🤨🤨🤨
A Dublagem só estraga a obra. E vem junto com um pacote de censuras. Aí não dá mermão. E estamos falando de ‘One Piece’ não é qualquer Anime, é a maior obra já feita no mundo dos Animes.
Kaizoku Oni Ore Wa Naru
Mano, a Crunchyroll já tem One Piece no catálogo. Pra Toei estar tentando vender uma nova licença do mesmo anime pra ela, é porque ela tem algo a mais nessa tal nova versão e essa coisa só pode ser a dublagem, então isso leva a crer que eles mesmos é que vão dublar a obra, pra então distribuir. Sendo assim, pode ficar tranquilo que tenho certeza que vão tratar essa dublagem com o maior capricho possível, afinal de contas, eles não vão cagar no próprio produto.
O mundo não foi feito pensando em agradar weaboos. Além disto, a dublagem só ajuda a popularizar a obra e não é porque você se fechou em um círculo fechado otaco onde anime é só legendado que o resto das pessoas tem que se fechar também.
Ainda não entende nem a diferença entre localizar o produto e censurá-lo.
Mas enfim, você ainda tem a opção de simplesmente não assistir, se assim quiser.
QUE LEGAL ONE PIECE TA VOLTANDO, SO TEVE POUCO TEMPO NO CN E NO SBT. JA ERA HORA DELE VOLTAR.
Censurar o que em dbs? Nem sangue tem mais , diferente de DBZ q tinha litros e litros dbs não pinga uma gota de sangue
E o film Gold? Não ia sair dublado?
Me chamou a atenção essa preocupação quanto ao teor da série, que em tese faria com que ela só pudesse ser exibida sem cortes em uma faixa noturna. Em 2016 o stf decidiu que as emissoras de tv não podem sofrer nenhum tipo de punição por exibirem programas fora do horário recomendado na classificação indicativa.
http://portal.stf.jus.br/noticias/verNoticiaDetalhe.asp?idConteudo=324287
Não sei que efeito prático isso teve. Se é que teve algum.
Que comentário mais besta.
Não está confirmada a dublagem de Film Gold. O que existe é apenas a distribuição da Diamond Films que é válida para o Brasil, mas nem o lançamento do filme em si está confirmado por aqui.
Acho que ele deve ter confundido com a versão especial em remasterizada em HD. Se não me engano tem na Crunchyrrol
Espero que nao venha com essas memetizações igual Desencanto e Doctor Who
O que aconteceu é que a classificação indicativa em TV aberta deixou de ser impositiva. Antes disso, ela era imposta aos canais sob pena de multa.
Só que, independente da imposição legal, existe a demanda do público e a reação das pessoas. Uma exibição de filme pornô exibido às 4 horas da tarde não seria ilegal, mas teria problemas e muita resistência das emissoras para acontecer, por exemplo.
Com um anime com cenas de sangue, erotismo e esse tipo de conteúdo também teria problemas para ser aceito pelas emissoras, claro que não no mesmo nível que um filme pornô, mas creio que dê para entender o ponto.
Bem isso mesmo que o SaintArmor disse.
Mas foi duro ouvir o Mihawk com sotaque francês na versão americana/brasileira de One Piece kkkkk
O elenco da primeira dublagem é ótimo! Por que trocar?
Espero que repensem a ideia de trocar vozes, se é que vão trocar mesmo, e que optem pelas da dublagem original da DPN.
Ah tomara que aconteça mesmo
Sou a favor que mantenham as mesmas vozes e as músicas de abertura e encerramento da versão da 4kids, ficaram ótimas.
Se é pro CN censurar então que nem exibam.
Crunchyroll já exibe versão DVD nos episódios mais antigos.
Pra ser dublado em Campinas?
Mil vezes ser dublado em campinas do que não ter futuro nenhum.
Junta-se a isso a patrulha do público conservador (cuja maioria se faz de politicamente correto), que ao ver qualquer coisa na TV que vá contra os seus princípios, não perde tempo e polemiza, de forma a fazer o MJ ficar sabendo, e este ficar em cima da emissora em questão.
Rafael Jiback sabe me dizer se as musicas receberam uma versão BR? a OP de one piece do sbt era otima umas das minhas anisongs-BR favoritas e como atualmente se evita criar uma VR-BR, caso ñ saiba sera q o wendell ou a toei poderiam informar?
somos 2 se ñ fosse pelo sbt eu nem teria ido atras, o unico problema daquela versão é a censura, vozes, interpretação e musica… EXCEPCIONAL
a versão br é um dos meus anisoongs-br favoritas
É bom saber disso e que bom qie esse anime vai ser dublado denovo, estou muito feliz por isso, enquanto naruto shippuden não vem dublado e acho que nunca vira vou me contentar com outros animes.
Enquanto one piece não chega
meu deus do céu, como q eu só to sabendo disso agora?
se tiver One Piece dublado aqui, com toda certeza vou assistir, mesmo q tiver q abrir mão dos semanais kkk
opa opa opa opa quero ver o one piece so vim pelo one piece
Crunchyroll entregou animes dublados excelentes.
Black Clover;
Mob Psycho;
The Ancient Magus’ Bride;
Bungou Stray Dogs;
Youjo Senki;
DARLING in the FRANXX