Segundo o Pokémothim, o décimo oitavo filme de Pokémon, Hoopa and the Clash of Ages, está sendo dublado pelos elenco original aqui no Brasil. A constatação é importante devido à uma recente polêmica sobre a troca dos responsáveis pela dublagem para o MG Estúdio, no Rio de Janeiro (o JBox fez um artigo sobre o caso). A nova dublagem valerá a partir da décima nona temporada do anime e também era prevista para o filme.
Aparentemente, uma conversa com um dos dubladores confirmou que o longa será a última produção pelo estúdio Centauro, em São Paulo. Depois disso, a dublagem ficará definitivamente com o MG Estúdio.
[Via Pokémothim]
Que bom, a antiga dublagem certamente deixará saudades, aliás, foi impressão minha ou a temporada XY esta bem mais cheia de gírias na dublagem do que a bw?
Se eu me lembro bem, o Fábio já tinha tinha dito que o fim da linha seria depois do filme do Hoopa. Não lembro de ter lido nada de que a mudança ia ser nesse.
Dragon Ball Z Kai – The Final Chapters também está sendo dublado em português, e dessa vez terá as vozes originais no Z, que não estiveram presentes na primeira parte. Imagino que possam fazer uma nota sobre isto em breve.
Sobre o filme, fico feliz. Adoraria que não mudassem a dublagem de Pokemon em definitivo, mas pelo visto é difícil que não ocorra; se bem que este filme em questão iria para a MG Estúdio e já foi para a Centauro, quem sabe não haja uma luz no fim do túnel?
Mesma coisa comigo, apesar de não acompanhar fico na esperança junto com os fãs do anime.
Sobre DBKai sendo dublado na Sigma com o elenco original, alguma novidade de vocês? Teorias ou confirmações sobre o destino da série?
A única coisa que eu sei é que o Fábio Lucindo(Kuririn) ficou de fora do cast, justamente por estar em Portugal. A Sigma não fez o mesmo esquema que a SDI Media/Centauro fez com Pokemon nos últimos anos. Mas o resto do elenco, em especial as vozes mais importantes incluindo aí Luiz Antônio, Alfredo Rollo e outros excluídos da dublagem da primeira parte da série estão sim presentes.
Ainda bem! Baixei esse filme, mas agora que sei que terá os dubladores originais, vou esperar pra ver dublado.
Tudo começou a dar errado depois que Pokémon foi pro RJ :(